<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T39n1795"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1795 大方廣圆觉修多罗了義经略疏</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1795 大方廣圆觉修多罗了義经略疏</title> <author>唐 宗密述</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>杨郁文老师</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">39</idno>.<idno type="no">1795</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-03-31 17:28:24 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大方廣圆觉修多罗了義经略疏</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Z</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，Z 先生提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫-CB】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【龙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00595"> <charName>CBETA CHARACTER CB00595</charName> <mapping cb:dec="983635" type="PUA">U+F0253</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+9EA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麸-夫+少]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01887"> <charName>CBETA CHARACTER CB01887</charName> <mapping cb:dec="984927" type="PUA">U+F075F</mapping> <mapping type="unicode">U+2CF73</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[佩-一]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04673"> <charName>CBETA CHARACTER CB04673</charName> <mapping cb:dec="987713" type="PUA">U+F1241</mapping> <mapping type="unicode">U+2EAC1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[髟/石]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04680"> <charName>CBETA CHARACTER CB04680</charName> <mapping cb:dec="987720" type="PUA">U+F1248</mapping> <mapping type="unicode">U+2DE00</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[狂-王+戊]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-04-28T10:39:41"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0523b02" ed="T"/> <lb n="0523b03" ed="T"/> <lb n="0523b04" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1795 [cf. No. 842]</cb:docNumber> <lb n="0523b05" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">大方廣圆觉修多罗了義经略疏序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0523001" n="0523001"/>大方廣圆觉修多罗了義经略疏 <lb n="0523b06" ed="T"/>序</head> <lb n="0523b07" ed="T"/> <lb n="0523b08" ed="T"/><byline cb:type="author">金紫光禄大夫守中书侍郞尙书门 <lb n="0523b09" ed="T"/>下平章事充集贤殿大学士裴休撰</byline> <lb n="0523b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0523b1001">夫血气之属必有知，凡有知者必同体，所谓 <lb n="0523b11" ed="T"/>真净明妙，虚彻灵通，卓然而独存者也。是众 <lb n="0523b12" ed="T"/>生之本源，故曰心地；是诸<persName>佛</persName>之所得，故曰菩 <lb n="0523b13" ed="T"/>提；交彻融摄，故曰法界；寂静常乐，故曰涅 <lb n="0523b14" ed="T"/>槃；不浊不漏，故曰淸净；不妄不变，故曰真 <lb n="0523b15" ed="T"/>如；離过绝非，故曰<persName>佛</persName>性；护善遮恶，故曰总 <lb n="0523b16" ed="T"/>持；隐覆含摄，故曰<persName>如来</persName>藏；超越玄閟，故曰密 <lb n="0523b17" ed="T"/>严国；统众德而大备，烁群昏而独照，故曰圆 <lb n="0523b18" ed="T"/>觉。其实皆一心也。背之则凡，顺之则圣；迷 <lb n="0523b19" ed="T"/>之则生死始，悟之则轮迴息。亲而求之，则止 <lb n="0523b20" ed="T"/>观定慧；推而廣之，则六度万行。引而为智，然 <lb n="0523b21" ed="T"/>後为正智；依而为因，然後为正因。其实皆一 <lb n="0523b22" ed="T"/>法也。终日圆觉，而未尝圆觉者，凡夫也；欲证 <lb n="0523b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0523002" n="0523002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0523002" n="0523002"/><anchor xml:id="beg0523002" n="0523002"/>圆<anchor xml:id="end0523002"/>而未极圆觉者，菩萨也；具足圆觉，而住持 <lb n="0523b24" ed="T"/>圆觉者，<persName>如来</persName>也。離圆觉无六道，捨圆觉无三 <lb n="0523b25" ed="T"/>乘，非圆觉无<persName>如来</persName>，泯圆觉无真法，其实皆一 <lb n="0523b26" ed="T"/>道也。三世诸<persName>佛</persName>之所证，盖证此也；<persName>如来</persName>为一 <lb n="0523b27" ed="T"/>大事出现，盖为此也；三藏十二部一切修多 <lb n="0523b28" ed="T"/>罗，盖诠此也。然<persName>如来</persName>垂教，指法有显密，立 <lb n="0523b29" ed="T"/>義有廣略，乘时有先後，当機有深浅，非上根 <pb n="0523c" ed="T" xml:id="T39.1795.0523c"/> <lb n="0523c01" ed="T"/>圆智，其孰能大通之？故<persName>如来</persName>于光明藏，与十 <lb n="0523c02" ed="T"/>二大士密说而显演，潜通而廣被，以印定其 <lb n="0523c03" ed="T"/>法，为一切经之宗也。</p><p xml:id="pT39p0523c0309" cb:place="inline">圭峰禅师，得法于荷泽 <lb n="0523c04" ed="T"/>嫡孙南印上足道圆和尙。一日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0523003" n="0523003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0523003" n="0523003"/><anchor xml:id="beg0523003" n="0523003"/>随<anchor xml:id="end0523003"/>众僧，斋于 <lb n="0523c05" ed="T"/>州民任灌家，居下位，以次受经。遇《圆觉了義》， <lb n="0523c06" ed="T"/>卷未终轴，感悟流涕。归以所悟告其师，师抚 <lb n="0523c07" ed="T"/>之曰：“汝当大弘圆顿之教，此经诸<persName>佛</persName>授汝耳。” <lb n="0523c08" ed="T"/>禅师既<anchor xml:id="nkr_note_add_0523c0801" n="0523c0801"/><anchor xml:id="beg0523c0801" n="0523c0801"/>佩<anchor xml:id="end0523c0801"/>南宗密印，受《圆觉》悬记，于是阅大 <lb n="0523c09" ed="T"/>藏经律，通《唯识》、《起信》等论，然後顿辔于花严 <lb n="0523c10" ed="T"/>法界，宴坐于圆觉妙场，究一雨之所霑，穷五 <lb n="0523c11" ed="T"/>教之殊致，乃为之疏解。凡大疏三卷、大钞十 <lb n="0523c12" ed="T"/>三卷，略疏两卷、小钞六卷，道场修证仪一十 <lb n="0523c13" ed="T"/>八卷，幷行于世。其叙教也圆，其见法也彻，其 <lb n="0523c14" ed="T"/>释義也端如析薪，其入观也明若秉烛。其辞 <lb n="0523c15" ed="T"/>也极于理而已，不虚骋；其文也扶于教而已， <lb n="0523c16" ed="T"/>不苟饰。不以其所长病人，故无排斥之说；不 <lb n="0523c17" ed="T"/>以其未至盖人，故无胸臆之论。荡荡然实十 <lb n="0523c18" ed="T"/>二部经之眼目，三十五祖之骨髓，生灵之大 <lb n="0523c19" ed="T"/>本，三世之达道。後世虽有作者，不能过矣。其 <lb n="0523c20" ed="T"/>四依之一乎？或净土之亲闻乎？何尽其義味如 <lb n="0523c21" ed="T"/>此也！</p><p xml:id="pT39p0523c2103" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0523004" n="0523004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0523004" n="0523004"/><anchor xml:id="beg0523004" n="0523004"/>或<anchor xml:id="end0523004"/>曰：“道无形，视者莫能睹。道无方，行 <lb n="0523c22" ed="T"/>者莫能至。况文字乎？在性之而已，岂区区数 <lb n="0523c23" ed="T"/>万言而可诠之哉！”对曰：“噫！是不足以语道也。 <lb n="0523c24" ed="T"/>前不云乎：统众德而大备，烁群昏而独照者， <lb n="0523c25" ed="T"/>圆觉也。盖圆觉能出一切法，一切法未尝離 <lb n="0523c26" ed="T"/>圆觉。今夫经、律、论三藏之文，传于中国者五 <lb n="0523c27" ed="T"/>千馀卷，其所诠者何也？戒、定、慧而已。修戒、定、 <lb n="0523c28" ed="T"/>慧而求者何也？圆觉而已。圆觉一法也，张万 <lb n="0523c29" ed="T"/>行而求之者何？众生之根器异也。然则大藏 <pb n="0524a" ed="T" xml:id="T39.1795.0524a"/> <lb n="0524a01" ed="T"/>皆圆觉之经，此疏乃大藏之疏也。罗五千轴 <lb n="0524a02" ed="T"/>之文，而以数卷之疏通之，岂不至简哉！何言 <lb n="0524a03" ed="T"/>其繁也？及其断言语之道，息思想之心，忘能 <lb n="0524a04" ed="T"/>所、灭影像，然後为得也，固不在诠表耳。”呜呼！ <lb n="0524a05" ed="T"/>生灵之所以往来者，六道也。鬼神沉幽愁之 <lb n="0524a06" ed="T"/>苦，鸟兽怀獝<anchor xml:id="nkr_note_add_0524a0601" n="0524a0601"/><anchor xml:id="beg0524a0601" n="0524a0601"/>狘<anchor xml:id="end0524a0601"/>之悲，修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0524001" n="0524001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0524001" n="0524001"/><anchor xml:id="beg0524001" n="0524001"/>罗<anchor xml:id="end0524001"/>方嗔，诸天正乐， <lb n="0524a07" ed="T"/>可以整心虑、趣菩提，唯人道为能耳。人而不 <lb n="0524a08" ed="T"/>为，吾末如之何也已矣。休常遊禅师之阃域， <lb n="0524a09" ed="T"/>受禅师之显诀，无以自效，辄直赞其法，而普 <lb n="0524a10" ed="T"/>告大众耳，其他备乎本序云。</p></cb:div> <lb n="0524a11" ed="T"/> <lb n="0524a12" ed="T"/> <lb n="0524a13" ed="T"/><cb:div type="xu"><head>大方廣圆觉修多罗了義经序</head> <lb n="0524a14" ed="T"/> <lb n="0524a15" ed="T"/><byline cb:type="author">唐<name role="" type="person">终南山</name><name role="" type="person">草堂寺</name>沙门宗密述</byline> <lb n="0524a16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0524a1601">元亨利贞，乾之德也，始于一气。常乐我净，<persName>佛</persName> <lb n="0524a17" ed="T"/>之德也，本乎一心。专一气而致柔，修一心而 <lb n="0524a18" ed="T"/>成道。心也者，冲虚妙粹，炳焕灵明，无去无来， <lb n="0524a19" ed="T"/>冥通三际，非中非外，洞彻十方。不灭不生，岂 <lb n="0524a20" ed="T"/>四山之可害？離性離相，奚五色之能盲？处生 <lb n="0524a21" ed="T"/>死流，骊珠独耀于沧海；踞涅槃岸，桂轮孤朗 <lb n="0524a22" ed="T"/>于碧天。大矣哉！万法资始也。万法虚伪，缘会 <lb n="0524a23" ed="T"/>而生。生法本无，一切唯识。识如幻梦，但是一 <lb n="0524a24" ed="T"/>心。心寂而知，目之圆觉，弥满淸净，中不容他。 <lb n="0524a25" ed="T"/>故德用无边，皆同一性。性起为相，境智历 <lb n="0524a26" ed="T"/>然。相得性融，身心廓尔。方之海印，越彼太 <lb n="0524a27" ed="T"/>虚，恢恢焉、晃晃焉，迥出思议之表也。我<persName>佛</persName>证 <lb n="0524a28" ed="T"/>此，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0524002" n="0524002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0524002" n="0524002"/><anchor xml:id="beg0524002" n="0524002"/>愍<anchor xml:id="end0524002"/>物迷之，再歎奇哉，三思大事。既全十 <lb n="0524a29" ed="T"/>力，能摧树下魔军；爰起四心，欲示宅中宝藏。 <pb n="0524b" ed="T" xml:id="T39.1795.0524b"/> <lb n="0524b01" ed="T"/>然迷头捨父，悟有易难，故仙苑觉场，教兴顿 <lb n="0524b02" ed="T"/>渐。渐设五时之异，空有迭彰；顿无二谛之 <lb n="0524b03" ed="T"/>殊，幽灵绝待。今此经者，顿之类欤！故<persName>如来</persName> <lb n="0524b04" ed="T"/>入寂光土，凡圣一源，现受用身，主伴同会。曼 <lb n="0524b05" ed="T"/>殊大士创问本起之因，薄伽至尊首提究竟 <lb n="0524b06" ed="T"/>之果。照斯真体，灭彼梦形，知无我人，谁受轮 <lb n="0524b07" ed="T"/>转？种种幻化生于觉心，幻尽觉圆，心通法遍。 <lb n="0524b08" ed="T"/>心本是<persName>佛</persName>，由念起而漂沉；岸实不移，因舟行 <lb n="0524b09" ed="T"/>而鹜骤。顿除妄宰，空不生花；渐竭爱源，金无 <lb n="0524b10" ed="T"/>重矿。理绝修证，智似阶差，觉前前非，名後 <lb n="0524b11" ed="T"/>後位，况妄忘起灭，德等圆明者焉。然出厩良 <lb n="0524b12" ed="T"/>驹，已摇鞭影；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0524003" n="0524003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0524003" n="0524003"/><anchor xml:id="beg0524003" n="0524003"/>埋<anchor xml:id="end0524003"/>尘大宝，须设治方。故三观 <lb n="0524b13" ed="T"/>澄明，真假俱入；诸轮绮互，单复圆修。四相潜 <lb n="0524b14" ed="T"/>神，非觉违拒；四病出体，心花发明。复令长中 <lb n="0524b15" ed="T"/>下期，克念、摄念而加行；别遍互习，业障、惑障 <lb n="0524b16" ed="T"/>而消亡。成就慧身，静极觉遍，百千世界<persName>佛</persName>境 <lb n="0524b17" ed="T"/>现前。是以闻五种名，超刹宝施福；说半偈義， <lb n="0524b18" ed="T"/>勝河沙小乘。实由无法不持，无機不被者也。</p> <lb n="0524b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0524b1901">噫！巴歌和众，似量腾于猿心；雪曲应稀，了義 <lb n="0524b20" ed="T"/>匿于龙藏。宗密<g ref="#CB04673">𮫁</g>专鲁诰，冠讨竺坟，俱溺筌 <lb n="0524b21" ed="T"/>罤，唯味糠粕；幸于涪上，针芥相投，禅遇南 <lb n="0524b22" ed="T"/>宗，教逢斯典。一言之下，心地开通；一轴之 <lb n="0524b23" ed="T"/>中，義天朗耀。顷以道非常道，诸行无常；今 <lb n="0524b24" ed="T"/>知心是<persName>佛</persName>心，定当作<persName>佛</persName>。然<persName>佛</persName>称种智，修假多 <lb n="0524b25" ed="T"/>闻，故复行诣百城，坐探群籍。讲虽滥泰，学且 <lb n="0524b26" ed="T"/>师安。叨沐犹吾之纳，谬当真子之印。再逢亲 <lb n="0524b27" ed="T"/>友，弥感<persName>佛</persName>恩。久慨孤贫，将陈法施。採集般 <lb n="0524b28" ed="T"/>若，纶贯花严，提挈毘尼，发明唯识。然医方 <lb n="0524b29" ed="T"/>万品，宜选对治；海宝千般，先求如意。观夫文 <pb n="0524c" ed="T" xml:id="T39.1795.0524c"/> <lb n="0524c01" ed="T"/>富義博，诚让杂花；指体投機，无偕圆觉。故参 <lb n="0524c02" ed="T"/>详诸论，反复百家，以利其器，方为疏解。冥心 <lb n="0524c03" ed="T"/>圣旨，极思研精，義备性、相，禅兼顿、渐，勒成三 <lb n="0524c04" ed="T"/>卷，以传强学。然上、中、下品，根欲性殊。今将法 <lb n="0524c05" ed="T"/>彼曲成，从其易简，更搜精要，直註本经，庶即 <lb n="0524c06" ed="T"/>事即心，日益日损者矣。</p> <lb n="0524c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0524c0701">大方廣圆觉修多罗了義经序</p></cb:div> <lb n="0524c08" ed="T"/><cb:div type="other"> <lb n="0524c09" ed="T"/> <lb n="0524c10" ed="T"/><cb:juan n="001a" fun="open"><cb:mulu n="1a" type="卷">上之一</cb:mulu><cb:jhead>大方廣圆觉修多罗了義经略疏 <lb n="0524c11" ed="T"/>註卷上之一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0524c12" ed="T"/> <lb n="0524c13" ed="T"/><byline cb:type="author">唐<name role="" type="person">终南山</name><name role="" type="person">草堂寺</name>沙门宗密述</byline> <lb n="0524c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0524c1401">将解此经，十门分别：一教起因缘、二藏乘分 <lb n="0524c15" ed="T"/>摄、三权实对<anchor xml:id="nkr_note_orig_0524004" n="0524004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0524004" n="0524004"/><anchor xml:id="beg0524004" n="0524004"/>辩<anchor xml:id="end0524004"/>、四分齐幽深、五所被機宜、 <lb n="0524c16" ed="T"/>六能诠体性、七宗趣通别、八修证阶差、九通 <lb n="0524c17" ed="T"/>释名题、十别解文義。初有通别，通谓酬因酬 <lb n="0524c18" ed="T"/>请显理度生，一代教兴皆由是矣。若原<persName>佛</persName>本 <lb n="0524c19" ed="T"/>意，则唯为一大事因缘故。别者，有十所为故 <lb n="0524c20" ed="T"/>说此经。</p><p xml:id="pT39p0524c2004" cb:place="inline">一、显示因行有本故。</p><p xml:id="pT39p0524c2012" cb:place="inline">圆照净觉，了 <lb n="0524c21" ed="T"/>无明空，发淸净心，方修万行。</p> <lb n="0524c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0524c2201">二、泯绝果相成圆故。</p><p xml:id="pT39p0524c2209" cb:place="inline">本无菩提涅槃，唯是 <lb n="0524c23" ed="T"/>淸净觉性，故无始终增减，方为究竟之果。</p> <lb n="0524c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0524c2401">三、抉择悟理应修故。</p><p xml:id="pT39p0524c2409" cb:place="inline">普贤问意云：觉性本 <lb n="0524c25" ed="T"/>圆，一切如幻。幻空无体，谁曰修行？如其不修， <lb n="0524c26" ed="T"/>何因证觉？<persName>佛</persName>说因起幻智以除诸幻，幻尽智 <lb n="0524c27" ed="T"/>泯觉心圆明。然今唯说空幻者，溺在无修。修 <lb n="0524c28" ed="T"/>习之徒缚于有得，良由悟修之意似反而符， <lb n="0524c29" ed="T"/>故最难明，理须抉择。</p> <pb n="0525a" ed="T" xml:id="T39.1795.0525a"/> <lb n="0525a01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525a0101">四、穷尽甚深疑念故。</p><p xml:id="pT39p0525a0109" cb:place="inline">菩萨难意云：众生本 <lb n="0525a02" ed="T"/><persName>佛</persName>；今既无明，十方<persName>如来</persName>後应烦恼。<persName>佛</persName>答意云： <lb n="0525a03" ed="T"/>即此分别便是无明，故见圆觉亦同流转，如 <lb n="0525a04" ed="T"/>雲驶月运等。但一念不生则前後际断，如 <lb n="0525a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0525001" n="0525001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525001" n="0525001"/><anchor xml:id="beg0525001" n="0525001"/>翳<anchor xml:id="end0525001"/>差华亡等。众生即<persName>佛</persName>，人罕能知，知而寡 <lb n="0525a06" ed="T"/>信，信而尟解，解亦难臻此境。今经决了，实 <lb n="0525a07" ed="T"/>谓穷源，苟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525002" n="0525002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525002" n="0525002"/><anchor xml:id="beg0525002" n="0525002"/>能<anchor xml:id="end0525002"/>精通，群疑自释。</p> <lb n="0525a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525a0801">五、除断轮迴根本故。</p><p xml:id="pT39p0525a0809" cb:place="inline">发业成种，无明为根， <lb n="0525a09" ed="T"/>润业受生，贪爱为本。若不识其相，贼即能为； <lb n="0525a10" ed="T"/>若不达其空，永不可断。故答文殊、弥勒究了， <lb n="0525a11" ed="T"/>尽其根源。</p> <lb n="0525a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525a1201">六、搜索菩提隐障故。</p><p xml:id="pT39p0525a1209" cb:place="inline">谓我人众生寿命虽 <lb n="0525a13" ed="T"/>名同诸教，而行相深密，从粗至细辗转难除， <lb n="0525a14" ed="T"/>故净业一章褈褈搜索。</p> <lb n="0525a15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525a1501">七、少文能摄多门故。</p><p xml:id="pT39p0525a1509" cb:place="inline">文唯二十八纸，義具 <lb n="0525a16" ed="T"/>顿渐空有，悟修性相。</p> <lb n="0525a17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525a1701">八、一法</p><p xml:id="pT39p0525a1704" cb:place="inline">一一文中无不标依圆觉、结入圆觉。 <lb n="0525a18" ed="T"/>巧被三根故。</p><p xml:id="pT39p0525a1806" cb:place="inline">普眼观门被上根，三观诸轮 <lb n="0525a19" ed="T"/>被中根，道场加行被下根。</p> <lb n="0525a20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525a2001">九、令修称性深禅故。</p><p xml:id="pT39p0525a2009" cb:place="inline">三观皆以悟净圆觉为 <lb n="0525a21" ed="T"/>本。</p> <lb n="0525a22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525a2201">十、劝事離相明师故。</p><p xml:id="pT39p0525a2209" cb:place="inline"><persName>佛</persName>本是而勤修、惑元 <lb n="0525a23" ed="T"/>无而须断，无轨可则、无迹可依，必须離相明 <lb n="0525a24" ed="T"/>师触向晓喩，故令亲近、尽命亡躯等。</p> <lb n="0525a25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525a2501">二藏乘分摄者，谓三藏之中修多罗摄，二藏 <lb n="0525a26" ed="T"/>之中菩萨藏摄，诸乘之中一乘所摄。十二分 <lb n="0525a27" ed="T"/>中：一契经、二应颂、三授记、四讽颂、五因缘、 <lb n="0525a28" ed="T"/>六自说、七本事、八本生、九方廣、十未曾有、 <lb n="0525a29" ed="T"/>十一譬喩、十二论義。</p> <pb n="0525b" ed="T" xml:id="T39.1795.0525b"/> <lb n="0525b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525b0101">契经、方廣二分所摄。</p><p xml:id="pT39p0525b0109" cb:place="inline">三权实对辨者，然西域 <lb n="0525b02" ed="T"/>此方古今诸德立宗判教離合有殊，或一味 <lb n="0525b03" ed="T"/>不分、或开宗料简。今将略叙，且启二门：初则 <lb n="0525b04" ed="T"/>不分、後明分教。不分之意其有五焉：一、理本 <lb n="0525b05" ed="T"/>一味，殊途同归故；二、一音普应，一雨普滋故； <lb n="0525b06" ed="T"/>三、原<persName>佛</persName>本意，为一事故；四、随一一文，众解不 <lb n="0525b07" ed="T"/>同故；五、多种说法，成枝流故，故不可分。即後 <lb n="0525b08" ed="T"/>魏流支、姚秦罗什立一音教，是此意也。其 <lb n="0525b09" ed="T"/>分教者，有其八意：</p><p xml:id="pT39p0525b0908" cb:place="inline">初五翻前、後三别说。</p> <lb n="0525b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525b1001">一、理虽一味，诠有浅深故。二、<persName>佛</persName>虽一音，教随 <lb n="0525b11" ed="T"/>機异故。三、本意未申，随他意语故。四、言有通 <lb n="0525b12" ed="T"/>别，就显说故。五、由辨权实，不住枝流故。六、王 <lb n="0525b13" ed="T"/>之密语，语同事别故。七、不识<persName>佛</persName>意，以深为浅 <lb n="0525b14" ed="T"/>失于大利；以浅为深，虚其功故。八、诸<persName>佛</persName>菩萨 <lb n="0525b15" ed="T"/>亦自分故。以斯等意，开则得多失少、合则得 <lb n="0525b16" ed="T"/>少失多，但能虚己求宗分，亦何乖大旨，故今 <lb n="0525b17" ed="T"/>分之。然就分教，又诸德不同。今依贤首大师， <lb n="0525b18" ed="T"/>统收为五：一小乘教、二大乘始教、三终教、四 <lb n="0525b19" ed="T"/>一乘顿教、五圆教。初者以随機故、随他语故， <lb n="0525b20" ed="T"/>说诸法数一向差别，以其简邪正、<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>辩<anchor xml:id="end_1"/>凡圣、分 <lb n="0525b21" ed="T"/>欣厌、明因果。然其所说法数有七十五，但说 <lb n="0525b22" ed="T"/>人空、不明法空，唯依六识三毒建立染净根 <lb n="0525b23" ed="T"/>本；未尽法源，故多诤论。二始教者，亦名分教。 <lb n="0525b24" ed="T"/>以《深密》第二第三时教同许定性无性俱不成 <lb n="0525b25" ed="T"/><persName>佛</persName>故。今合之总为一教，此既未尽大乘法理， <lb n="0525b26" ed="T"/>故立为初，有不成<persName>佛</persName>故名为分。廣说法相，削 <lb n="0525b27" ed="T"/>繁录数犹有一百，少说法性。所说法性即法 <lb n="0525b28" ed="T"/>相数，抉择分明，故少诤论。三终教者，亦名实 <lb n="0525b29" ed="T"/>教，定性二乘、无性阐提悉当成<persName>佛</persName>，方尽大乘 <pb n="0525c" ed="T" xml:id="T39.1795.0525c"/> <lb n="0525c01" ed="T"/>至极之说，故立为终。以称实理，故名为实。少 <lb n="0525c02" ed="T"/>说法相多说法性，所说法相亦会归性，故无 <lb n="0525c03" ed="T"/>诤论。上二教，幷依地位渐次修成，总名为渐。 <lb n="0525c04" ed="T"/>然大乘教总有三宗，谓法相、破相，二皆渐 <lb n="0525c05" ed="T"/>教之始，即戒贤、智光二论师，各依一经立三 <lb n="0525c06" ed="T"/>时教，互相破斥。而传习者，皆认法性之经，成 <lb n="0525c07" ed="T"/>立自宗之義。</p> <lb n="0525c08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c0801">法性。</p><p xml:id="pT39p0525c0803" cb:place="inline">通于顿渐，渐即终教，终于始故。顿如 <lb n="0525c09" ed="T"/>後说。</p> <lb n="0525c10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c1001">今将法性对二宗料简，即为二门：一对法相、 <lb n="0525c11" ed="T"/>二对破相。初中性相二宗有多差别，今随类 <lb n="0525c12" ed="T"/>束略叙十条：</p><p xml:id="pT39p0525c1206" cb:place="inline">一、三乘</p><p xml:id="pT39p0525c1209" cb:place="inline">性五故也。初小、次一 <lb n="0525c13" ed="T"/>不了，後具三乘为了。《深密》云云。</p> <lb n="0525c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c1401">一乘。</p><p xml:id="pT39p0525c1403" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0525003" n="0525003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525003" n="0525003"/><anchor xml:id="beg0525003" n="0525003"/>生<anchor xml:id="end0525003"/>一故也。初小、次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525004" n="0525004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525004" n="0525004"/><anchor xml:id="beg0525004" n="0525004"/>二<anchor xml:id="end0525004"/>不了，後唯一 <lb n="0525c15" ed="T"/>乘为了。《法花》等云云。</p> <lb n="0525c16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c1601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0525005" n="0525005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525005" n="0525005"/><anchor xml:id="beg0525005" n="0525005"/>二<anchor xml:id="end0525005"/>、五性</p><p xml:id="pT39p0525c1604" cb:place="inline">《楞伽》等中皆说五种姓故。</p> <lb n="0525c17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c1701">一性。</p><p xml:id="pT39p0525c1703" cb:place="inline">《法花》、《楞伽》、《涅槃》皆唯一性，趣寂声闻 <lb n="0525c18" ed="T"/>馀国<persName>佛</persName>度故、菩萨与记当作<persName>佛</persName>故、阐提有<persName>佛</persName> <lb n="0525c19" ed="T"/>性故、《摄论》立法一居三後故、《法花》破三多嫉 <lb n="0525c20" ed="T"/>怨故。</p> <lb n="0525c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c2101">三、唯心妄</p><p xml:id="pT39p0525c2105" cb:place="inline">八识从惑业生。</p> <lb n="0525c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c2201">真。</p><p xml:id="pT39p0525c2202" cb:place="inline">八识通<persName>如来</persName>藏。</p> <lb n="0525c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c2301">四、真如凝然</p><p xml:id="pT39p0525c2306" cb:place="inline">八识生灭，故非随缘。</p> <lb n="0525c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c2401">随缘。</p><p xml:id="pT39p0525c2403" cb:place="inline">八识依藏性故，但是真如随缘成立。</p> <lb n="0525c25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c2501">五、三性空有離</p><p xml:id="pT39p0525c2507" cb:place="inline">遍计空，依圆有。</p> <lb n="0525c26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c2601">即。</p><p xml:id="pT39p0525c2602" cb:place="inline">无性即圆。</p> <lb n="0525c27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c2701">六、生<persName>佛</persName>不增不减。</p><p xml:id="pT39p0525c2708" cb:place="inline">定性无性，决不成<persName>佛</persName>故。 <lb n="0525c28" ed="T"/>生界不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0525006" n="0525006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0525006" n="0525006"/><anchor xml:id="beg0525006" n="0525006"/>减<anchor xml:id="end0525006"/>、一理齐平故，无增无减。</p> <lb n="0525c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0525c2901">七、二谛空有離</p><p xml:id="pT39p0525c2907" cb:place="inline">真俗条然。</p> <pb n="0526a" ed="T" xml:id="T39.1795.0526a"/> <lb n="0526a01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a0101">即。</p><p xml:id="pT39p0526a0102" cb:place="inline">第一義空赅通真妄。</p> <lb n="0526a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a0201">八、四相前後</p><p xml:id="pT39p0526a0206" cb:place="inline">灭表後无。</p> <lb n="0526a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a0301">同时。</p><p xml:id="pT39p0526a0303" cb:place="inline">体性即灭。</p> <lb n="0526a04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a0401">九、能所断证離</p><p xml:id="pT39p0526a0407" cb:place="inline">根後缘境断惑，以有为智 <lb n="0526a05" ed="T"/>证无为理。</p> <lb n="0526a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a0601">即。</p><p xml:id="pT39p0526a0602" cb:place="inline">惑即菩提，见即真如。</p> <lb n="0526a07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a0701">十、<persName>佛</persName>身有为</p><p xml:id="pT39p0526a0706" cb:place="inline">四智依生灭识种故，报身有 <lb n="0526a08" ed="T"/>为。</p> <lb n="0526a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a0901">无为。</p><p xml:id="pT39p0526a0903" cb:place="inline">智依<persName>如来</persName>藏故，<persName>佛</persName>化身即常即法，不 <lb n="0526a10" ed="T"/>堕诸数，况报体耶？</p> <lb n="0526a11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a1101">若知二教权实，二宗亦不相违。谓就機则三、 <lb n="0526a12" ed="T"/>约法则一，新熏则五，本有无二等。二、对破相 <lb n="0526a13" ed="T"/>者，略有五别：</p><p xml:id="pT39p0526a1306" cb:place="inline">一无性</p><p xml:id="pT39p0526a1309" cb:place="inline">以诸法无性为真如。</p> <lb n="0526a14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a1401">本性。</p><p xml:id="pT39p0526a1403" cb:place="inline">以常住真心为真如。</p> <lb n="0526a15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a1501">二、真智</p><p xml:id="pT39p0526a1504" cb:place="inline">能了无性者。</p> <lb n="0526a16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a1601">真知。</p><p xml:id="pT39p0526a1603" cb:place="inline">一心真实本自能知，通于理智、彻于 <lb n="0526a17" ed="T"/>染净，如《花严･问明品》说。</p> <lb n="0526a18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a1801"><anchor xml:id="nkr_note_add_0526a1801" n="0526a1801"/><anchor xml:id="beg0526a1801" n="0526a1801"/>三<anchor xml:id="end0526a1801"/>、二谛</p><p xml:id="pT39p0526a1804" cb:place="inline">色等俗也，空即真也。</p> <lb n="0526a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a1901">三谛</p><p xml:id="pT39p0526a1903" cb:place="inline">加第一義谛，谓一真心性，非空非色、 <lb n="0526a20" ed="T"/>能空能色，如镜之明。</p> <lb n="0526a21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a2101">四、三性空有。</p><p xml:id="pT39p0526a2106" cb:place="inline">空宗，有谓依计、空谓圆成。性 <lb n="0526a22" ed="T"/>宗，即遍计情有理无，依他相有性无，圆成情 <lb n="0526a23" ed="T"/>无理有、相无性有。</p> <lb n="0526a24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a2401">五、<persName>佛</persName>德空</p><p xml:id="pT39p0526a2405" cb:place="inline">虽说<persName>佛</persName>身五求不得，得则虚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0526001" n="0526001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526001" n="0526001"/><anchor xml:id="beg0526001" n="0526001"/>妄<anchor xml:id="end0526001"/>、 <lb n="0526a25" ed="T"/>无得乃真，離一切相，名<persName>佛</persName>功德。</p> <lb n="0526a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a2601">有。</p><p xml:id="pT39p0526a2602" cb:place="inline">诸<persName>佛</persName>皆具常乐我净真实功德，身智通 <lb n="0526a27" ed="T"/>光一一无尽。性自本有，不待機缘。</p> <lb n="0526a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526a2801">略辨此五，馀可例知。然得意者亦不相违，谓 <lb n="0526a29" ed="T"/>一切法既皆是真心缘起，缘起无性还即真 <pb n="0526b" ed="T" xml:id="T39.1795.0526b"/> <lb n="0526b01" ed="T"/>心。始不异本、知外无智，馀谛性等例之可明。 <lb n="0526b02" ed="T"/>然此门与前後别，但教有始终渐顿之殊，法 <lb n="0526b03" ed="T"/>非深浅之异。</p><p xml:id="pT39p0526b0306" cb:place="inline">四、顿教者，但一念不生即名为 <lb n="0526b04" ed="T"/><persName>佛</persName>，不依地位渐次而说，故立为顿。</p><p xml:id="pT39p0526b0414" cb:place="inline">《思益经》 <lb n="0526b05" ed="T"/>云：“得诸法正性者，不从一地至于一地。”《楞伽 <lb n="0526b06" ed="T"/>经》云：“初地即为八，乃至无所有。”何次？</p> <lb n="0526b07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526b0701">总不说法性，唯<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>辩<anchor xml:id="end_2"/>真性。一切所有唯是<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>妄<anchor xml:id="end_3"/> <lb n="0526b08" ed="T"/>想，一切法界唯是绝言。五法、三自性皆空，八 <lb n="0526b09" ed="T"/>识、二无我都遣。诃教劝離、毁相泯心，生心即 <lb n="0526b10" ed="T"/>妄、不生即<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT39p0526b1006" cb:place="inline">泯之迹绝，方显真性故。</p> <lb n="0526b11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526b1101">五、圆教者，明一位即一切位、一切位即一位， <lb n="0526b12" ed="T"/>是故十信满心即摄五位成正觉等，主伴具 <lb n="0526b13" ed="T"/>足故名圆教，即《花严经》也。所说唯是无尽法 <lb n="0526b14" ed="T"/>界，性海圆融缘起无碍，如帝网珠褈褈无尽。 <lb n="0526b15" ed="T"/>已知五教贯于群诠，未审此经与彼何摄？今显 <lb n="0526b16" ed="T"/>此義，分作三门：一、彼全摄此，此分摄彼，谓圆 <lb n="0526b17" ed="T"/>教也；二、此分摄彼，彼不摄此，谓初、二也；三、彼 <lb n="0526b18" ed="T"/>此克体全相摄属，即终顿也。</p><p xml:id="pT39p0526b1812" cb:place="inline">权实对辨讫。</p> <lb n="0526b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526b1901">四、分齐幽深者，约《起信论》明诸染法本末五 <lb n="0526b20" ed="T"/>重，以显诸宗所诠分齐深浅。论中初唯一心 <lb n="0526b21" ed="T"/>为本源。二、依一心开二门：一者心真如门，谓 <lb n="0526b22" ed="T"/>心性不生不灭；二者心生灭门，谓依<persName>如来</persName>藏 <lb n="0526b23" ed="T"/>与生灭合，名阿黎耶识。三、依此识明二義：一 <lb n="0526b24" ed="T"/>觉義<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0526002" n="0526002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0526002" n="0526002"/><anchor xml:id="beg0526002" n="0526002"/>始本<anchor xml:id="end0526002"/></note>，谓心体離念等；二、不觉義，谓不如 <lb n="0526b25" ed="T"/>实知真如法一，不觉心起等。四、依後義生三 <lb n="0526b26" ed="T"/>细：一、依不觉故心动名业相；二、依动故能见 <lb n="0526b27" ed="T"/>名转相；三、依见故境界妄现名现相。五、依最 <lb n="0526b28" ed="T"/>後生六粗：一、智相；</p><p xml:id="pT39p0526b2808" cb:place="inline">依境分别也，即法执俱 <lb n="0526b29" ed="T"/>生。</p> <pb n="0526c" ed="T" xml:id="T39.1795.0526c"/> <lb n="0526c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c0101">二、相续相；</p><p xml:id="pT39p0526c0105" cb:place="inline">依智起念不断，即法执分别。</p> <lb n="0526c02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c0201">三、执取相；</p><p xml:id="pT39p0526c0205" cb:place="inline">心起著故，即我执俱生。</p> <lb n="0526c03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c0301">四、计名字相；</p><p xml:id="pT39p0526c0306" cb:place="inline">我见分别，上四皆惑。</p> <lb n="0526c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c0401">五、起业相<note place="inline">业也</note>；六、业繫苦相<note place="inline">报也</note>。</p><p xml:id="pT39p0526c0414" cb:place="inline">言诸宗所诠分齐 <lb n="0526c05" ed="T"/>者，谓人天乘唯齐业报，小乘唯後四粗，法相 <lb n="0526c06" ed="T"/>极于三细，终顿通诠本末方穷初一心源。初 <lb n="0526c07" ed="T"/>一心源，即此经圆觉妙心也，经标圆觉为宗 <lb n="0526c08" ed="T"/>本故、说染净法皆从觉心所现起故。</p><p xml:id="pT39p0526c0815" cb:place="inline">第一 <lb n="0526c09" ed="T"/>重。</p> <lb n="0526c10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c1001">文殊章末即真如门。经名<persName>如来</persName>藏差别，即生 <lb n="0526c11" ed="T"/>灭门。</p><p xml:id="pT39p0526c1103" cb:place="inline">第二重。</p> <lb n="0526c12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c1201">普眼一章即始本觉。征释无明即是不觉。</p> <lb n="0526c13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c1301">第三重。</p> <lb n="0526c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c1401">净业一章即三细二粗。</p><p xml:id="pT39p0526c1410" cb:place="inline">第四重。</p> <lb n="0526c15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c1501">弥勒章初轮迴因果，即後四粗。</p><p xml:id="pT39p0526c1513" cb:place="inline">第五重。</p> <lb n="0526c16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0526c1601">是知圆觉极尽五重、标云幽深、良在斯矣。</p><p xml:id="pT39p0526c1617" cb:place="inline">五、 <lb n="0526c17" ed="T"/>所被機宜者，略有二种：初料简、後普收。初谓 <lb n="0526c18" ed="T"/>乐著名相以文为解者、繫滞行位高推圣境 <lb n="0526c19" ed="T"/>者、情尙于空触言宾无者、自恃天真轻厌进 <lb n="0526c20" ed="T"/>习者、固执先闻担麻弃金者，如上皆非其器， <lb n="0526c21" ed="T"/>反上即皆是器。後普收者，一切众生皆本有 <lb n="0526c22" ed="T"/><persName>佛</persName>性，但得闻之无不获益，谓宿機深者悟入、 <lb n="0526c23" ed="T"/>浅者信解。都无宿种者，亦皆熏成圆顿种姓。 <lb n="0526c24" ed="T"/>如《花严经》食金刚喩。</p><p xml:id="pT39p0526c2409" cb:place="inline">六、能诠体性者，略作四 <lb n="0526c25" ed="T"/>门：</p><p xml:id="pT39p0526c2502" cb:place="inline">一、随相门。复有二种：一、声名句文体，体用 <lb n="0526c26" ed="T"/>假实相资故。故《十地经》有空中风<note place="inline">喩声</note>画<note place="inline">名等</note>之 <lb n="0526c27" ed="T"/>喩。二、通摄所诠体。若不诠義，文非教故。</p><p xml:id="pT39p0526c2716" cb:place="inline">二、唯 <lb n="0526c28" ed="T"/>识门。前二不離识故，然有本、影之异。</p><p xml:id="pT39p0526c2815" cb:place="inline">三、归性 <lb n="0526c29" ed="T"/>门。此识无体，唯是真如故。</p><p xml:id="pT39p0526c2911" cb:place="inline">四、无碍门。心境、理 <pb n="0527a" ed="T" xml:id="T39.1795.0527a"/> <lb n="0527a01" ed="T"/>事交彻相摄故，以一心法有二门故。</p><p xml:id="pT39p0527a0115" cb:place="inline">七、宗 <lb n="0527a02" ed="T"/>当部所崇。</p> <lb n="0527a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a0301">趣。</p><p xml:id="pT39p0527a0302" cb:place="inline">宗之所归。</p> <lb n="0527a04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a0401">通别者，通论<persName>佛</persName>教因缘为宗，</p><p xml:id="pT39p0527a0412" cb:place="inline">于中有小乘、空 <lb n="0527a05" ed="T"/>宗、法相、法性、圆融等异，今即法性。</p> <lb n="0527a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a0601">别明此经，又有总别：总以心<note place="inline">寂也</note>境<note place="inline">空也</note>空</p><p xml:id="pT39p0527a0618" cb:place="inline">遍计 <lb n="0527a07" ed="T"/>如蛇鬼等，下云“非作故无”等。</p> <lb n="0527a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a0801">寂，</p><p xml:id="pT39p0527a0802" cb:place="inline">依他如影像等，下云“四大不动”等。</p> <lb n="0527a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a0901">觉性圆满，</p><p xml:id="pT39p0527a0905" cb:place="inline">由空寂故，圆满成实。</p> <lb n="0527a10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a1001">凡圣平等为宗。</p><p xml:id="pT39p0527a1007" cb:place="inline">下云“觉圆明故乃至根尘 <lb n="0527a11" ed="T"/>遍法界”等。</p> <lb n="0527a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a1201">令修行者忘情，</p><p xml:id="pT39p0527a1207" cb:place="inline">由悟宗故，即下缚脱。</p><p xml:id="pT39p0527a1215" cb:place="inline">八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527001" n="0527001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527001" n="0527001"/><anchor xml:id="beg0527001" n="0527001"/>不<anchor xml:id="end0527001"/> <lb n="0527a13" ed="T"/>等<persName>佛</persName>，</p><p xml:id="pT39p0527a1303" cb:place="inline">由情忘故。</p> <lb n="0527a14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a1401">观行速成为趣。又以前趣为宗，令惑业消灭 <lb n="0527a15" ed="T"/>永绝轮迴、起大神用安乐自在为趣。别者有 <lb n="0527a16" ed="T"/>五对：一教義对，教说为宗、義意为趣。二理事 <lb n="0527a17" ed="T"/>对，擧事为宗、显理为趣。三境行对，理境为宗、 <lb n="0527a18" ed="T"/>观行为趣。四行寂对，观行为宗、绝观为趣。五 <lb n="0527a19" ed="T"/>寂用对，绝观心寂为宗、起大神用为趣。此五 <lb n="0527a20" ed="T"/>亦是从前起後渐渐相由矣。</p><p xml:id="pT39p0527a2012" cb:place="inline">八、修证阶差者， <lb n="0527a21" ed="T"/>谓若但约教文唯生義解，忘诠修证复有其 <lb n="0527a22" ed="T"/>门，故以心传心历代不绝。自<persName>佛</persName>属迦葉辗转 <lb n="0527a23" ed="T"/>于今，灯灯相承明明无尽。然所传法不出定 <lb n="0527a24" ed="T"/>慧、悟修、顿渐。无定无慧是狂是愚，偏修一门 <lb n="0527a25" ed="T"/>无明邪见，此二双运成两足尊，故天台修行 <lb n="0527a26" ed="T"/>宗于止观。</p><p xml:id="pT39p0527a2605" cb:place="inline">其顿渐悟修者，顿悟，</p><p xml:id="pT39p0527a2613" cb:place="inline">日出孩生。</p> <lb n="0527a27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a2701">渐修，</p><p xml:id="pT39p0527a2703" cb:place="inline">霜消孩长。</p> <lb n="0527a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a2801">为解悟渐修顿悟、</p><p xml:id="pT39p0527a2808" cb:place="inline">伐木入都。</p> <lb n="0527a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527a2901">顿修渐悟、</p><p xml:id="pT39p0527a2905" cb:place="inline">磨镜学射。</p> <pb n="0527b" ed="T" xml:id="T39.1795.0527b"/> <lb n="0527b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b0101">渐修渐悟、</p><p xml:id="pT39p0527b0105" cb:place="inline">如登九层台。足履渐高，所鉴渐 <lb n="0527b02" ed="T"/>远。</p> <lb n="0527b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b0301">幷为证悟。若顿悟顿修，</p><p xml:id="pT39p0527b0310" cb:place="inline">斩染綟丝。</p> <lb n="0527b04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b0401">则通三義，谓先悟</p><p xml:id="pT39p0527b0408" cb:place="inline">廓然顿了。</p> <lb n="0527b05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b0501">後修。</p><p xml:id="pT39p0527b0503" cb:place="inline">不著不证，旷然合道。</p> <lb n="0527b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b0601">为解悟先修<note place="inline">服药</note>後悟<note place="inline">病除</note>，为证悟修</p><p xml:id="pT39p0527b0616" cb:place="inline">无心忘照。</p> <lb n="0527b07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b0701">悟</p><p xml:id="pT39p0527b0702" cb:place="inline">任运寂知。</p> <lb n="0527b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b0801">一时即通解证。若云本具一切<persName>佛</persName>德为悟，</p> <lb n="0527b09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b0901">如饮大海。</p> <lb n="0527b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b1001">一念万行为修，</p><p xml:id="pT39p0527b1007" cb:place="inline">得百川味。</p> <lb n="0527b11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b1101">亦通解证。此《圆觉经》备前诸说。为文殊一章， <lb n="0527b12" ed="T"/>是顿解悟。普眼观成，是顿证悟。三观诸轮，是 <lb n="0527b13" ed="T"/>渐证悟。又三观一一首标悟净圆觉，次明行 <lb n="0527b14" ed="T"/>相，後显功成。初中为对是顿悟渐修，中後为 <lb n="0527b15" ed="T"/>对是渐修顿悟。此等顿渐皆语用心，不同前 <lb n="0527b16" ed="T"/>门但是判教。苟得其意皆成定慧，如其失旨 <lb n="0527b17" ed="T"/>妄想无记，冀诸学者审而修之。其第九第十 <lb n="0527b18" ed="T"/>两门，便随本文註解，故不牒其科段。</p> <lb n="0527b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0527b1901">“大方廣圆觉修多罗了義经”</p><p xml:id="pT39p0527b1912" cb:place="inline">上五字所诠， <lb n="0527b20" ed="T"/>谓圆觉是法，大方廣是義，故文中标结指陈， <lb n="0527b21" ed="T"/>一一只言圆觉，不言大等。下六字属能诠，谓 <lb n="0527b22" ed="T"/>经是教法。修多罗了義，歎教勝能。经有五名， <lb n="0527b23" ed="T"/>首题唯二，良以宗本体用是法義之宏纲、诠 <lb n="0527b24" ed="T"/>旨功能是言象之皎镜，事周義尽，须建五名， <lb n="0527b25" ed="T"/>简要标题，且存两号。大等三字是体、相、用，各 <lb n="0527b26" ed="T"/>有二義：</p><p xml:id="pT39p0527b2604" cb:place="inline">大者当体得名，常遍为義。当体者，不 <lb n="0527b27" ed="T"/>同法相宗拣小之大，大外有小可拣，犹是分 <lb n="0527b28" ed="T"/>限，岂为至大？今以圆觉体无边涯，绝诸分量， <lb n="0527b29" ed="T"/>强名大也。常遍者，常则竖通三世，遍则横该 <pb n="0527c" ed="T" xml:id="T39.1795.0527c"/> <lb n="0527c01" ed="T"/>十方。竖者，过去无始、未来无终，无有一法先 <lb n="0527c02" ed="T"/>之，唯此先于诸法，故名大也。故《涅槃经》云：“所 <lb n="0527c03" ed="T"/>言大者，名之为常。”横者，十方穷之无有涯畔。 <lb n="0527c04" ed="T"/>《涅槃》又云：“所言大者，其性廣博，犹如虚空。”</p><p xml:id="pT39p0527c0417" cb:place="inline">方 <lb n="0527c05" ed="T"/>者，就法得名，轨持为義，轨生物解，任持自性。 <lb n="0527c06" ed="T"/>持自性者，一切众生皆有本觉，虽流浪六道 <lb n="0527c07" ed="T"/>受种种身，而此觉性不曾失灭。生解者，众生 <lb n="0527c08" ed="T"/>悟入知见，虽因善友开示，然其智解从觉性 <lb n="0527c09" ed="T"/>生，如水土之润生穀等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0527002" n="0527002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0527002" n="0527002"/><anchor xml:id="beg0527002" n="0527002"/>牙。牙<anchor xml:id="end0527002"/>从种生，不从水 <lb n="0527c10" ed="T"/>土。故文云：“圆觉流出菩提、涅槃及波罗蜜，教 <lb n="0527c11" ed="T"/>授菩萨。”</p><p xml:id="pT39p0527c1104" cb:place="inline">廣者，从用得名，廣多、廣博为義。廣多 <lb n="0527c12" ed="T"/>者，此圆觉性本有过尘沙之妙用，潜兴密应， <lb n="0527c13" ed="T"/>无有休息，无有穷尽。廣博者，此无尽之用一 <lb n="0527c14" ed="T"/>一同于觉性，无有边际，无有分限。故文云：“觉 <lb n="0527c15" ed="T"/>性遍满，圆无际故，当知六根遍满法界，如是 <lb n="0527c16" ed="T"/>乃至八万四千陀罗尼门遍满法界。”</p><p xml:id="pT39p0527c1615" cb:place="inline">圆觉者， <lb n="0527c17" ed="T"/>直指法体。若不克体标指，则不知向来说何 <lb n="0527c18" ed="T"/>法大、说何法廣？圆者，满足周备，此外更无一 <lb n="0527c19" ed="T"/>法。觉者，虚明灵照，无诸分别念想。故论云：“所 <lb n="0527c20" ed="T"/>言觉義者，谓心体離念，離念相者等虚空界， <lb n="0527c21" ed="T"/>即是<persName>如来</persName>平等法身，依此法身说名本觉。”释 <lb n="0527c22" ed="T"/>曰：此是释<persName>如来</persName>藏心生灭门中本觉之文也。 <lb n="0527c23" ed="T"/>故知此觉，非離凡局圣、非離境局心。心境、凡 <lb n="0527c24" ed="T"/>圣本空，唯是灵觉，故言圆也。下文说：“涅槃昨 <lb n="0527c25" ed="T"/>梦、世界空花，众生本成<persName>佛</persName>道。”又云：“一切觉故。” <lb n="0527c26" ed="T"/>又云：“幻灭觉圆满。”</p><p xml:id="pT39p0527c2608" cb:place="inline">或唯觉之一字是法，馀四 <lb n="0527c27" ed="T"/>皆義。意言：此觉有廣大義、有方圆義，谓体大 <lb n="0527c28" ed="T"/>而用廣，理方而義圆。方是正直不偏不邪，圆 <lb n="0527c29" ed="T"/>是满足无亏无缺。亦可大方是体、廣圆是用， <pb n="0528a" ed="T" xml:id="T39.1795.0528a"/> <lb n="0528a01" ed="T"/>谓体大而方正不偏，用廣而圆满无缺。故复 <lb n="0528a02" ed="T"/>以方连大，以圆连廣。</p><p xml:id="pT39p0528a0209" cb:place="inline">又上三字是别，圆字是 <lb n="0528a03" ed="T"/>总。意明此觉具足三大之德，故名圆也。是则 <lb n="0528a04" ed="T"/>总别之德具彰，法義之门双指，故名大方廣 <lb n="0528a05" ed="T"/>圆觉。</p><p xml:id="pT39p0528a0503" cb:place="inline">後能诠，“修多罗”三字总指诸经。“了義”二 <lb n="0528a06" ed="T"/>字歎此一部是诸经决了之義也。故下文云： <lb n="0528a07" ed="T"/>“是十二部经淸净眼目。”经之一字正是此典。</p> <lb n="0528a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0528a0801">修多罗者，此云契经，契谓契理、契機；经谓贯 <lb n="0528a09" ed="T"/>穿摄化。谓贯穿所应知義，摄持所化生故。</p><p xml:id="pT39p0528a0917" cb:place="inline">了 <lb n="0528a10" ed="T"/>義者，抉择究竟显了之说，非覆相密意含隐 <lb n="0528a11" ed="T"/>之谭。然诸经中何者了義？何者不了？淸凉大 <lb n="0528a12" ed="T"/>师答顺宗皇帝所问诸经了義云：“<persName>佛</persName>一代教， <lb n="0528a13" ed="T"/>若约本为一事，则八万度门莫非了義。若圆 <lb n="0528a14" ed="T"/>器受法，无法不圆，得之由人，亦皆为了義。”此 <lb n="0528a15" ed="T"/>二不足拣别，今约开方便门、示真实相，则有 <lb n="0528a16" ed="T"/>了不了，故《净名》、《涅槃》、《宝积》等经皆云：“依了義 <lb n="0528a17" ed="T"/>经，不依不了義经。”不了義经谓小乘教，了 <lb n="0528a18" ed="T"/>義经者谓大乘教。大乘复有了、不了，谓有大 <lb n="0528a19" ed="T"/>乘虽六度、悲智兼修，而定说三乘不一，亦非 <lb n="0528a20" ed="T"/>了義；若有会归一极，以玄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528001" n="0528001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528001" n="0528001"/><anchor xml:id="beg0528001" n="0528001"/>炉<anchor xml:id="end0528001"/>陶于群像、智 <lb n="0528a21" ed="T"/>海总乎万流，无二无三、无不成<persName>佛</persName>，中道理观 <lb n="0528a22" ed="T"/>不共二乘，方为了義。又《大宝积经》云：“舍利弗！ <lb n="0528a23" ed="T"/>何等经中名为了義？何等经中名不了義？舍 <lb n="0528a24" ed="T"/>利弗！若诸经中宣说世俗，名不了義；宣说勝 <lb n="0528a25" ed="T"/>義，名为了義。宣说作业烦恼，名不了義；宣说 <lb n="0528a26" ed="T"/>烦恼业尽，名为了義。宣说厌離生死、趣求涅 <lb n="0528a27" ed="T"/>槃，名不了義；宣说生死、涅槃无二无别，名为 <lb n="0528a28" ed="T"/>了義。宣说种种文句差别，名不了義；宣说甚 <lb n="0528a29" ed="T"/>深难见难觉，名为了義。”释曰：據上说，了義行 <pb n="0528b" ed="T" xml:id="T39.1795.0528b"/> <lb n="0528b01" ed="T"/>相皆与圆觉相当，<persName>佛</persName>自料简，固应无惑。</p><p xml:id="pT39p0528b0116" cb:place="inline">经者 <lb n="0528b02" ed="T"/>契经，亦如上释。逐便从简，又略契字。</p><p xml:id="pT39p0528b0215" cb:place="inline">问：“修多 <lb n="0528b03" ed="T"/>罗与经，但唐梵之文异。今双置题目，岂非繁 <lb n="0528b04" ed="T"/>重？”答：“上则总指诸部，此则唯目当经，对总歎 <lb n="0528b05" ed="T"/>别，故非重也。亦如《大方等修多罗王经》，岂不 <lb n="0528b06" ed="T"/>亦‘修多罗王’四字是总，指诸部以歎其经耶？”</p> <lb n="0528b07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0528b0701">“<name role="" type="person">罽宾</name>沙门<persName>佛陀</persName>多罗译”</p><p xml:id="pT39p0528b0710" cb:place="inline">《开元释教目录》云： <lb n="0528b08" ed="T"/>“沙门<persName>佛陀</persName>多罗，唐言觉救，北印度<name role="" type="person">罽宾</name>人也。 <lb n="0528b09" ed="T"/>于东都<name role="" type="person">白马寺</name>译《圆觉经》一部，不载年月。”《续 <lb n="0528b10" ed="T"/>古今译经图纪》及《贞元目录》亦同。北都藏海 <lb n="0528b11" ed="T"/>寺道诠法师疏又云：“羯湿弥罗三藏法师<persName>佛</persName> <lb n="0528b12" ed="T"/>陀多罗，以长寿二年龙集癸<anchor xml:id="nkr_note_add_0528b1201" n="0528b1201"/><anchor xml:id="beg0528b1201" n="0528b1201"/>巳<anchor xml:id="end0528b1201"/>，持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528002" n="0528002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528002" n="0528002"/><anchor xml:id="beg0528002" n="0528002"/>于<anchor xml:id="end0528002"/>梵本方 <lb n="0528b13" ed="T"/>至神都，于<name role="" type="person">白马寺</name>传译两卷，总二十八纸。其 <lb n="0528b14" ed="T"/>度语、笔授、证義、润文诸德，具如别录。”</p><p xml:id="pT39p0528b1415" cb:place="inline">此下正 <lb n="0528b15" ed="T"/>释经文。总分三分：谓序、正、流通。</p><p xml:id="pT39p0528b1513" cb:place="inline">序中证信便 <lb n="0528b16" ed="T"/>是发起，谓<persName>佛</persName>入大光明藏，与一切<persName>佛</persName>同住众 <lb n="0528b17" ed="T"/>生淸净觉地，现诸净土。菩萨主伴皆入三昧， <lb n="0528b18" ed="T"/>同一<persName>佛</persName>境，以表因果无异、凡圣同源，显发此 <lb n="0528b19" ed="T"/>经旨趣如是。</p><p xml:id="pT39p0528b1906" cb:place="inline">然证信序诸经皆同，是阿难请 <lb n="0528b20" ed="T"/>问，<persName>佛</persName>令置之，亦为断疑息诤及异邪故。然虽 <lb n="0528b21" ed="T"/>具六成就，今随文便，均于廣略。总分为三：一 <lb n="0528b22" ed="T"/>信闻时主、二说处依真、三同体法众。</p><p xml:id="pT39p0528b2215" cb:place="inline">今初信 <lb n="0528b23" ed="T"/>闻时主。</p> <lb n="0528b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0528b2401">如是</p><p xml:id="pT39p0528b2403" cb:place="inline">且兼“我闻”合释，即指法之辞也，如是 <lb n="0528b25" ed="T"/>之法我从<persName>佛</persName>闻。《<persName>佛</persName>地论》云：“谓结集时诸菩萨 <lb n="0528b26" ed="T"/>众咸共请言：‘如汝所闻，当如是说。’传法菩萨 <lb n="0528b27" ed="T"/>便许可彼言：‘如是当说，如我所闻。’”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528003" n="0528003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528003" n="0528003"/><anchor xml:id="beg0528003" n="0528003"/>释<anchor xml:id="end0528003"/>曰：以 <lb n="0528b28" ed="T"/>《<persName>佛</persName>地经》在净土说故，论释结集者云是菩萨。 <lb n="0528b29" ed="T"/>又《纂灵记》云：“摩诃衍藏，是<name role="" type="person">文殊师利</name>与阿难 <pb n="0528c" ed="T" xml:id="T39.1795.0528c"/> <lb n="0528c01" ed="T"/>海，于<name role="" type="person">铁围山</name>间结集故。”離释如是者，信成就 <lb n="0528c02" ed="T"/>也。《智论》云：“<persName>佛</persName>法大海，信为能入，智为能度。信 <lb n="0528c03" ed="T"/>者言是事如是，不信者言是事不如是。”故肇 <lb n="0528c04" ed="T"/>公云：“信顺之辞也。信则所言之理顺，顺则师 <lb n="0528c05" ed="T"/>资之道成。”又圣人说法但为显如，唯如为是， <lb n="0528c06" ed="T"/>故称如是。又真不违俗名如，俗顺于真为是。 <lb n="0528c07" ed="T"/>又如者当理之言，是者无非之称。又有无不 <lb n="0528c08" ed="T"/>二为如，如非有无为是。若唯就当经说者，凡 <lb n="0528c09" ed="T"/>圣因果不异圆觉名如，唯此因果方離过非 <lb n="0528c10" ed="T"/>为是。</p> <lb n="0528c11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0528c1101">我闻：</p><p xml:id="pT39p0528c1103" cb:place="inline">闻成就也。我即文殊及阿难海。五蕴 <lb n="0528c12" ed="T"/>假者，云何称我？我有四种：一凡夫遍计、二外 <lb n="0528c13" ed="T"/>道宗计、三诸圣随世假分宾主、四法身真我。 <lb n="0528c14" ed="T"/>今是後二，故无过也。闻谓耳根发识，虽因耳 <lb n="0528c15" ed="T"/>处，废别从总，故称我闻，非邪慢心而有所说。 <lb n="0528c16" ed="T"/>若无相宗，我既无我，闻亦无闻，从缘空故，不 <lb n="0528c17" ed="T"/>壞假名，即不闻闻尔。若约法性，此经旨趣，传 <lb n="0528c18" ed="T"/>法菩萨以我、无我不二之真我，根境非一异 <lb n="0528c19" ed="T"/>之妙耳，闻真俗无碍之法门也。</p> <lb n="0528c20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0528c2001">一时，</p><p xml:id="pT39p0528c2003" cb:place="inline">时成就也。师资合会，说听究竟，总言 <lb n="0528c21" ed="T"/>一时。一时者，简异馀时。时者，随世假立。<persName>如来</persName> <lb n="0528c22" ed="T"/>说经，时有无量，不能别擧，一言略周，故但云 <lb n="0528c23" ed="T"/>一时。如《涅槃》云：“一时，<persName>佛</persName>在恒河岸”等。又诸方 <lb n="0528c24" ed="T"/>时分延促不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0528004" n="0528004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0528004" n="0528004"/><anchor xml:id="beg0528004" n="0528004"/>同<anchor xml:id="end0528004"/>，故但言一时。若约当宗，即 <lb n="0528c25" ed="T"/>说听之时，心境泯、理智融，凡圣如本，始会此 <lb n="0528c26" ed="T"/>诸二法皆一之时。</p> <lb n="0528c27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0528c2701"><persName>婆伽婆</persName></p><p xml:id="pT39p0528c2704" cb:place="inline">主成就也。《涅槃》云：“能破烦恼名娑 <lb n="0528c28" ed="T"/>伽婆。”即当断德，以显法身净土说经，法、报不 <lb n="0528c29" ed="T"/>分，非应化矣。故《<persName>佛</persName>地经》云：“是<persName>薄伽梵</persName>最净净 <pb n="0529a" ed="T" xml:id="T39.1795.0529a"/> <lb n="0529a01" ed="T"/>觉，极于法界，尽于虚空，穷未来际。”若约诸 <lb n="0529a02" ed="T"/>经多是<persName>佛</persName>字，翻云觉者，谓心体離念，觉了真 <lb n="0529a03" ed="T"/>妄性相故。觉具三義，谓自觉、觉他、觉满。若约 <lb n="0529a04" ed="T"/>《<persName>佛</persName>地论》则具十義，谓具二智、離二障，于一切 <lb n="0529a05" ed="T"/>性相能自开觉，亦能开觉一切有情，如睡梦 <lb n="0529a06" ed="T"/>觉、如莲花开，故名为<persName>佛</persName>。若依《花严》则说十<persName>佛</persName>， <lb n="0529a07" ed="T"/>谓成正觉<persName>佛</persName>、愿<persName>佛</persName>、业报<persName>佛</persName>、住持<persName>佛</persName>、涅槃<persName>佛</persName>、 <lb n="0529a08" ed="T"/>法界<persName>佛</persName>、心<persName>佛</persName>、三昧<persName>佛</persName>、本性<persName>佛</persName>、随乐<persName>佛</persName>。若出 <lb n="0529a09" ed="T"/>其体即圆觉也，如题中释。</p><p xml:id="pT39p0529a0911" cb:place="inline">二、说处依真者，处 <lb n="0529a10" ed="T"/>成就也，谓<persName>佛</persName>入法性源，现无边无碍刹土，亦 <lb n="0529a11" ed="T"/>不定分自他受用，故曰依真。然诸大乘经在 <lb n="0529a12" ed="T"/>净土中说者，今略擧十以为其例，谓《深密经》、 <lb n="0529a13" ed="T"/>《法集经》、《称赞大乘经》、《密严经》、《心印经》、《兴显 <lb n="0529a14" ed="T"/>经》、《大毘卢经》、《入印法门经》、《虚空藏经》、《<persName>佛</persName>地 <lb n="0529a15" ed="T"/>经》云：“如是我闻。一时，<persName>薄伽梵</persName>住最勝光曜，放 <lb n="0529a16" ed="T"/>大光明普照无边世界，周圆无际，超过三界 <lb n="0529a17" ed="T"/>所行之处。”彼论释云：“此土受用土摄，说此经 <lb n="0529a18" ed="T"/><persName>佛</persName>是受用身，此净土量无边际故若尔，此地 <lb n="0529a19" ed="T"/>上菩萨所应见闻，何故于此化土中结集流 <lb n="0529a20" ed="T"/>布？”论自答云：“<persName>佛</persName>为地上诸菩萨说，令传法者 <lb n="0529a21" ed="T"/>结集流通。”又云：“说此经时，地前大众见变化 <lb n="0529a22" ed="T"/>身居此秽土为其说法，地上大众见受用身 <lb n="0529a23" ed="T"/>居<persName>佛</persName>净土为其说法。所闻虽同，所见各别。而 <lb n="0529a24" ed="T"/>传法者为令众生闻勝希愿，证<persName>佛</persName>功德，故就 <lb n="0529a25" ed="T"/>勝者所见结集，言婆伽梵住最勝等。”</p><p xml:id="pT39p0529a2515" cb:place="inline">文中二： <lb n="0529a26" ed="T"/>初摄相归真、後称真现土。初中三：一标入智 <lb n="0529a27" ed="T"/>用之源、二明与凡圣同体、三总彰称体圆遍。 <lb n="0529a28" ed="T"/>今初、标入智用之源。</p> <lb n="0529a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529a2901">入于神通大光明藏</p><p xml:id="pT39p0529a2909" cb:place="inline">藏即宝性法界藏，起 <pb n="0529b" ed="T" xml:id="T39.1795.0529b"/> <lb n="0529b01" ed="T"/>信心真如，是诸<persName>佛</persName>、众生之本源，神通光明之 <lb n="0529b02" ed="T"/>性体。尘沙德用幷蕴其中，百千通光皆从斯 <lb n="0529b03" ed="T"/>起，故云藏也，亦名法性土，亦名<name role="" type="person">常寂光土</name>。息 <lb n="0529b04" ed="T"/>诸分别，智与理冥，名为入矣。然诸<persName>佛</persName>有常光、 <lb n="0529b05" ed="T"/>放光。若约常光，光即是藏，谓心性本明，迷之 <lb n="0529b06" ed="T"/>似暗。妄想既尽，显焕无涯。故论云：“心性不起， <lb n="0529b07" ed="T"/>即是大智慧光明遍照法界。”若约所放光及 <lb n="0529b08" ed="T"/>所起通，即神通光明之藏。</p> <lb n="0529b09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529b0901">三昧正受。</p><p xml:id="pT39p0529b0905" cb:place="inline">唐梵双彰也，安住藏中不受诸 <lb n="0529b10" ed="T"/>受，名为正受。又三昧，此云正思，谓在定时于 <lb n="0529b11" ed="T"/>所缘境审正思察故。</p><p xml:id="pT39p0529b1109" cb:place="inline">二、明与凡圣同体者，既 <lb n="0529b12" ed="T"/>入其源，即同其体。故论云：“无漏无明种种业 <lb n="0529b13" ed="T"/>幻，皆同真如性相。”《花严》亦云：“心、<persName>佛</persName>及众生，是 <lb n="0529b14" ed="T"/>三无差别。”</p><p xml:id="pT39p0529b1405" cb:place="inline">文中<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>二<anchor xml:id="end_4"/>：初、明圣同。</p> <lb n="0529b15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529b1501">一切</p><p xml:id="pT39p0529b1503" cb:place="inline">十方三世。</p> <lb n="0529b16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529b1601"><persName>如来</persName></p><p xml:id="pT39p0529b1603" cb:place="inline">本觉名如、始觉名来，始、本不二名曰 <lb n="0529b17" ed="T"/><persName>如来</persName>。是则众生有本无始，是如不来。</p> <lb n="0529b18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529b1801">光严</p><p xml:id="pT39p0529b1803" cb:place="inline">褈褈交光，照耀炳著。</p> <lb n="0529b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529b1901">住</p><p xml:id="pT39p0529b1902" cb:place="inline">安住，永绝攀缘。</p> <lb n="0529b20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529b2001">持，</p><p xml:id="pT39p0529b2002" cb:place="inline">任持不失不壞。後明凡同。</p> <lb n="0529b21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529b2101">是诸众生淸净觉地，</p><p xml:id="pT39p0529b2109" cb:place="inline">迷真起妄，妄见众生。 <lb n="0529b22" ed="T"/>妄体元空，全是本觉。心地妄不能染，故云淸 <lb n="0529b23" ed="T"/>净。故论云：“一切众生本来常住，入于涅槃，然 <lb n="0529b24" ed="T"/>圣证此境，直曰住持。凡不知同，但指觉地。”</p><p xml:id="pT39p0529b2417" cb:place="inline">三、 <lb n="0529b25" ed="T"/>总彰称体圆遍。</p> <lb n="0529b26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529b2601">身心寂灭，平等本际，</p><p xml:id="pT39p0529b2609" cb:place="inline">凡圣身心取相似异， <lb n="0529b27" ed="T"/>相皆虚妄，当体寂灭。寂灭故平等，皆同一际， <lb n="0529b28" ed="T"/>即圆觉本际。</p> <lb n="0529b29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529b2901">圆满十方，</p><p xml:id="pT39p0529b2905" cb:place="inline">既与觉体无异，故随体圆满，周 <pb n="0529c" ed="T" xml:id="T39.1795.0529c"/> <lb n="0529c01" ed="T"/>遍法界。</p> <lb n="0529c02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529c0201">不二随顺。</p><p xml:id="pT39p0529c0205" cb:place="inline">随顺不二也，西域语倒，译者迴 <lb n="0529c03" ed="T"/>文不尽故也。生死、涅槃为二，凡夫顺生死，二 <lb n="0529c04" ed="T"/>乘趣涅槃，今皆不住，故云随顺。又依报则净、 <lb n="0529c05" ed="T"/>秽不二，正报则生、<persName>佛</persName>不二，克体则身、心不二， <lb n="0529c06" ed="T"/>通该则自、他不二，与此相应是随顺矣。</p><p xml:id="pT39p0529c0616" cb:place="inline">二、称 <lb n="0529c07" ed="T"/>真现土。</p> <lb n="0529c08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529c0801">于不二境，</p><p xml:id="pT39p0529c0805" cb:place="inline"><persName>佛</persName>无现土之念，如明镜无心。</p> <lb n="0529c09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529c0901">现诸净土。</p><p xml:id="pT39p0529c0905" cb:place="inline">无念而应缘，如明镜无心而现 <lb n="0529c10" ed="T"/>像。故肇公云：“净土、秽土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529001" n="0529001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529001" n="0529001"/><anchor xml:id="beg0529001" n="0529001"/>益<anchor xml:id="end0529001"/>，随众生之所宜， <lb n="0529c11" ed="T"/>净者示之以宝玉，秽者示之以瓦砾。美恶自 <lb n="0529c12" ed="T"/>彼，于我无定，无定之土乃名净土。”随类普应， <lb n="0529c13" ed="T"/>故云诸也。然土虽多种，不出其三：一法性、二 <lb n="0529c14" ed="T"/>受用、三变化。若开受用自他即成四土，统唯 <lb n="0529c15" ed="T"/>二种，谓净及秽、或性及相。然此二种，一质不 <lb n="0529c16" ed="T"/>成，净秽亏盈；异质不成，一理齐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529002" n="0529002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529002" n="0529002"/><anchor xml:id="beg0529002" n="0529002"/>平<anchor xml:id="end0529002"/>；有质不成， <lb n="0529c17" ed="T"/>搜原则冥；无质不成，缘起万形故。形夺圆融， <lb n="0529c18" ed="T"/>无有障碍。前凡圣一体者，从自受用入法性 <lb n="0529c19" ed="T"/>土。此应诸菩萨，即从法性现他受用。故次云： <lb n="0529c20" ed="T"/>“与大菩萨乃至同住<persName>如来</persName>平等法会。”</p><p xml:id="pT39p0529c2015" cb:place="inline">三、同体 <lb n="0529c21" ed="T"/>法众。文三：</p><p xml:id="pT39p0529c2105" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0529c2101" n="0529c2101"/><anchor xml:id="beg0529c2101" n="0529c2101"/>一<anchor xml:id="end0529c2101"/>总标。</p> <lb n="0529c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529c2201">与<note place="inline">幷及</note>大</p><p xml:id="pT39p0529c2205" cb:place="inline">登地已上。</p> <lb n="0529c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529c2301">菩</p><p xml:id="pT39p0529c2302" cb:place="inline">菩提，此云觉，即所求<persName>佛</persName>果。</p> <lb n="0529c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529c2401">萨</p><p xml:id="pT39p0529c2402" cb:place="inline">萨埵，此云有情，即所化众生。又此人有 <lb n="0529c25" ed="T"/>了悟之，觉馀缘虑之情。又此是求菩提之有 <lb n="0529c26" ed="T"/>情也。</p> <lb n="0529c27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0529c2701">摩诃萨</p><p xml:id="pT39p0529c2704" cb:place="inline">摩诃大也，谓此有情信大法、解大 <lb n="0529c28" ed="T"/>義、发大心、趣大果、修大行、证大道故，故《花严》 <lb n="0529c29" ed="T"/>中地前云摩诃萨，然今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0529003" n="0529003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0529003" n="0529003"/><anchor xml:id="beg0529003" n="0529003"/>例<anchor xml:id="end0529003"/>者唯是地上。</p> <pb n="0530a" ed="T" xml:id="T39.1795.0530a"/> <lb n="0530a01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530a0101">十万人<note place="inline">标数</note>俱。</p><p xml:id="pT39p0530a0107" cb:place="inline">一时一处。</p><p xml:id="pT39p0530a0111" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0530a0101" n="0530a0101"/><anchor xml:id="beg0530a0101" n="0530a0101"/>二<anchor xml:id="end0530a0101"/>、别列。</p> <lb n="0530a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530a0201">其名曰：</p><p xml:id="pT39p0530a0204" cb:place="inline">夫圣人无名，为物立称多依行德， <lb n="0530a03" ed="T"/>随宜别标，标立千差，皆有所表。今各以所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530001" n="0530001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530001" n="0530001"/><anchor xml:id="beg0530001" n="0530001"/>论<anchor xml:id="end0530001"/> <lb n="0530a04" ed="T"/>法義对释其名，文理昭然，非强穿凿。</p> <lb n="0530a05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530a0501"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨、</p><p xml:id="pT39p0530a0507" cb:place="inline">此云妙首，亦云<name role="" type="person">妙吉祥</name>，表 <lb n="0530a06" ed="T"/>信解之智故。亦云妙德，表证智故。文中说本 <lb n="0530a07" ed="T"/>起因地，究真妄以成正解。成就信根，故请问 <lb n="0530a08" ed="T"/>人当此菩萨。</p> <lb n="0530a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530a0901">普贤菩萨、</p><p xml:id="pT39p0530a0905" cb:place="inline">略有三释：一约自体，体性周遍 <lb n="0530a10" ed="T"/>曰普，随缘成德曰贤；二约诸位，曲济无遗曰 <lb n="0530a11" ed="T"/>普，邻极亚圣曰贤；三约当位，德无不周曰普， <lb n="0530a12" ed="T"/>调柔善顺曰贤。表于理行。今此门中依圆觉 <lb n="0530a13" ed="T"/>妙心，征幻法而明正行，故当其问。行解不二 <lb n="0530a14" ed="T"/>即是毘卢遮那，是为三圣，故次文殊。</p> <lb n="0530a15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530a1501">普眼菩萨、</p><p xml:id="pT39p0530a1505" cb:place="inline">由此法门令观身心无体，根识 <lb n="0530a16" ed="T"/>尘境、世及出世、自身他身一切淸净，遍满法 <lb n="0530a17" ed="T"/>界、普同诸<persName>佛</persName>。观行成就，顿见如此境界，是真 <lb n="0530a18" ed="T"/>普眼也。此含悲、智，谓普见诸法淸净，是大智 <lb n="0530a19" ed="T"/>普眼；普见众生成<persName>佛</persName>，是大悲普眼。</p> <lb n="0530a20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530a2001"><name role="" type="person">金刚藏菩萨</name>、</p><p xml:id="pT39p0530a2006" cb:place="inline">从喩为名。金刚坚而复利，坚 <lb n="0530a21" ed="T"/>则无物可壞，利则能壞一切。此菩萨智亦尔， <lb n="0530a22" ed="T"/>烦恼不能侵，外魔不能动，坚也；能破诸障，断 <lb n="0530a23" ed="T"/>人疑惑，利也。故起三重甚深之难，以消末世 <lb n="0530a24" ed="T"/>之疑。疑心既无，即具无尽功德，故复云藏。</p> <lb n="0530a25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530a2501">弥勒菩萨、</p><p xml:id="pT39p0530a2505" cb:place="inline">此云慈氏，慈是其姓氏也。名阿 <lb n="0530a26" ed="T"/>逸多，此云无勝，勝德过人故。今以姓而呼，但 <lb n="0530a27" ed="T"/>云弥勒。由此门深究爱根，荡除细惑，所以五 <lb n="0530a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0530002" n="0530002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530002" n="0530002"/><anchor xml:id="beg0530002" n="0530002"/>代<anchor xml:id="end0530002"/>修证皆属轮迴。弥勒是等觉菩萨，一生補 <lb n="0530a29" ed="T"/>处，表除微细惑习，即得正觉圆明。</p> <pb n="0530b" ed="T" xml:id="T39.1795.0530b"/> <lb n="0530b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530b0101">淸净慧菩萨、</p><p xml:id="pT39p0530b0106" cb:place="inline">表在此门修证地位因果相 <lb n="0530b02" ed="T"/>中，而智慧不住不著，虚心忘相，不为行位差 <lb n="0530b03" ed="T"/>别之相所染。</p> <lb n="0530b04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530b0401">威德自在菩萨、</p><p xml:id="pT39p0530b0407" cb:place="inline">三观成就，功用猛利，邪魔 <lb n="0530b05" ed="T"/>不能扰，妄惑不侵故。</p> <lb n="0530b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530b0601">辩音菩萨、</p><p xml:id="pT39p0530b0605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>以一音逗于万类，虽此门统 <lb n="0530b07" ed="T"/>明三观，而随機单<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530003" n="0530003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530003" n="0530003"/><anchor xml:id="beg0530003" n="0530003"/>复<anchor xml:id="end0530003"/>不同，故二十五轮各皆 <lb n="0530b08" ed="T"/>证入。此菩萨善能<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>辩<anchor xml:id="end_5"/>别随类圆音，故当其 <lb n="0530b09" ed="T"/>问。</p> <lb n="0530b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530b1001">净诸业障菩萨、</p><p xml:id="pT39p0530b1007" cb:place="inline">一切业障尽依四相而生， <lb n="0530b11" ed="T"/>此门问答，除之诸业，自然淸净。</p> <lb n="0530b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530b1201"><name role="" type="person">普觉菩萨</name></p><p xml:id="pT39p0530b1205" cb:place="inline">从前诸过已離，四相又除，然于用 <lb n="0530b13" ed="T"/>意行心仍馀，作･止･任･灭之病觉犹未普。至此 <lb n="0530b14" ed="T"/>抉择四病，觉性无瑕普觉诸病，故当此矣。若 <lb n="0530b15" ed="T"/>具指者，普觉本末、普觉粗细、普觉浅深。</p> <lb n="0530b16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530b1601">圆觉菩萨、</p><p xml:id="pT39p0530b1605" cb:place="inline">然此正宗中诸菩萨等与<persName>佛</persName>问 <lb n="0530b17" ed="T"/>答，发扬本意，欲显圆觉，但缘节节过患未尽， <lb n="0530b18" ed="T"/>義意未圆、收機未普，故表法菩萨未标圆觉 <lb n="0530b19" ed="T"/>之名。今有三意得名圆觉：一前虽病尽理圆， <lb n="0530b20" ed="T"/>仍恐下根难入，此又曲开方便三期道场，即 <lb n="0530b21" ed="T"/>上、中、下機普归圆觉；二由前节级行解已圆， <lb n="0530b22" ed="T"/>至此名为证极，证极之境更无别体，唯是圆 <lb n="0530b23" ed="T"/>觉；三最初标指圆觉为陀罗尼门者，从本起 <lb n="0530b24" ed="T"/>末，今显義已周，还至圆觉者，摄末归本，表此 <lb n="0530b25" ed="T"/>三意，故当此门。</p> <lb n="0530b26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530b2601">贤善首菩萨</p><p xml:id="pT39p0530b2606" cb:place="inline">调柔善顺曰贤，贤之与善義 <lb n="0530b27" ed="T"/>意无别。贤则亚圣，善则顺理，首是头首。欲 <lb n="0530b28" ed="T"/>使万善齐兴，俱顺真理，成正因位，亚次圣果 <lb n="0530b29" ed="T"/>者，必藉经教流通。经教流通是贤善之首故， <pb n="0530c" ed="T" xml:id="T39.1795.0530c"/> <lb n="0530c01" ed="T"/>流通分中当此菩萨。</p> <lb n="0530c02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c0201">等</p><p xml:id="pT39p0530c0202" cb:place="inline">等有二意：一等所列、二等所馀。</p> <lb n="0530c03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c0301">而为上首。</p><p xml:id="pT39p0530c0305" cb:place="inline">为十万之标领也。</p><p xml:id="pT39p0530c0312" cb:place="inline">三、总歎。</p> <lb n="0530c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c0401">与诸眷属</p><p xml:id="pT39p0530c0405" cb:place="inline">称性之众必具主伴，如《花严》说。 <lb n="0530c05" ed="T"/>此约自他融摄；若但约自心，即智度为母等。</p> <lb n="0530c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c0601">皆入三昧，</p><p xml:id="pT39p0530c0605" cb:place="inline">由入定故得住<persName>佛</persName>境。</p> <lb n="0530c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c0701">同住<persName>如来</persName>平等法会。</p><p xml:id="pT39p0530c0709" cb:place="inline">当尔之时凡圣体同， <lb n="0530c08" ed="T"/>因果一相故。言法会者，法性之会无我无人。</p> <lb n="0530c09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c0901">自下正宗分中十一褈问答，束之为二：初一 <lb n="0530c10" ed="T"/>问答，令信解真正，成本起因；後十问答，令依 <lb n="0530c11" ed="T"/>解修行随根证入。</p><p xml:id="pT39p0530c1108" cb:place="inline">初者，顿悟本有圆觉妙心， <lb n="0530c12" ed="T"/>本无无明生死，方名真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530004" n="0530004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530004" n="0530004"/><anchor xml:id="beg0530004" n="0530004"/>证<anchor xml:id="end0530004"/>信解，不认妄念、不 <lb n="0530c13" ed="T"/>执异见故也。成本起因者，最初发起之因。然 <lb n="0530c14" ed="T"/>顿教因地总有三重：初了悟觉性、次发菩提 <lb n="0530c15" ed="T"/>心、後修菩萨行。谓若不了自心，何知正道？故 <lb n="0530c16" ed="T"/>多劫修行非真菩萨。次不发大心无由起行， <lb n="0530c17" ed="T"/>故善财先陈已发，方问行门。论中亦先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530005" n="0530005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530005" n="0530005"/><anchor xml:id="beg0530005" n="0530005"/>问<anchor xml:id="end0530005"/>示 <lb n="0530c18" ed="T"/>二觉、次令发三心、後方修五行。今本起因即 <lb n="0530c19" ed="T"/>初二也，至文当示。文中四：一申请、二赞许、 <lb n="0530c20" ed="T"/>三伫听、四正说。此四段下十皆同。</p><p xml:id="pT39p0530c2014" cb:place="inline">初中三：初 <lb n="0530c21" ed="T"/>进问威仪、次正陈词句、後三展虔诚。下十初 <lb n="0530c22" ed="T"/>段皆有此三。今初、进问威仪。</p> <lb n="0530c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c2301">于是，</p><p xml:id="pT39p0530c2303" cb:place="inline">指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0530006" n="0530006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0530006" n="0530006"/><anchor xml:id="beg0530006" n="0530006"/>住<anchor xml:id="end0530006"/>之辞。</p> <lb n="0530c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c2401"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨</p><p xml:id="pT39p0530c2407" cb:place="inline">名義已如上释，次下皆咨 <lb n="0530c25" ed="T"/>求法要恭敬之仪。</p> <lb n="0530c26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c2601">在大众中，即从座起，</p><p xml:id="pT39p0530c2609" cb:place="inline">与一切凡圣同住平等 <lb n="0530c27" ed="T"/>法会，从法空之体起悲济之用。</p> <lb n="0530c28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0530c2801">顶礼<persName>佛</persName>足，</p><p xml:id="pT39p0530c2805" cb:place="inline">以己最尊之顶，礼<persName>佛</persName>最卑之足， <lb n="0530c29" ed="T"/>敬之至也。敬是意业，意业无状，故以身、口表 <pb n="0531a" ed="T" xml:id="T39.1795.0531a"/> <lb n="0531a01" ed="T"/>之。经标白言及下歎大悲，即口业矣。</p> <lb n="0531a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a0201">右绕</p><p xml:id="pT39p0531a0203" cb:place="inline">随顺義也，表顺觉性。</p> <lb n="0531a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a0301">三迊，</p><p xml:id="pT39p0531a0303" cb:place="inline">显<persName>佛</persName>一体三宝、三身、三德，表自愿灭 <lb n="0531a04" ed="T"/>三道等。诸有三数，表義例知。</p> <lb n="0531a05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a0501">长跪</p><p xml:id="pT39p0531a0503" cb:place="inline">安危不易。</p> <lb n="0531a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a0601">叉手</p><p xml:id="pT39p0531a0603" cb:place="inline">信解合体，心境交参。</p> <lb n="0531a07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a0701">而白<persName>佛</persName>言：</p><p xml:id="pT39p0531a0705" cb:place="inline">上皆经家缀缉。次下即菩萨正 <lb n="0531a08" ed="T"/>陈词句。文三：一、问本起之心。</p> <lb n="0531a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a0901">大悲</p><p xml:id="pT39p0531a0903" cb:place="inline">咨求法要本为众生，故偏擧大悲之 <lb n="0531a10" ed="T"/>德。《六波罗蜜经》云：“云何大悲能除重担？示勝 <lb n="0531a11" ed="T"/>義故，成就有情住法性故。”</p> <lb n="0531a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a1201"><persName>世尊</persName>！</p><p xml:id="pT39p0531a1203" cb:place="inline">第十号也，具上九号，为世所尊。</p> <lb n="0531a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a1301">愿为此会</p><p xml:id="pT39p0531a1305" cb:place="inline">平等法会。</p> <lb n="0531a14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a1401">诸来法众，</p><p xml:id="pT39p0531a1405" cb:place="inline">皆称法性故。</p> <lb n="0531a15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a1501">说于</p><p xml:id="pT39p0531a1503" cb:place="inline">指下所请宣说之法。</p> <lb n="0531a16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a1601"><persName>如来</persName>本起</p><p xml:id="pT39p0531a1605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>昔根本所起最初之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0531001" n="0531001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0531001" n="0531001"/><anchor xml:id="beg0531001" n="0531001"/>法<anchor xml:id="end0531001"/>。</p> <lb n="0531a17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a1701">淸净</p><p xml:id="pT39p0531a1703" cb:place="inline">圆照本体，元无烦恼。</p> <lb n="0531a18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a1801">因地</p><p xml:id="pT39p0531a1803" cb:place="inline">因行所依之心地也。上文云：“是诸众 <lb n="0531a19" ed="T"/>生淸净觉地。”</p> <lb n="0531a20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531a2001">法行。</p><p xml:id="pT39p0531a2003" cb:place="inline">称真法之行。《大集经》说：“若有比丘读 <lb n="0531a21" ed="T"/>诵<persName>如来</persName>十二部经，乐为四众敷扬，廣说思惟 <lb n="0531a22" ed="T"/>其義，是名乐读乃至是名思惟，不名法行。若 <lb n="0531a23" ed="T"/>有比丘能观身心乃至境界都息，永離烦恼， <lb n="0531a24" ed="T"/>其心寂静，我则说之名为法行。”然菩萨所请 <lb n="0531a25" ed="T"/>说者，意云：夫求果者必观于因，因若非真，果 <lb n="0531a26" ed="T"/>还是妄。如造真金<persName>佛</persName>像，先须<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>辩<anchor xml:id="end_6"/>得真金，成 <lb n="0531a27" ed="T"/>像之时体无增减。故请说本起因地，为万行 <lb n="0531a28" ed="T"/>所依也。下文<persName>佛</persName>答：“照圆净觉，本无无明”等，为 <lb n="0531a29" ed="T"/>因体也，即前第一重了悟觉性。</p><p xml:id="pT39p0531a2913" cb:place="inline">二、问发心離 <pb n="0531b" ed="T" xml:id="T39.1795.0531b"/> <lb n="0531b01" ed="T"/>病。</p> <lb n="0531b02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531b0201">及说</p><p xml:id="pT39p0531b0203" cb:place="inline">及有二義：一简前義，显是二问；二合 <lb n="0531b03" ed="T"/>集義，非但请说因地，亦及请说发心。</p> <lb n="0531b04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531b0401">菩萨于大乘中</p><p xml:id="pT39p0531b0407" cb:place="inline">大乘之体是本、始觉，今请 <lb n="0531b05" ed="T"/>于觉悟心中说发心。</p> <lb n="0531b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531b0601">发淸净心，</p><p xml:id="pT39p0531b0605" cb:place="inline">即前第二发菩提心也。直心正 <lb n="0531b07" ed="T"/>念真如故淸净矣，故偈中直云菩提心也。《华 <lb n="0531b08" ed="T"/>严》云：“忘失菩提心而修诸善根，魔所摄持。”既 <lb n="0531b09" ed="T"/>为所摄，即过患众多，故请发心因缘，令得永 <lb n="0531b10" ed="T"/>離。且中间忘失善根，犹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0531002" n="0531002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0531002" n="0531002"/><anchor xml:id="beg0531002" n="0531002"/>彼<anchor xml:id="end0531002"/>摄持，况都未发心 <lb n="0531b11" ed="T"/>诸行，岂離彼业？</p> <lb n="0531b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531b1201">远離诸病。</p><p xml:id="pT39p0531b1205" cb:place="inline">一发之後永无忘失，无忘失故魔 <lb n="0531b13" ed="T"/>惑不扰。下<persName>佛</persName>答：“有无俱離，觉照亦泯，能所绝 <lb n="0531b14" ed="T"/>等即離诸病。此乃不发一切心，名真发淸净 <lb n="0531b15" ed="T"/>心也。”</p><p xml:id="pT39p0531b1503" cb:place="inline">三、明远被当来。</p> <lb n="0531b16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531b1601">能使未来末世众生</p><p xml:id="pT39p0531b1609" cb:place="inline"><persName>佛</persName>灭度後，正法、像法各 <lb n="0531b17" ed="T"/>一千年，末法万年。末法即为末世，去圣遥远， <lb n="0531b18" ed="T"/>深可悬忧，故显益中偏垂结指。又初标此会， <lb n="0531b19" ed="T"/>後结当来，影略而言，现未俱益。《金刚三昧经》 <lb n="0531b20" ed="T"/>中，解脱菩萨亦为末劫五浊众生，请宣一味 <lb n="0531b21" ed="T"/>决定真实，令等同解脱。</p> <lb n="0531b22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531b2201">求大乘者，不堕邪见。</p><p xml:id="pT39p0531b2209" cb:place="inline">谓末法中正解难得， <lb n="0531b23" ed="T"/>其有或恣心五欲、或宗习异道、或执滞二乘 <lb n="0531b24" ed="T"/>者，置之言外。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0531003" n="0531003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0531003" n="0531003"/><anchor xml:id="beg0531003" n="0531003"/>纵<anchor xml:id="end0531003"/>有发意唯求大乘，若不闻 <lb n="0531b25" ed="T"/>此法门，亦堕邪见，離本心外别有所求，见妄、 <lb n="0531b26" ed="T"/>见真幷为邪见。</p><p xml:id="pT39p0531b2607" cb:place="inline">後三展虔诚。</p> <lb n="0531b27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531b2701">作是语已，</p><p xml:id="pT39p0531b2705" cb:place="inline">正语而礼，非仪也。</p> <lb n="0531b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531b2801">五体</p><p xml:id="pT39p0531b2803" cb:place="inline">四支及头。</p> <lb n="0531b29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531b2901">投地。</p><p xml:id="pT39p0531b2903" cb:place="inline">不唯拜手而已。</p> <pb n="0531c" ed="T" xml:id="T39.1795.0531c"/> <lb n="0531c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c0101">如是三请，终而复始。</p><p xml:id="pT39p0531c0109" cb:place="inline">若唯一度，未展虔诚；若 <lb n="0531c02" ed="T"/>过于三，礼烦则乱。故三周终始，显示真心。<persName>佛</persName> <lb n="0531c03" ed="T"/>虽已知，垂笵应尔。</p><p xml:id="pT39p0531c0308" cb:place="inline">二、赞许。</p> <lb n="0531c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c0401">尔时，</p><p xml:id="pT39p0531c0403" cb:place="inline">文殊礼毕之时。</p> <lb n="0531c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c0501"><persName>世尊</persName>告<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：</p><p xml:id="pT39p0531c0511" cb:place="inline">先赞後许。</p> <lb n="0531c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c0601">“善哉！善哉！”</p><p xml:id="pT39p0531c0605" cb:place="inline">《智论》释云：“再言之者，善之至也。” <lb n="0531c07" ed="T"/>大乘了義理合宣扬，针芥未投且默斯要。既 <lb n="0531c08" ed="T"/>当嘉会，根熟咸臻，将演妙门，必资发问。今之 <lb n="0531c09" ed="T"/>所请，实谓起予，利乐实多，再言歎善。</p> <lb n="0531c10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c1001">“善<note place="inline">顺理</note>男子<note place="inline">刚断</note>！汝等”</p><p xml:id="pT39p0531c1010" cb:place="inline">等诸菩萨。虽一人之言，言， <lb n="0531c11" ed="T"/>众人之意也。</p> <lb n="0531c12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c1201">“乃能为诸菩萨，咨询<persName>如来</persName>因地法行，及为末 <lb n="0531c13" ed="T"/>世一切众生求大乘者，”</p><p xml:id="pT39p0531c1310" cb:place="inline">此下乃至不堕邪见， <lb n="0531c14" ed="T"/>牒所问辞，正述善之所以。</p> <lb n="0531c15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c1501">“得正”</p><p xml:id="pT39p0531c1503" cb:place="inline">非住于法。</p> <lb n="0531c16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c1601">“住”</p><p xml:id="pT39p0531c1602" cb:place="inline">安心觉海，永息攀缘。</p> <lb n="0531c17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c1701">“持，”</p><p xml:id="pT39p0531c1702" cb:place="inline">任持万行，无漏无失。</p> <lb n="0531c18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c1801">“不堕邪见，”</p><p xml:id="pT39p0531c1805" cb:place="inline">释成正字。</p> <lb n="0531c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c1901">“汝今谛听！当为汝说。”</p><p xml:id="pT39p0531c1909" cb:place="inline">许也，诫令审谛，勿杂 <lb n="0531c20" ed="T"/>馀缘，无以生灭心行听实相法。《智论》偈云：“听 <lb n="0531c21" ed="T"/>者端视如渴饮，一心入于语義中。踊跃闻法 <lb n="0531c22" ed="T"/>心悲喜，如是之人可为说。”</p><p xml:id="pT39p0531c2211" cb:place="inline">三、伫听。</p> <lb n="0531c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c2301">时，</p><p xml:id="pT39p0531c2302" cb:place="inline"><persName>佛</persName>赞许时。</p> <lb n="0531c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0531c2401"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨奉教欢喜，及诸大众默然而 <lb n="0531c25" ed="T"/>听。</p><p xml:id="pT39p0531c2502" cb:place="inline">既蒙许说，愿乐欲闻。洁<anchor xml:id="nkr_note_add_0531c2501" n="0531c2501"/><anchor xml:id="beg0531c2501" n="0531c2501"/>己<anchor xml:id="end0531c2501"/>虚心、收视反 <lb n="0531c26" ed="T"/>听而寂默也。赞许伫听之文，下十一段皆同。 <lb n="0531c27" ed="T"/>此释四正说，下十段文皆有其二：初长行、後 <lb n="0531c28" ed="T"/>偈讽。今初分四：一标示真宗、二推穷妄宰、三 <lb n="0531c29" ed="T"/>释成因地、四结牒问辞。一中又二：初明本有 <pb n="0532a" ed="T" xml:id="T39.1795.0532a"/> <lb n="0532a01" ed="T"/>觉心、後明悟则成<persName>佛</persName>。初中又二：一、示本体。</p> <lb n="0532a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532a0201">“善男子！无上法王”</p><p xml:id="pT39p0532a0208" cb:place="inline"><persName>佛</persName>也，于法自在更无有 <lb n="0532a03" ed="T"/>上。然虽无一众生而不具有圆觉，且尘经未 <lb n="0532a04" ed="T"/>出，宝藏犹埋，既不自知，宛受贫苦。唯<persName>佛</persName>全得 <lb n="0532a05" ed="T"/>其用故，但标大觉有之。</p> <lb n="0532a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532a0601">“有大”</p><p xml:id="pT39p0532a0603" cb:place="inline">当体无边。</p> <lb n="0532a07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532a0701">“陀罗尼”</p><p xml:id="pT39p0532a0704" cb:place="inline">此云总持，谓圆觉体中有尘沙德 <lb n="0532a08" ed="T"/>用，从本以来持之不失故。然总持有三，谓多 <lb n="0532a09" ed="T"/>字、一字、无字，今即无字也。故《大宝积经･陀罗 <lb n="0532a10" ed="T"/>尼品》云：“<persName>如来</persName>之智摄诸善巧，所有宣说无不 <lb n="0532a11" ed="T"/>淸净，无有少法所得，皆归于空，乃至此是诸 <lb n="0532a12" ed="T"/>菩萨等入陀罗尼门。”若據《智论》，即云“陀邻尼”， <lb n="0532a13" ed="T"/>梵音小异。尔论自翻为能持，亦云能遮，谓种 <lb n="0532a14" ed="T"/>种善法持令不失，恶不善心遮令不生。既言 <lb n="0532a15" ed="T"/>持善遮恶，即是万行之本，故此标之矣。</p> <lb n="0532a16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532a1601">“门，”</p><p xml:id="pT39p0532a1602" cb:place="inline">出入義也。出者，一切染净诸法皆从中 <lb n="0532a17" ed="T"/>出故，次文云“流出一切”等，下说“生幻化无明” <lb n="0532a18" ed="T"/>等。入者，若了悟圆觉体用，则百千万法悉皆 <lb n="0532a19" ed="T"/>悟入，故下文云：“觉圆明故显心淸净，乃至遍 <lb n="0532a20" ed="T"/>满”等。是知欲了万法，须从圆觉中入。又从本 <lb n="0532a21" ed="T"/>起末为出，摄末归本为入。又迷之则出，悟之 <lb n="0532a22" ed="T"/>则入。有出入義，故名为门。此中门者是根本 <lb n="0532a23" ed="T"/>義，不同世法门浅室深，故《宝积经》连前次云： <lb n="0532a24" ed="T"/>“由是门故，出生廣大差别觉慧。”此则无门之 <lb n="0532a25" ed="T"/>门，门淸净故。形相门者，则为非门。所言门 <lb n="0532a26" ed="T"/>者，犹如虚空，一切诸法依于虚空而有生灭。 <lb n="0532a27" ed="T"/>又荷泽云：“知之一字众妙之门。”皆说根本矣。</p> <lb n="0532a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532a2801">“名为圆觉，”</p><p xml:id="pT39p0532a2805" cb:place="inline">上但述義相，今则正指法体也。 <lb n="0532a29" ed="T"/>已如题中所释。</p><p xml:id="pT39p0532a2907" cb:place="inline">二、彰德用。</p> <pb n="0532b" ed="T" xml:id="T39.1795.0532b"/> <lb n="0532b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532b0101">“流出”</p><p xml:id="pT39p0532b0103" cb:place="inline">非别有法从中流出于外，但依觉性 <lb n="0532b02" ed="T"/>显示诸门功德无有穷尽、应用无有疲厌，名 <lb n="0532b03" ed="T"/>为流出。故论云：“若心有动则有过恒沙等妄 <lb n="0532b04" ed="T"/>染之義。”对此義故，心性无动则有过恒沙等 <lb n="0532b05" ed="T"/>诸净功德相義示现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0532001" n="0532001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0532001" n="0532001"/><anchor xml:id="beg0532001" n="0532001"/>尔<anchor xml:id="end0532001"/>。</p> <lb n="0532b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532b0601">“一切<note place="inline">总标</note>淸净”</p><p xml:id="pT39p0532b0607" cb:place="inline">简诸有漏，有漏之法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0532002" n="0532002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0532002" n="0532002"/><anchor xml:id="beg0532002" n="0532002"/>皆<anchor xml:id="end0532002"/>真理 <lb n="0532b07" ed="T"/>故，性本无故。</p> <lb n="0532b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532b0801">“真如、”</p><p xml:id="pT39p0532b0803" cb:place="inline">圆觉自性本无伪妄变异，即是真如。 <lb n="0532b09" ed="T"/>真谓真实，显非虚妄；如谓如常，表无变易。谓 <lb n="0532b10" ed="T"/>此真实于一切位常如其性故。又真者体非 <lb n="0532b11" ed="T"/>伪妄，如者性无改异。伪是诈伪，鍮如真金；妄 <lb n="0532b12" ed="T"/>是虚妄，影如本质。异就横说，多物同时而各 <lb n="0532b13" ed="T"/>殊；改约竖论，一体先後而变易。今皆離此故 <lb n="0532b14" ed="T"/>曰真如，谓此实体于未来常如过去，于色中 <lb n="0532b15" ed="T"/>常如受中，真实相如，非为妄似。论云：“心真如 <lb n="0532b16" ed="T"/>者，即是一法界大总相法门体，所谓心性不 <lb n="0532b17" ed="T"/>生不灭，乃至竟无变壞，唯是一心故名真如。” <lb n="0532b18" ed="T"/>又云：“真如用者，诸<persName>佛</persName>因地摄化众生，不取相 <lb n="0532b19" ed="T"/>者，以如实知众生及与己身真如平等，无别 <lb n="0532b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0532003" n="0532003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0532003" n="0532003"/><anchor xml:id="beg0532003" n="0532003"/>异<anchor xml:id="end0532003"/>故。”以有如是大方便智，除灭无明，见本法 <lb n="0532b21" ed="T"/>身，自然而有不思议业种种之用。</p> <lb n="0532b22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532b2201">“菩提、”</p><p xml:id="pT39p0532b2203" cb:place="inline">此翻云觉，義见题中。始本不二，无法 <lb n="0532b23" ed="T"/>不知，本无无明，故云觉也。二三四智及发心、 <lb n="0532b24" ed="T"/>伏心、明心，出到无上五种菩提，皆此摄也。因 <lb n="0532b25" ed="T"/>圆果满无不由之，业用无边不可具载。</p> <lb n="0532b26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532b2601">“涅槃，”</p><p xml:id="pT39p0532b2603" cb:place="inline">此方正名寂灭，取其義类乃有多名， <lb n="0532b27" ed="T"/>总以義翻，称为圆寂，谓觉性既圆，无法不寂。 <lb n="0532b28" ed="T"/>本无生死，具足三德，翻三杂染等。故二三四 <lb n="0532b29" ed="T"/>种亦皆此摄，故彼经云：“能建大義。”又《花严》云： <pb n="0532c" ed="T" xml:id="T39.1795.0532c"/> <lb n="0532c01" ed="T"/>“不为菩萨示现涅槃，欲令常见<persName>佛</persName>圆满故，但 <lb n="0532c02" ed="T"/>为令众生生欣乐恋慕故，现出现没。<persName>佛</persName>日常 <lb n="0532c03" ed="T"/>现净心器中，心浊器破则不得见。”</p> <lb n="0532c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532c0401">“及”</p><p xml:id="pT39p0532c0402" cb:place="inline">简因果義别也。又非但流出理果亦及 <lb n="0532c05" ed="T"/>因也。</p> <lb n="0532c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532c0601">“波罗”</p><p xml:id="pT39p0532c0603" cb:place="inline">此云彼岸。</p> <lb n="0532c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532c0701">“密，”</p><p xml:id="pT39p0532c0702" cb:place="inline">具云蜜多，此翻云到。若迴文顺此方俗， <lb n="0532c08" ed="T"/>应云到彼岸也。谓離生死此岸，度烦恼中流， <lb n="0532c09" ed="T"/>到涅槃彼岸。然一切众生即寂灭相不复更 <lb n="0532c10" ed="T"/>灭，但以迷倒，妄见生死，名为此岸。若悟生死 <lb n="0532c11" ed="T"/>本来空寂，名到彼岸。且约对翻六蔽，略有六 <lb n="0532c12" ed="T"/>种：谓性无悭贪、毁禁、嗔恚、懈怠、动乱、愚痴， <lb n="0532c13" ed="T"/>顺本性故，修行施、戒、忍、进、定、慧，既称性而修， <lb n="0532c14" ed="T"/>即皆到彼岸。《菩提资粮论》中慧为初者，由慧 <lb n="0532c15" ed="T"/>成五，五助慧故，故彼论云：“既为菩萨母，亦为 <lb n="0532c16" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>母。般若波罗蜜，是觉初资粮。施戒忍进 <lb n="0532c17" ed="T"/>定，及此五之馀，皆由智度故，波罗蜜所摄。” <lb n="0532c18" ed="T"/>《起信》摄为五者，止观相由定慧相即故。《唯识》 <lb n="0532c19" ed="T"/>开为十者，助治十障，证十真如故。若总翻诸 <lb n="0532c20" ed="T"/>染即八万四千，義如下释。</p> <lb n="0532c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532c2101">“教授菩萨。”</p><p xml:id="pT39p0532c2105" cb:place="inline">显上所流真如等法之业用也。菩 <lb n="0532c22" ed="T"/>萨是所教，真如等是能教故。谓真如是理， <lb n="0532c23" ed="T"/>次二是果，波罗蜜是因，理实因果是可轨故。 <lb n="0532c24" ed="T"/>谓约其情执即似都无，情既本空，此非新得。 <lb n="0532c25" ed="T"/>顿悟理者，依之修行，能生物解，名为教授。故 <lb n="0532c26" ed="T"/>论云：“顺本性故修行檀等。”涅槃亦说诸<persName>佛</persName>师 <lb n="0532c27" ed="T"/>法。</p><p xml:id="pT39p0532c2702" cb:place="inline">後、明悟则成<persName>佛</persName>。上且标宗，未为酬问。今显 <lb n="0532c28" ed="T"/>悟之成<persName>佛</persName>，方名本起之因。</p> <lb n="0532c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0532c2901">“一切<persName>如来</persName>本起因地，”</p><p xml:id="pT39p0532c2909" cb:place="inline">牒其所问。</p> <pb n="0533a" ed="T" xml:id="T39.1795.0533a"/> <lb n="0533a01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533a0101">“皆依”</p><p xml:id="pT39p0533a0103" cb:place="inline">无<persName>佛</persName>不尔。</p> <lb n="0533a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533a0201">“圆照”</p><p xml:id="pT39p0533a0203" cb:place="inline">即能照也，離于偏局。</p> <lb n="0533a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533a0301">“淸净觉相，”</p><p xml:id="pT39p0533a0305" cb:place="inline">即所照也。寂寥虚廓，了无情尘。 <lb n="0533a04" ed="T"/>亦可照体淸净，是觉之相，非关能所，但以初 <lb n="0533a05" ed="T"/>悟能所未忘，故云相也。此正同善财初遇文 <lb n="0533a06" ed="T"/>殊，表信智见其身相。後见文殊，表证智不见 <lb n="0533a07" ed="T"/>身相。</p> <lb n="0533a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533a0801">“永断无明，”</p><p xml:id="pT39p0533a0805" cb:place="inline">本觉既显，无明本无，毕竟不生， <lb n="0533a09" ed="T"/>名为永断。</p> <lb n="0533a10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533a1001">“方成<persName>佛</persName>道。”</p><p xml:id="pT39p0533a1005" cb:place="inline">尘沙诸<persName>佛</persName>以此为因。</p><p xml:id="pT39p0533a1013" cb:place="inline">第二、推穷 <lb n="0533a11" ed="T"/>妄宰。文二：先示其相、後显本空智。论云：“<persName>佛</persName>有 <lb n="0533a12" ed="T"/>二种说法：先分别诸法，後说毕竟空。”正是此 <lb n="0533a13" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT39p0533a1302" cb:place="inline">初中三：谓征、释、结。今初征。</p> <lb n="0533a14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533a1401">“云何无明？”</p><p xml:id="pT39p0533a1405" cb:place="inline">征释此者，有其二意：一由前云 <lb n="0533a15" ed="T"/>永断无明，恐谓定有可断，欲待断尽方成<persName>佛</persName> <lb n="0533a16" ed="T"/>道，故今征释，显其本空；二谓此无明是八万 <lb n="0533a17" ed="T"/>尘劳之根，十二因缘以首，河沙烦恼由此而 <lb n="0533a18" ed="T"/>生，尘劫轮迴以之不绝，非想定後还作狸身， <lb n="0533a19" ed="T"/>无为坑中犹名病行。今欲明淸净觉性，欲示 <lb n="0533a20" ed="T"/>圆顿妙门，不先推破无明，所作尽扶顚倒，故 <lb n="0533a21" ed="T"/>决真心本有，便推妄性元无，依此了悟分明， <lb n="0533a22" ed="T"/>始得名为因地。</p><p xml:id="pT39p0533a2207" cb:place="inline">二、释。言无明者，无他智明故。 <lb n="0533a23" ed="T"/>谓虽有本觉之明，而无始觉照了。始觉从缘 <lb n="0533a24" ed="T"/>始显，对本故名为他。论名“不觉”，但文异尔。亦 <lb n="0533a25" ed="T"/>名为迷，亦名顚倒。论云：“不如实知真如法一 <lb n="0533a26" ed="T"/>故，不觉心起”等者，明迷自也。此云妄认四大 <lb n="0533a27" ed="T"/>等者，明认他也。然迷自必认他，认他必迷自， <lb n="0533a28" ed="T"/>二文互擧。其业用者，论说能生三细，此云由 <lb n="0533a29" ed="T"/>此故有轮转生死。然一切有漏之法，无不是 <pb n="0533b" ed="T" xml:id="T39.1795.0533b"/> <lb n="0533b01" ed="T"/>此任持，无不是此发起，故论又云：“当知世间 <lb n="0533b02" ed="T"/>一切境界皆依无明而得住持。”此下文云“身 <lb n="0533b03" ed="T"/>心等相皆是无明。”文中三：一案定其非、二正 <lb n="0533b04" ed="T"/>释其相、三出其过患。</p><p xml:id="pT39p0533b0409" cb:place="inline">今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0533001" n="0533001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0533001" n="0533001"/><anchor xml:id="beg0533001" n="0533001"/>初<anchor xml:id="end0533001"/>案定其非，但云 <lb n="0533b05" ed="T"/>顚倒，未显其相。</p> <lb n="0533b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533b0601">“善男子！一切众生”</p><p xml:id="pT39p0533b0608" cb:place="inline">除了圆觉性者，其馀悉 <lb n="0533b07" ed="T"/>该。</p> <lb n="0533b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533b0801">“从无始来”</p><p xml:id="pT39p0533b0805" cb:place="inline">未曾悟故。</p> <lb n="0533b09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533b0901">“种种”</p><p xml:id="pT39p0533b0903" cb:place="inline">如下所明。</p> <lb n="0533b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533b1001">“顚”</p><p xml:id="pT39p0533b1002" cb:place="inline">心识狂乱。</p> <lb n="0533b11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533b1101">“倒，”</p><p xml:id="pT39p0533b1102" cb:place="inline">偝觉合尘，倒有所执。顚但荒狂，由顚故 <lb n="0533b12" ed="T"/>倒，如由迷自故认他也。</p> <lb n="0533b13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533b1301">“犹如迷人四方易处，”</p><p xml:id="pT39p0533b1309" cb:place="inline">如人乍至川原，或入 <lb n="0533b14" ed="T"/>聚落，忽然心惑，以东为西。既一方迷，馀三俱 <lb n="0533b15" ed="T"/>转，故云易处。然正迷之时，方亦不转，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0533002" n="0533002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0533002" n="0533002"/><anchor xml:id="beg0533002" n="0533002"/>忽<anchor xml:id="end0533002"/>然 <lb n="0533b16" ed="T"/>醒悟，还是旧方。反推此迷，了无踪迹，无本来 <lb n="0533b17" ed="T"/>处，无今去处。</p><p xml:id="pT39p0533b1706" cb:place="inline">二、正释其相者，即迷自法身真 <lb n="0533b18" ed="T"/>智，认他四大缘念，是无明之相也。故肇公云： <lb n="0533b19" ed="T"/>“法身隐于形壳之中，真智隐于缘虑之内。”文 <lb n="0533b20" ed="T"/>二：一、法。</p> <lb n="0533b21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533b2101">“妄认四大为自身相，”</p><p xml:id="pT39p0533b2109" cb:place="inline">认为我也。然四大从 <lb n="0533b22" ed="T"/>缘假和合有，无我无主，毕竟是空，離我我所。 <lb n="0533b23" ed="T"/>又如下文“皮肉筋骨皆归于地”等。然凡夫种 <lb n="0533b24" ed="T"/>种造业，长劫轮迴，只由迷自法身，执此四大 <lb n="0533b25" ed="T"/>为我。</p> <lb n="0533b26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533b2601">“六尘缘影为自心相，”</p><p xml:id="pT39p0533b2609" cb:place="inline">此有二释：一者，六尘 <lb n="0533b27" ed="T"/>是境，识体是心，心对根尘，有缘虑相。虑相如 <lb n="0533b28" ed="T"/>影，擧体全无；自心灵明，本非缘虑。今认缘虑 <lb n="0533b29" ed="T"/>谓是自心，念念随之漂沉苦海，如珠明彻，本 <pb n="0533c" ed="T" xml:id="T39.1795.0533c"/> <lb n="0533c01" ed="T"/>非靑黄，对靑等时即有影像，愚执其色谓是 <lb n="0533c02" ed="T"/>其珠，如迷自心认缘影也。故《唯识》云：“诸心、心 <lb n="0533c03" ed="T"/>所依他起故，亦如幻事，非真实有。为遣执心 <lb n="0533c04" ed="T"/>心所外实有境故，说唯有识。若执唯识真实 <lb n="0533c05" ed="T"/>有者，亦是法执。”《<persName>佛</persName>顶经》云：“此是前尘分别影 <lb n="0533c06" ed="T"/>事”等，故知缘影决定是空。若淸净真心，本无 <lb n="0533c07" ed="T"/>缘虑，灵知不昧，无住无根；今认缘心，诚为妄 <lb n="0533c08" ed="T"/>矣！二者，此一句经，译者迴文不尽，应云“缘六 <lb n="0533c09" ed="T"/>尘影”。六尘影是所缘，妄识是能缘。六尘无实 <lb n="0533c10" ed="T"/>犹如影像，从识所变，擧体即空，故此缘心亦 <lb n="0533c11" ed="T"/>无体也，馀同前解。前标顚倒云种种者，通论 <lb n="0533c12" ed="T"/>则我、法二执，于中各有种种相转，及凡夫、二 <lb n="0533c13" ed="T"/>乘各有四倒。若剋就此文，即上迷身、迷心，总 <lb n="0533c14" ed="T"/>有四对顚倒，谓四大非我认为我，法身真我 <lb n="0533c15" ed="T"/>而不认，是第一对；四大如幻，本无而见有，法 <lb n="0533c16" ed="T"/>身真实，本有而见无，是第二对；缘念生灭认 <lb n="0533c17" ed="T"/>为真心，真心了然而不自认，是第三对；缘念 <lb n="0533c18" ed="T"/>如珠中黑色，全空而执有，真心如珠中明相， <lb n="0533c19" ed="T"/>实有而见无，是第四对。一、三我执，二、四法执。 <lb n="0533c20" ed="T"/>如斯等见不因师宗，但是凡愚任运如此。既 <lb n="0533c21" ed="T"/>四对八隻不同，故云种种。</p><p xml:id="pT39p0533c2111" cb:place="inline">二、喩。文二：初、直喩 <lb n="0533c22" ed="T"/>前文。</p> <lb n="0533c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0533c2301">“譬彼病目见空中华及第二月。善男子！空实 <lb n="0533c24" ed="T"/>无华，病者妄执。”</p><p xml:id="pT39p0533c2407" cb:place="inline">翳眼观空裡无华，妄见华。 <lb n="0533c25" ed="T"/>捏目望月轮，月边别见月。空花、幻月皆喩妄 <lb n="0533c26" ed="T"/>见。众生一念迷心，翳自圆明觉性，而于圆明 <lb n="0533c27" ed="T"/>体上妄见生灭身心，故曰“空实无华，病者妄 <lb n="0533c28" ed="T"/>执。”妄执之言，正对前妄认之语。若悟真如无 <lb n="0533c29" ed="T"/>相，但是一心，如空本无花，天唯一月故。《首楞》 <pb n="0534a" ed="T" xml:id="T39.1795.0534a"/> <lb n="0534a01" ed="T"/>云：“见闻如幻翳，三界若空花，闻复翳根除，尘 <lb n="0534a02" ed="T"/>消觉圆净。”又云：“汝身汝心，外洎山河虚空大 <lb n="0534a03" ed="T"/>地，咸是真精妙心中所现物。”亦可别配二喩， <lb n="0534a04" ed="T"/>谓华喩认身，月喩认心。身则但因心迷，当体 <lb n="0534a05" ed="T"/>妄认，如空花但因眼翳，外无别依。心则内根、 <lb n="0534a06" ed="T"/>外尘相依而起，如幻月下因捏目，上因本月， <lb n="0534a07" ed="T"/>相依而生。故配身心，昭然義现。然月喩例华 <lb n="0534a08" ed="T"/>亦应云“月实无二，捏者妄执。”经文影略故不 <lb n="0534a09" ed="T"/>具之。又为一解：翳、捏皆喩见分，空花、二月皆 <lb n="0534a10" ed="T"/>喩相分，眼喩智慧，空及本月喩真理。<name role="" type="person">世亲</name>《般 <lb n="0534a11" ed="T"/>若论》以翳喩相分者，據释处之意，取所见之 <lb n="0534a12" ed="T"/>华也。</p><p xml:id="pT39p0534a1203" cb:place="inline">後、辗转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0534001" n="0534001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0534001" n="0534001"/><anchor xml:id="beg0534001" n="0534001"/>倒<anchor xml:id="end0534001"/>见。</p> <lb n="0534a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534a1301">“由妄执故，”</p><p xml:id="pT39p0534a1305" cb:place="inline">牒前生起转计所以。</p> <lb n="0534a14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534a1401">“非唯惑此虚空自性，”</p><p xml:id="pT39p0534a1409" cb:place="inline">虚空之性淸净无物， <lb n="0534a15" ed="T"/>今执华生空处，即似空变成华。妄见空花无 <lb n="0534a16" ed="T"/>生而生，无物成物，是迷惑虚空之性也。</p> <lb n="0534a17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534a1701">“亦复迷彼实华生处。”</p><p xml:id="pT39p0534a1709" cb:place="inline">既执华从空生，即不 <lb n="0534a18" ed="T"/>知从翳而起，翳则实是华之生处，非谓真实 <lb n="0534a19" ed="T"/>之花。若具法合，应云：非唯惑此真空自性，亦 <lb n="0534a20" ed="T"/>复迷彼身心生处。此乃但怪空裡有华，不觉 <lb n="0534a21" ed="T"/>眼中有翳，外嫌身心苦恼，不知内畜迷情。</p><p xml:id="pT39p0534a2117" cb:place="inline">三、 <lb n="0534a22" ed="T"/>出其过患。</p> <lb n="0534a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534a2301">“由此”</p><p xml:id="pT39p0534a2303" cb:place="inline">因前妄认身心相也。</p> <lb n="0534a24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534a2401">“妄有”</p><p xml:id="pT39p0534a2403" cb:place="inline">生死不实。</p> <lb n="0534a25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534a2501">“轮转生死，”</p><p xml:id="pT39p0534a2505" cb:place="inline">妄执身心，若无过患，任其长执， <lb n="0534a26" ed="T"/>不必化之。既由此执，尘沙劫中轮迴不绝，地 <lb n="0534a27" ed="T"/>狱、鬼畜，八苦、五衰为害之深，故须开示。</p><p xml:id="pT39p0534a2716" cb:place="inline">三、结。</p> <lb n="0534a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534a2801">“故名无明。”</p><p xml:id="pT39p0534a2805" cb:place="inline">明即令人解脱，故知令人轮转 <lb n="0534a29" ed="T"/>即名无明。</p><p xml:id="pT39p0534a2905" cb:place="inline">二、显本空。文三：初、标定。</p> <pb n="0534b" ed="T" xml:id="T39.1795.0534b"/> <lb n="0534b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534b0101">“善男子！此无明者，非实有体，”</p><p xml:id="pT39p0534b0112" cb:place="inline">言无体者，但 <lb n="0534b02" ed="T"/>是假名，内外求之了不可得。推其本际，原是 <lb n="0534b03" ed="T"/>妙明，故论云：“念无自相，不離本觉。”又云：“依觉 <lb n="0534b04" ed="T"/>故迷，若離觉性，则无不觉。”了斯无体，诸行不 <lb n="0534b05" ed="T"/>生，不生故无灭，生灭灭已，寂灭为乐。是知十 <lb n="0534b06" ed="T"/>一支法皆有所因，唯此无明横从空起。今悟 <lb n="0534b07" ed="T"/>无明灭则行灭，行灭则识灭，乃至老死灭也。</p> <lb n="0534b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534b0801">次、喩释。</p> <lb n="0534b09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534b0901">“如梦中人，梦时非无，及至于醒了无所得。”</p> <lb n="0534b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534b1001">前说种种过患皆归无明，今又云无体，道理 <lb n="0534b11" ed="T"/>难见，言语路绝，故约喩释。谓睡时梦物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0534002" n="0534002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0534002" n="0534002"/><anchor xml:id="beg0534002" n="0534002"/>且<anchor xml:id="end0534002"/>见 <lb n="0534b12" ed="T"/>是有，故前种种说其行相；寤欲求之终不可 <lb n="0534b13" ed="T"/>得，故此显示云无体也。问：“求不得者何处灭 <lb n="0534b14" ed="T"/>去？”故次答云：</p> <lb n="0534b15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534b1501">“如众空花灭于虚空，不可说言有定灭处。何 <lb n="0534b16" ed="T"/>以故？”</p><p xml:id="pT39p0534b1603" cb:place="inline">征意云：若无灭处即应还在，以何義 <lb n="0534b17" ed="T"/>故言空无也？</p> <lb n="0534b18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534b1801">“无生处故。”</p><p xml:id="pT39p0534b1805" cb:place="inline">意云：见幻华时若实是有，今不 <lb n="0534b19" ed="T"/>见时即说灭处。见时本无生处，不见何寻灭 <lb n="0534b20" ed="T"/>处？问：“前云实华生处，此复何通？”答：“约前妄执 <lb n="0534b21" ed="T"/>之时而言有也，悟了始知有时元无，以法合 <lb n="0534b22" ed="T"/>之昭然可见。”故《楞严经》云：“此迷无本，性毕竟 <lb n="0534b23" ed="T"/>空。昔本无迷，似有迷觉，觉迷迷灭，觉不生迷。” <lb n="0534b24" ed="T"/>此正是无生之理，若决定忍可于心，名无生 <lb n="0534b25" ed="T"/>忍。《花严》云：“一切法无生，一切法无灭，若能如 <lb n="0534b26" ed="T"/>是解，诸<persName>佛</persName>常现前。”</p><p xml:id="pT39p0534b2608" cb:place="inline">後、断疑。疑云：“前说生死 <lb n="0534b27" ed="T"/>由于无明，无明既无，何有生死？”故释云：</p> <lb n="0534b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534b2801">“一切众生于无生中妄见生灭，”</p><p xml:id="pT39p0534b2813" cb:place="inline">无明及与生 <lb n="0534b29" ed="T"/>死本末一切俱无，众生于此无中迷情横见 <pb n="0534c" ed="T" xml:id="T39.1795.0534c"/> <lb n="0534c01" ed="T"/>生死。前就横见故说有，此就实论故说无。</p> <lb n="0534c02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c0201">“是故说名轮转生死。”</p><p xml:id="pT39p0534c0209" cb:place="inline">指前文也。由是横见 <lb n="0534c03" ed="T"/>之故，故前文说名生死。</p><p xml:id="pT39p0534c0310" cb:place="inline">第三、释成因地。上来 <lb n="0534c04" ed="T"/>所说妄空真有者，有<persName>佛</persName>、无<persName>佛</persName>性相本然。今明 <lb n="0534c05" ed="T"/>依此通达，心意冥符，方成本起因地，释成正 <lb n="0534c06" ed="T"/>答所问。文中三：初、依真悟妄顿出生死。</p> <lb n="0534c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c0701">“善男子！<persName>如来</persName>因地修圆觉者，”</p><p xml:id="pT39p0534c0712" cb:place="inline">牒前所标，即 <lb n="0534c08" ed="T"/>依真也。</p> <lb n="0534c09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c0901">“知是空花，”</p><p xml:id="pT39p0534c0905" cb:place="inline">悟妄也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0534003" n="0534003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0534003" n="0534003"/><anchor xml:id="beg0534003" n="0534003"/>下<anchor xml:id="end0534003"/>皆顿出生死。</p> <lb n="0534c10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c1001">“即无轮转，”</p><p xml:id="pT39p0534c1005" cb:place="inline">无生死之法也。既知万法如空 <lb n="0534c11" ed="T"/>华，岂更见有轮转？还丹一粒点铁成金，真理 <lb n="0534c12" ed="T"/>一言点凡成圣，亦释因不异果，如斯因地方 <lb n="0534c13" ed="T"/>谓真修。</p> <lb n="0534c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c1401">“亦无身心受彼生死。”</p><p xml:id="pT39p0534c1409" cb:place="inline">无生死之人也。谓若 <lb n="0534c15" ed="T"/>计有我是免轮迴之者，即是未免我执。我、我 <lb n="0534c16" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0534004" n="0534004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0534004" n="0534004"/><anchor xml:id="beg0534004" n="0534004"/>忘<anchor xml:id="end0534004"/>方为解脱，即是照五蕴空，度一切厄。 <lb n="0534c17" ed="T"/>外遗世界，内脱身心，不计身，身同虚空；不计 <lb n="0534c18" ed="T"/>心，心同法界。</p> <lb n="0534c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c1901">“非作故无，本性无故。”</p><p xml:id="pT39p0534c1909" cb:place="inline">非由我作观行方得 <lb n="0534c20" ed="T"/>身心空无，本性空寂，原来无故。故《金刚三昧 <lb n="0534c21" ed="T"/>经》云：“若化众生，无生于化。不生无化，其化大 <lb n="0534c22" ed="T"/>焉。”</p><p xml:id="pT39p0534c2202" cb:place="inline">次辗转拂迹释成正因，拂有四重。</p> <lb n="0534c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c2301">“彼知觉者犹如虚空，”</p><p xml:id="pT39p0534c2309" cb:place="inline">一、拂觉妄之智，谓能 <lb n="0534c24" ed="T"/>觉身心性本无者，亦如太虚都无所有。</p> <lb n="0534c25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c2501">“知虚空者即空花相，”</p><p xml:id="pT39p0534c2509" cb:place="inline">二、又泯其拂心，知能 <lb n="0534c26" ed="T"/>觉无者，即同空花体即无也。</p> <lb n="0534c27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c2701">“亦不可说无知觉性，”</p><p xml:id="pT39p0534c2709" cb:place="inline">三、遮其断灭，但不起 <lb n="0534c28" ed="T"/>念分别空有，不是无心。</p> <lb n="0534c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0534c2901">“有无俱遣，”</p><p xml:id="pT39p0534c2905" cb:place="inline">四、总结離过。</p> <pb n="0535a" ed="T" xml:id="T39.1795.0535a"/> <lb n="0535a01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0535a0101">“是则名为净觉随顺。”</p><p xml:id="pT39p0535a0109" cb:place="inline">释成因也。有无既不 <lb n="0535a02" ed="T"/>当情，斯即心言路绝，淸净觉体从此显彰。但 <lb n="0535a03" ed="T"/>不偝之合尘，即名随顺，亦非别有能顺，故罗 <lb n="0535a04" ed="T"/>什云：“无心于合，合者合焉。”随顺净觉，故言净 <lb n="0535a05" ed="T"/>觉随顺。如是执尽病除，然後兴心运行，则聚 <lb n="0535a06" ed="T"/>沙画地、合掌低头皆成<persName>佛</persName>道。如斯修习，可谓 <lb n="0535a07" ed="T"/>正因。</p><p xml:id="pT39p0535a0703" cb:place="inline">後、征拂所由，释归圆实。</p> <lb n="0535a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0535a0801">“何以故？”</p><p xml:id="pT39p0535a0804" cb:place="inline">身心幻妄可说全空，知觉称理因 <lb n="0535a09" ed="T"/>何又拂？有无俱绝，约何修行？次释意云：相因 <lb n="0535a10" ed="T"/>对待皆是从缘，从缘之法岂实有体？生心动 <lb n="0535a11" ed="T"/>念即乖本性，失正念故，圆实性体俱无如是 <lb n="0535a12" ed="T"/>等故。</p> <lb n="0535a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0535a1301">“虚空性故；”</p><p xml:id="pT39p0535a1305" cb:place="inline">一切法空，不生灭也，谓如上相 <lb n="0535a14" ed="T"/>因诸相犹若虚空，本自不生，今无可灭，非谓 <lb n="0535a15" ed="T"/>拂之方令空也，故《<persName>佛</persName>藏经》云：“一切法空，无毫 <lb n="0535a16" ed="T"/>末相”等。</p> <lb n="0535a17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0535a1701">“常不动故；”</p><p xml:id="pT39p0535a1705" cb:place="inline">一切法寂，不来去也，非已去、非 <lb n="0535a18" ed="T"/>未来、非现起故。故《法句》云：“诸法从本来，寂灭 <lb n="0535a19" ed="T"/>无所动。”《法花》亦云：“常自寂灭相。”</p> <lb n="0535a20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0535a2001">“<persName>如来</persName>藏中”</p><p xml:id="pT39p0535a2005" cb:place="inline">上二句明诸法，此下皆是显一 <lb n="0535a21" ed="T"/>心也，论指一心云<persName>如来</persName>藏故。《楞伽》亦云：“寂灭 <lb n="0535a22" ed="T"/>者，名为一心。一心者，名<persName>如来</persName>藏。”此经下云： <lb n="0535a23" ed="T"/>“圆觉妙心涅槃即名<persName>佛</persName>性。”今此一句总标，次 <lb n="0535a24" ed="T"/>二句空藏，後三句不空藏。通云<persName>如来</persName>藏者，由 <lb n="0535a25" ed="T"/>三義故：一、隐覆義，谓覆藏<persName>如来</persName>，故云藏也。故 <lb n="0535a26" ed="T"/>《理趣般若经》云：“一切众生皆<persName>如来</persName>藏。”《勝鬘》云： <lb n="0535a27" ed="T"/>“生死二法名<persName>如来</persName>藏，<persName>如来</persName>法身不離烦恼藏， <lb n="0535a28" ed="T"/>名<persName>如来</persName>藏。”《<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0535001" n="0535001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535001" n="0535001"/><anchor xml:id="beg0535001" n="0535001"/>藏经<anchor xml:id="end0535001"/>》云：“一切众生贪、嗔、痴诸 <lb n="0535a29" ed="T"/>烦恼中有<persName>如来</persName>身，乃至常无染汚，德相备足， <pb n="0535b" ed="T" xml:id="T39.1795.0535b"/> <lb n="0535b01" ed="T"/>如我无异。”便以九喩喩之：一萎花<persName>佛</persName>身、二巖 <lb n="0535b02" ed="T"/>蜂淳密、三糠糩粳米、四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535002" n="0535002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535002" n="0535002"/><anchor xml:id="beg0535002" n="0535002"/>堕<anchor xml:id="end0535002"/>秽真金、五贫家 <lb n="0535b03" ed="T"/>宝藏、六庵罗内实、七敝物金像、八贫女轮王、 <lb n="0535b04" ed="T"/>九焦模铸像。二、含摄義，谓<persName>如来</persName>法身含摄身 <lb n="0535b05" ed="T"/>相、国土，神通大用无量功德故。又亦含摄一 <lb n="0535b06" ed="T"/>切众生，皆在<persName>如来</persName>藏内故。三、出生義，谓此法 <lb n="0535b07" ed="T"/>身既含众德，了达证入即能出生，故《十地论》 <lb n="0535b08" ed="T"/>云：“地智能生无漏因果，亦能生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535003" n="0535003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535003" n="0535003"/><anchor xml:id="beg0535003" n="0535003"/>起<anchor xml:id="end0535003"/>人天道行。” <lb n="0535b09" ed="T"/>此三義者，初约迷时，後约悟时，中间克体。然 <lb n="0535b10" ed="T"/>约真妄和合，总有二种行相，谓此经下云“如 <lb n="0535b11" ed="T"/>来藏自性差别。”论云：“真如生灭。”然真妄各有 <lb n="0535b12" ed="T"/>二義：真谓不变随缘，妄谓体空成事。真中不 <lb n="0535b13" ed="T"/>变、妄中体空，即真如自性也；真中随缘、妄中 <lb n="0535b14" ed="T"/>成事，即生灭差别也。初真如性中复有二相， <lb n="0535b15" ed="T"/>《勝鬘》云：“有二种<persName>如来</persName>藏空智，所谓空<persName>如来</persName>藏， <lb n="0535b16" ed="T"/>脱離一切烦恼藏；不空<persName>如来</persName>藏，具过恒沙不 <lb n="0535b17" ed="T"/>思议<persName>佛</persName>法。”论中亦说如实空、如实不空，義全 <lb n="0535b18" ed="T"/>同此。後生灭中亦有二相，谓漏、无漏。无漏复 <lb n="0535b19" ed="T"/>二：有为、无为。有漏亦二，谓善、不善。此等行相 <lb n="0535b20" ed="T"/>皆有业用。初真性者，有其二业：一、能持自体 <lb n="0535b21" ed="T"/>恒沙功德，从本以来不失不壞；二、能御客尘 <lb n="0535b22" ed="T"/>恒沙烦恼，无始时来不染不汚。後生灭亦有 <lb n="0535b23" ed="T"/>二业：一、能起惑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535004" n="0535004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535004" n="0535004"/><anchor xml:id="beg0535004" n="0535004"/>治<anchor xml:id="end0535004"/>业，旷劫长受六趣生死， <lb n="0535b24" ed="T"/>故《楞伽》云：“<persName>如来</persName>藏者，是善、不善因，能遍兴造 <lb n="0535b25" ed="T"/>一切趣生，乃至若生若灭。”二、能知真达妄，发 <lb n="0535b26" ed="T"/>心修行，证三乘果，如前所引《十地论》等。由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535005" n="0535005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535005" n="0535005"/><anchor xml:id="beg0535005" n="0535005"/>是<anchor xml:id="end0535005"/> <lb n="0535b27" ed="T"/>二业故，《宝性论》引经偈云：“无始世来性，作诸 <lb n="0535b28" ed="T"/>法依止，法性有诸道，及证涅槃果。”长行引《勝 <lb n="0535b29" ed="T"/>鬘》释云：“性者，<persName>如来</persName>藏。依止者，<persName>如来</persName>藏。是依、 <pb n="0535c" ed="T" xml:id="T39.1795.0535c"/> <lb n="0535c01" ed="T"/>是持、是建立。诸道者，有<persName>如来</persName>藏故说生死，是 <lb n="0535c02" ed="T"/>名善说。证涅槃者，若无<persName>如来</persName>藏者，不得厌苦 <lb n="0535c03" ed="T"/>乐、求涅槃。既诸<persName>佛</persName>因果，始终依之，故入道行 <lb n="0535c04" ed="T"/>人先须信解。離此别信，信则堕邪。”故《密严经》 <lb n="0535c05" ed="T"/>诃为恶慧。《花严》亦云：“不能了自心，云何知正 <lb n="0535c06" ed="T"/>道。彼由顚倒慧，增长一切恶。”據此则了之方 <lb n="0535c07" ed="T"/>知正道，故《勝鬘》云：“若于无量烦恼所缠<persName>如来</persName> <lb n="0535c08" ed="T"/>藏不疑惑者，于出缠无量烦恼藏法身亦无 <lb n="0535c09" ed="T"/>疑惑。”《花严》初会，普贤即入<persName>如来</persName>藏身三昧，意 <lb n="0535c10" ed="T"/>在此也。然虽此心凡圣等有，但果显易信，因 <lb n="0535c11" ed="T"/>隐难明，故浅识之流轻因重果，愿诸道者深 <lb n="0535c12" ed="T"/>信自心。</p> <lb n="0535c13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0535c1301">“无起灭故，”</p><p xml:id="pT39p0535c1305" cb:place="inline">释上所知生死等。</p> <lb n="0535c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0535c1401">“无知见故；”</p><p xml:id="pT39p0535c1405" cb:place="inline">释上彼知觉者等。此上二句释 <lb n="0535c15" ed="T"/>空藏矣。谓见生死起者，即云执情；见生死灭 <lb n="0535c16" ed="T"/>者，即云知觉。今以<persName>如来</persName>藏中既无可起可灭， <lb n="0535c17" ed="T"/>何有能执能知？又迷时生死非起、净心非灭， <lb n="0535c18" ed="T"/>故无迷也；悟时净心非起、生死非灭，故无悟 <lb n="0535c19" ed="T"/>也。无悟故无知见矣，此乃非唯不可识识，抑 <lb n="0535c20" ed="T"/>亦不可智知。识、智俱如，方为自体真实识知。 <lb n="0535c21" ed="T"/>大智慧光明遍照，为下三句不空藏矣。</p> <lb n="0535c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0535c2201">“如法界性，”</p><p xml:id="pT39p0535c2205" cb:place="inline">法界性与<persName>如来</persName>藏体同義别。别 <lb n="0535c23" ed="T"/>有其二：一者在有情数中名<persName>如来</persName>藏，在非情 <lb n="0535c24" ed="T"/>数中名法界性，如《智论》明<persName>佛</persName>性、法性之异；二 <lb n="0535c25" ed="T"/>者谓法界则情器交彻、心境不分，<persName>如来</persName>藏则 <lb n="0535c26" ed="T"/>但语诸<persName>佛</persName>众生淸净本源心体，如云：能造善 <lb n="0535c27" ed="T"/>恶，能起厌求。就法界言即无斯義。據此则藏 <lb n="0535c28" ed="T"/>心克就根源，界性混其本末。混则普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0535006" n="0535006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0535006" n="0535006"/><anchor xml:id="beg0535006" n="0535006"/>该<anchor xml:id="end0535006"/>之義 <lb n="0535c29" ed="T"/>易信，克则周遍之理难明，故指藏心如法界 <pb n="0536a" ed="T" xml:id="T39.1795.0536a"/> <lb n="0536a01" ed="T"/>性，亦乃摄其二義之别，归于一体之同，方显 <lb n="0536a02" ed="T"/>觉妄因依，诚非究竟圆实。</p> <lb n="0536a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536a0301">“究竟”</p><p xml:id="pT39p0536a0303" cb:place="inline">竖穷三际始，终常然。</p> <lb n="0536a04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536a0401">“圆”</p><p xml:id="pT39p0536a0402" cb:place="inline">遍周虚空。</p> <lb n="0536a05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536a0501">“满，”</p><p xml:id="pT39p0536a0502" cb:place="inline">众德具足。</p> <lb n="0536a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536a0601">“遍十方故。”</p><p xml:id="pT39p0536a0605" cb:place="inline">无边际故。良由<persName>如来</persName>藏性本自 <lb n="0536a07" ed="T"/>如斯，岂须减旧添新、灭惑生智？是以三重泯 <lb n="0536a08" ed="T"/>绝，冥合觉心，将此为本修行，始得正名因地。</p> <lb n="0536a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536a0901">第四、结牒问辞。</p> <lb n="0536a10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536a1001">“是则名为因地法行。菩萨因此，于大乘中发 <lb n="0536a11" ed="T"/>淸净心，末世众生依此修行，不堕邪见。”</p><p xml:id="pT39p0536a1116" cb:place="inline">但 <lb n="0536a12" ed="T"/>结前文，更无别義。</p><p xml:id="pT39p0536a1208" cb:place="inline">此下偈讽，文二：一、标擧。</p> <lb n="0536a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536a1301">尔时，<persName>世尊</persName>欲褈宣此義而说偈言：</p><p xml:id="pT39p0536a1314" cb:place="inline">然偈有 <lb n="0536a14" ed="T"/>二种：一、伽陀，此云讽颂，谓孤起偈，今非此也； <lb n="0536a15" ed="T"/>二、祗夜，此云应颂，颂长行也，或为钝根褈说、 <lb n="0536a16" ed="T"/>或为後来之徒、或为增明前说故，今此经偈 <lb n="0536a17" ed="T"/>皆祗夜也。然凡言长行、偈讽相望，有五对之 <lb n="0536a18" ed="T"/>例：谓有无、廣略、離合、先後、隐显。今经问目皆 <lb n="0536a19" ed="T"/>长，有偈无答，皆长廣偈略。馀随相当，对文当 <lb n="0536a20" ed="T"/>指。</p><p xml:id="pT39p0536a2002" cb:place="inline">二、正陈。然此段中五偈，但重讽长行，更无 <lb n="0536a21" ed="T"/>别義，故如次依前四段科之。但经文增减，故 <lb n="0536a22" ed="T"/>科段名亦小殊。</p><p xml:id="pT39p0536a2207" cb:place="inline">四者：一、讽了悟本觉：</p> <lb n="0536a23" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0536a2301" type="regular"><l>“文殊汝当知，</l><l>一切诸<persName>如来</persName>，</l><l>从于本因地，</l> <lb n="0536a24" ed="T"/><l>皆以智慧觉，”</l></lg> <lb n="0536a25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536a2501">義不异前。</p><p xml:id="pT39p0536a2505" cb:place="inline">二、讽推破无明：</p> <lb n="0536a26" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0536a2601" type="regular"><l>“了达于无明。</l><l>知彼如空花，</l><l>即能免流转。</l> <lb n="0536a27" ed="T"/><l>又如梦中人，</l><l>醒时不可得。”</l></lg> <lb n="0536a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536a2801">上二段皆长離偈合。</p><p xml:id="pT39p0536a2809" cb:place="inline">三、讽拂迹成因：</p> <lb n="0536a29" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0536a2901" type="regular"><l>“觉者如虚空，</l><l>平等不动转。</l><l>觉遍十方界，</l> <lb n="0536a30" ed="T"/><l>即得成<persName>佛</persName>道。</l><l>众幻灭无处，”</l></lg> <pb n="0536b" ed="T" xml:id="T39.1795.0536b"/> <lb n="0536b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536b0101">上二句长先偈後：</p> <lb n="0536b02" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0536b0201"><l>“成道亦无得。”</l></lg><p xml:id="pT39p0536b0206" cb:place="inline">长无偈有：</p> <lb n="0536b03" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0536b0301"><l>“本性圆满故。”</l></lg><p xml:id="pT39p0536b0306" cb:place="inline">四、讽结牒问<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536001" n="0536001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536001" n="0536001"/><anchor xml:id="beg0536001" n="0536001"/>因<anchor xml:id="end0536001"/>：</p> <lb n="0536b04" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0536b0401"><l>“菩萨于此中，</l><l>能发菩提心。”</l></lg><p xml:id="pT39p0536b0411" cb:place="inline">长隐偈显：</p> <lb n="0536b05" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0536b0501"><l>“末世诸众生，</l><l>修此免邪见。”</l></lg> <lb n="0536b06" ed="T"/><cb:juan n="001a" fun="close"><cb:jhead>大方廣圆觉修多罗了義经略疏註卷上<note place="inline">之一</note></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0536b07" ed="T"/> <lb n="0536b08" ed="T"/> <lb n="0536b09" ed="T"/> <lb n="0536b10" ed="T"/><cb:juan n="001b" fun="open"><cb:mulu n="1b" type="卷">上之二</cb:mulu><cb:jhead>大方廣圆觉修多罗了義经略疏 <lb n="0536b11" ed="T"/>卷上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536002" n="0536002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536002" n="0536002"/><anchor xml:id="beg0536002" n="0536002"/>二<anchor xml:id="end0536002"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0536b12" ed="T"/> <lb n="0536b13" ed="T"/><byline cb:type="author">唐<name role="" type="person">终南山</name><name role="" type="person">草堂寺</name>沙门宗密述</byline> <lb n="0536b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536b1401">自下大段，第二令依解修行，随根证入。谓创 <lb n="0536b15" ed="T"/>因法镜照心，顿能信解，至于长久修证，则节 <lb n="0536b16" ed="T"/>级不同。良以障有浅深，根有利钝，习气厚薄， <lb n="0536b17" ed="T"/>心行依违，故须处处随根引令得出。然其修 <lb n="0536b18" ed="T"/>证阶降虽殊，必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536003" n="0536003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536003" n="0536003"/><anchor xml:id="beg0536003" n="0536003"/>籍<anchor xml:id="end0536003"/>本因，故云依解。前则信 <lb n="0536b19" ed="T"/>解，此则行证，故《花严》一部亦唯此四矣。</p><p xml:id="pT39p0536b1916" cb:place="inline">文中 <lb n="0536b20" ed="T"/>二：初征释用心、後廣明行相。所以然者，以悟 <lb n="0536b21" ed="T"/>修之理一异难明，意实相符，言而似反，故须 <lb n="0536b22" ed="T"/>征释，令解用心，然後随性随缘，廣为明其行 <lb n="0536b23" ed="T"/>相。今初征释文中，大科四段不异初门。申请 <lb n="0536b24" ed="T"/>中三，亦同前列。</p><p xml:id="pT39p0536b2407" cb:place="inline">今初、进问威仪。</p> <lb n="0536b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536b2501">于是普贤菩萨在大众中即从座起，顶礼<persName>佛</persName> <lb n="0536b26" ed="T"/>足，右绕三迊，长跪叉手而白<persName>佛</persName>言：</p><p xml:id="pT39p0536b2614" cb:place="inline">普贤是 <lb n="0536b27" ed="T"/>行中之体，故标首，为下所依，总别观门不離 <lb n="0536b28" ed="T"/>此故。二圣表法已具前文。</p><p xml:id="pT39p0536b2811" cb:place="inline">次、正陈中，文四：一、 <lb n="0536b29" ed="T"/>就当根征起。</p> <pb n="0536c" ed="T" xml:id="T39.1795.0536c"/> <lb n="0536c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536c0101">“大悲<persName>世尊</persName>！愿为此会诸菩萨众，及为末世一 <lb n="0536c02" ed="T"/>切众生修大乘者，闻此圆觉淸净境界，云何 <lb n="0536c03" ed="T"/>修行？”</p><p xml:id="pT39p0536c0303" cb:place="inline">信解圆觉即是当根，虽达天真，未明 <lb n="0536c04" ed="T"/>缘起。大士悲愍，接下垂方，反复征问用心、解 <lb n="0536c05" ed="T"/>行如何契合？</p><p xml:id="pT39p0536c0506" cb:place="inline">二、问解行相违。于中复二：一、幻 <lb n="0536c06" ed="T"/>幻何修问。</p> <lb n="0536c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536c0701">“<persName>世尊</persName>！若彼众生”</p><p xml:id="pT39p0536c0707" cb:place="inline">指前当根。</p> <lb n="0536c08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536c0801">“知如幻者，身心亦幻<note place="inline">解也</note>，云何以幻还修于幻？”</p> <lb n="0536c09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536c0901">行也。谓一切如幻，正解方成；幻法非真，复何 <lb n="0536c10" ed="T"/>修习？故解与行进退相违，征释用心，实由斯 <lb n="0536c11" ed="T"/>矣。此问从前知是空花即无轮转等文而来， <lb n="0536c12" ed="T"/>意云：身心既如幻，能知亦是幻，将幻还除幻， <lb n="0536c13" ed="T"/>幻幻何穷尽？幻者，谓世有幻法，依草木等幻 <lb n="0536c14" ed="T"/>作人畜，宛似往来动作之相；须臾法谢，还成 <lb n="0536c15" ed="T"/>草木。然诸经教幻喩偏多，良以五天此術颇 <lb n="0536c16" ed="T"/>众，见闻既审，法理易明。及传此方，翻成难晓。 <lb n="0536c17" ed="T"/>今依古师解《花严》如幻之文，法、喩各开五法。 <lb n="0536c18" ed="T"/>喩中五者，如结一巾幻作一马，一所依巾、二 <lb n="0536c19" ed="T"/>幻师術法、三所幻马、四马有即无、五痴执为 <lb n="0536c20" ed="T"/>马；法中五者，一真性、二心识、三依他起、四 <lb n="0536c21" ed="T"/>我法即空、五迷执我法。下诸幻喩皆仿此知。</p> <lb n="0536c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536c2201">二、断灭谁修问。</p> <lb n="0536c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536c2301">“若诸幻性一切尽灭，则无有心，谁为修行？云 <lb n="0536c24" ed="T"/>何复说修行如幻？”</p><p xml:id="pT39p0536c2408" cb:place="inline">此问亦从前拂迹中来， <lb n="0536c25" ed="T"/>谓若以幻故一切皆空，能所总无，遣谁修习？ <lb n="0536c26" ed="T"/>云何复说修行如幻？《金刚三昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0536004" n="0536004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0536004" n="0536004"/><anchor xml:id="beg0536004" n="0536004"/>亦<anchor xml:id="end0536004"/>》云：“众生之 <lb n="0536c27" ed="T"/>心性本空寂，空寂之心体无色相，云何修习 <lb n="0536c28" ed="T"/>得本空心？”</p><p xml:id="pT39p0536c2805" cb:place="inline">三、遮不修之失。</p> <lb n="0536c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0536c2901">“若诸众生本不修行，于生死中常居幻化，曾 <lb n="0536c30" ed="T"/>不了知如幻境界，令妄想心云何解脱？”</p><p xml:id="pT39p0536c3016" cb:place="inline">意 <pb n="0537a" ed="T" xml:id="T39.1795.0537a"/> <lb n="0537a01" ed="T"/>恐惑者又云：一切如幻无不是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0537001" n="0537001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0537001" n="0537001"/><anchor xml:id="beg0537001" n="0537001"/>空<anchor xml:id="end0537001"/>，觉性无生， <lb n="0537a02" ed="T"/>本来淸净，知之即已，何有修行？故此遮云：本 <lb n="0537a03" ed="T"/>空本不修，多生生死苦，今空今不修，云何则 <lb n="0537a04" ed="T"/>脱苦？不了如幻境界者，未达缘起事相也。从 <lb n="0537a05" ed="T"/>来不达事，妄想不解脱，今还不了知，如何得 <lb n="0537a06" ed="T"/>解脱？溺斯意者近代尤多，但恃天真，不观力 <lb n="0537a07" ed="T"/>用。</p><p xml:id="pT39p0537a0702" cb:place="inline">四、请修之方便。</p> <lb n="0537a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537a0801">“愿为末世一切众生，作何方便渐次修习？令 <lb n="0537a09" ed="T"/>诸众生永離诸幻。”</p> <lb n="0537a10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537a1001">上遮不修之失，已知决定应修，故问对治之 <lb n="0537a11" ed="T"/>门，如何永離诸幻？《论》云：“若人唯念真如，不 <lb n="0537a12" ed="T"/>以方便种种熏修，终无得净。”对于暂離，故言 <lb n="0537a13" ed="T"/>永離，谓初观一体虽觉全真，後遇八风纷然 <lb n="0537a14" ed="T"/>起妄，行如穷子，解似电光，何法修治，永除病 <lb n="0537a15" ed="T"/>本？然经云“一切众生作何方便”，两句之间文 <lb n="0537a16" ed="T"/>意断绝，译之太略，应添分别演说等言，意则 <lb n="0537a17" ed="T"/>连续，达者详焉，後亦频尔。</p><p xml:id="pT39p0537a1711" cb:place="inline">此下三唱经文，仿 <lb n="0537a18" ed="T"/>前科段。</p> <lb n="0537a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537a1901">作是语已，五体投地。如是三请，终而复始。尔 <lb n="0537a20" ed="T"/>时，<persName>世尊</persName>告普贤菩萨言：“善哉！善哉！善男子！汝 <lb n="0537a21" ed="T"/>等乃能为诸菩萨及末世众生，修习菩萨如 <lb n="0537a22" ed="T"/>幻三昧，”</p><p xml:id="pT39p0537a2204" cb:place="inline">此云正受。由达身心如幻，则冥本 <lb n="0537a23" ed="T"/>觉真如如镜受影，非受非拒，故名正受。</p> <lb n="0537a24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537a2401">“方便渐次，令诸众生得離诸幻。汝今谛听，当 <lb n="0537a25" ed="T"/>为汝说。”时，普贤菩萨奉教欢喜，及诸大众默 <lb n="0537a26" ed="T"/>然而听。</p><p xml:id="pT39p0537a2604" cb:place="inline">正说长行中四：一标幻从觉生以 <lb n="0537a27" ed="T"/>为義本、二明幻尽觉满以释前疑、三令離幻 <lb n="0537a28" ed="T"/>显觉正示用心、四辨幻觉不俱结酬其请。</p><p xml:id="pT39p0537a2817" cb:place="inline">今 <lb n="0537a29" ed="T"/>初第一，云義本者，以普贤但征修幻，不问幻 <pb n="0537b" ed="T" xml:id="T39.1795.0537b"/> <lb n="0537b01" ed="T"/>之所生。<persName>佛</persName>说生于觉心，未为正答所问。且要 <lb n="0537b02" ed="T"/>标之为本，凭之显幻尽觉圆，故得修幻義成。 <lb n="0537b03" ed="T"/>幻尽元非断灭，故《论》云：“自性淸净心，因无明 <lb n="0537b04" ed="T"/>风动，乃至无明灭，智性不壞。如风止动灭，湿 <lb n="0537b05" ed="T"/>性不壞等。”</p> <lb n="0537b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537b0601">“善男子！一切众生种种幻化，”</p><p xml:id="pT39p0537b0612" cb:place="inline">有漏五蕴、十 <lb n="0537b07" ed="T"/>二处、十八界等，偈云：幻无明故。</p> <lb n="0537b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537b0801">“皆生”</p><p xml:id="pT39p0537b0803" cb:place="inline">诸有漏法皆从性净真心而生也，依 <lb n="0537b09" ed="T"/>真起妄故。</p> <lb n="0537b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537b1001">“<persName>如来</persName>”</p><p xml:id="pT39p0537b1003" cb:place="inline">此心虽凡圣同依，唯<persName>佛</persName>圆证，故约<persName>佛</persName> <lb n="0537b11" ed="T"/>标之。</p> <lb n="0537b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537b1201">“圆”</p><p xml:id="pT39p0537b1202" cb:place="inline">離相故。</p> <lb n="0537b13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537b1301">“觉”</p><p xml:id="pT39p0537b1302" cb:place="inline">非空故。</p> <lb n="0537b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537b1401">“妙”</p><p xml:id="pT39p0537b1402" cb:place="inline">染而不染故。</p> <lb n="0537b15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0537b1501">“心，”</p><p xml:id="pT39p0537b1502" cb:place="inline">中实神解故。梵云乾栗驮，是坚实之心 <lb n="0537b16" ed="T"/>也，不同缘虑集起之義。言皆生者，本觉心体 <lb n="0537b17" ed="T"/>为因、根本不觉为缘，生三细；业识为因、境界 <lb n="0537b18" ed="T"/>为缘，生六粗。故《楞伽》云：“大慧！不思议熏、不思 <lb n="0537b19" ed="T"/>议变是现识因。取种种尘及无始妄想熏，是 <lb n="0537b20" ed="T"/>分别事识因。”是知诸法皆无自体，无自体故， <lb n="0537b21" ed="T"/>必假所依，依圆觉心而生起也。如幻马无体， <lb n="0537b22" ed="T"/>必依于巾。巾喩真心，马即蕴界，配前五法，本 <lb n="0537b23" ed="T"/>末应知。问：“既真能生妄，真是妄源，何故前云 <lb n="0537b24" ed="T"/>无明无体？”答：“妄托真起，说真为源。现且迷真， <lb n="0537b25" ed="T"/>真本无妄。如二月托本月而起，说本月为起 <lb n="0537b26" ed="T"/>二之依。本月实无二轮，即是二无其体。故经 <lb n="0537b27" ed="T"/>说种种生于觉心，不是心生种种。”然诸经论 <lb n="0537b28" ed="T"/>俱说万法一心、三界唯识，宗途有异，学者罕 <lb n="0537b29" ed="T"/>知。今约五教略彰其别：一、愚法声闻教，假说 <pb n="0537c" ed="T" xml:id="T39.1795.0537c"/> <lb n="0537c01" ed="T"/>一心，谓实有外境，但由心造业之所感故；二、 <lb n="0537c02" ed="T"/>大乘权教，明异熟赖耶名为一心，遮无境故； <lb n="0537c03" ed="T"/>三、大乘实教，说<persName>如来</persName>藏以为一心，理无二故； <lb n="0537c04" ed="T"/>四、一乘顿教，泯绝染净，但是一心，破诸数故； <lb n="0537c05" ed="T"/>五、一乘圆教，总赅万有，即是一心，理事、本末 <lb n="0537c06" ed="T"/>无别异故。此上五教後後转深，後必收前，前 <lb n="0537c07" ed="T"/>不摄後。然皆说一心，有斯异者，盖以经随機 <lb n="0537c08" ed="T"/>说、论逐经通、人随论执，致令末代固守浅权。 <lb n="0537c09" ed="T"/>今本末会通，令五门皆显，诠旨相对复为三 <lb n="0537c10" ed="T"/>门：初约所诠，逆次顺法，从四至一展<anchor xml:id="nkr_note_orig_0537002" n="0537002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0537002" n="0537002"/><anchor xml:id="beg0537002" n="0537002"/>转<anchor xml:id="end0537002"/>起末， <lb n="0537c11" ed="T"/>谓本唯非染非净一法界心，由不觉之名如 <lb n="0537c12" ed="T"/>来藏，与生灭合成阿赖耶识。复由执此为我、 <lb n="0537c13" ed="T"/>法故，转起馀七，成八种识。各由识体起能见 <lb n="0537c14" ed="T"/>分，由能见故似外境现，执取此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0537003" n="0537003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0537003" n="0537003"/><anchor xml:id="beg0537003" n="0537003"/>现<anchor xml:id="end0537003"/>为定实故， <lb n="0537c15" ed="T"/>造种种别业、共业。故内感自身，外感器界一 <lb n="0537c16" ed="T"/>切诸法。二、约能诠，顺文逆法，从一至四辗转 <lb n="0537c17" ed="T"/>穷本，谓<persName>佛</persName>对下劣根性未能顿达万法所起 <lb n="0537c18" ed="T"/>根本者，且言从业所感，此则初声闻教；次为 <lb n="0537c19" ed="T"/>機稍勝者，说能、所感一切唯识，辗转乃至唯 <lb n="0537c20" ed="T"/>一真心，名顿教等。皆由根有勝劣故，令说有 <lb n="0537c21" ed="T"/>浅深。若执前前即迷後後，始终通会方尽其 <lb n="0537c22" ed="T"/>源。三、能诠所诠逆顺本末皆无障碍，由称法 <lb n="0537c23" ed="T"/>性直，谭不逐機，宜异说故，即圆教也。唯心之 <lb n="0537c24" ed="T"/>義经论所宗，迷之则触向面墙，解之则万法 <lb n="0537c25" ed="T"/>临镜。况此标为義本，如何不尽源流？达者审 <lb n="0537c26" ed="T"/>之，勿嫌具列。</p><p xml:id="pT39p0537c2606" cb:place="inline">此下第二、明幻尽觉满以释前 <lb n="0537c27" ed="T"/>疑。然上说幻从觉生，染缘起也。此明幻尽觉 <lb n="0537c28" ed="T"/>满，净缘起也。故《论》云：“有四种法熏习義故， <lb n="0537c29" ed="T"/>染法净法起不断绝。”染法者，以依真如法故 <pb n="0538a" ed="T" xml:id="T39.1795.0538a"/> <lb n="0538a01" ed="T"/>有于无明。无明熏习真如故则有妄心。妄心 <lb n="0538a02" ed="T"/>熏习无明，不了真如法故，不觉念起，现妄境 <lb n="0538a03" ed="T"/>界。妄境界染法缘故，即熏习妄心，令其念著， <lb n="0538a04" ed="T"/>造种种业，受于一切身心等苦。故《勝鬘》云：“不 <lb n="0538a05" ed="T"/>染而染法身。”《不增不减经》云：“法身流转五道， <lb n="0538a06" ed="T"/>名曰众生。”《花严》云：“心如工画师”等。净缘起者， <lb n="0538a07" ed="T"/>《论》云：“以有真如法故，熏习无明，则令妄心厌 <lb n="0538a08" ed="T"/>生死苦、乐求涅槃，以厌求故即熏习真如。自 <lb n="0538a09" ed="T"/>信<anchor xml:id="nkr_note_add_0538a0901" n="0538a0901"/><anchor xml:id="beg0538a0901" n="0538a0901"/>己性<anchor xml:id="end0538a0901"/>，知心妄动，无前境界。修远離法，种种 <lb n="0538a10" ed="T"/>方便起随顺行，不取不念，乃至久远熏习力 <lb n="0538a11" ed="T"/>故，无明则灭。无明灭故心无有起，境界随灭， <lb n="0538a12" ed="T"/>心相皆尽，名得涅槃，成自然业。”然净缘起，翻 <lb n="0538a13" ed="T"/>前染缘，缘无自性，染净俱融，合法界性。起唯 <lb n="0538a14" ed="T"/>性起，故无断尽，如《花严》说，依此方名幻尽觉 <lb n="0538a15" ed="T"/>满。文中分三：一擧喩该释前文、二法合唯谭 <lb n="0538a16" ed="T"/>本義、三兼拂同幻之觉。今初。</p> <lb n="0538a17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538a1701">“犹如空花从空而有，”</p><p xml:id="pT39p0538a1709" cb:place="inline">喩前義本。谓空中毕 <lb n="0538a18" ed="T"/>竟实无起灭，但以眼翳，空裡见华；既翳时华， <lb n="0538a19" ed="T"/>依空现故，言从空而有。如圆觉妙性毕境无 <lb n="0538a20" ed="T"/>生，但以心迷，性中见妄；既迷时妄，依觉现故， <lb n="0538a21" ed="T"/>言生于觉也。</p> <lb n="0538a22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538a2201">“幻华虽灭，空性不壞。”</p><p xml:id="pT39p0538a2209" cb:place="inline">正喩此段释疑之文。 <lb n="0538a23" ed="T"/>谓翳差则见华灭于空中，华虽灭而空常在。 <lb n="0538a24" ed="T"/>然华生时不生、灭时不灭，有翳有差见生见 <lb n="0538a25" ed="T"/>灭。</p><p xml:id="pT39p0538a2502" cb:place="inline">二、法合唯谭本義。</p> <lb n="0538a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538a2601">“众生幻心还依幻灭，”</p><p xml:id="pT39p0538a2609" cb:place="inline">谓此幻心由智了达方 <lb n="0538a27" ed="T"/>得除灭，所了是幻，能了亦幻。则前疑云：幻幻 <lb n="0538a28" ed="T"/>何修？今答意云：不妨以幻除幻。又前云：幻尽 <lb n="0538a29" ed="T"/>断灭。次下答云：</p> <pb n="0538b" ed="T" xml:id="T39.1795.0538b"/> <lb n="0538b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b0101">“诸幻尽灭，觉心不动，”</p><p xml:id="pT39p0538b0109" cb:place="inline">此乃能所双亡即契 <lb n="0538b02" ed="T"/>圆觉，其犹波因水起，波灭水存。幻从觉生，幻 <lb n="0538b03" ed="T"/>灭觉满。</p><p xml:id="pT39p0538b0304" cb:place="inline">三、兼拂同幻之觉。拂有三重：</p> <lb n="0538b04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b0401">“依幻说觉亦名为幻，”</p><p xml:id="pT39p0538b0409" cb:place="inline">拂觉妄之觉也，对缘 <lb n="0538b05" ed="T"/>而起，故亦是幻。</p> <lb n="0538b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b0601">“若说有觉犹未離幻，”</p><p xml:id="pT39p0538b0609" cb:place="inline">恐修习者作是念言： <lb n="0538b07" ed="T"/>对妄之觉则名为幻，不对妄者本有之觉则 <lb n="0538b08" ed="T"/>非虚幻。若起此心，起则如幻。</p> <lb n="0538b09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b0901">“说无觉者亦复如是，”</p><p xml:id="pT39p0538b0909" cb:place="inline">若谓二觉俱无即名 <lb n="0538b10" ed="T"/>真者，此意居然如幻。擧要而言，起心动念言 <lb n="0538b11" ed="T"/>妄言真无非幻也。相蹑起念，势极三重。</p> <lb n="0538b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b1201">“是故幻灭名为不动。”</p><p xml:id="pT39p0538b1209" cb:place="inline">若泯绝无寄，分别不 <lb n="0538b13" ed="T"/>生，圆觉真心自然显现。元无幻化，故言不动。</p> <lb n="0538b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b1401">三、令離幻显觉正示用心。即答前请问修习 <lb n="0538b15" ed="T"/>之意也。前不疑合修不修，但于修中疑用心 <lb n="0538b16" ed="T"/>违妨，一向但请如何修行離幻，兼已自遮不 <lb n="0538b17" ed="T"/>修之失，故前段释疑了，此段正示用心，後段 <lb n="0538b18" ed="T"/>即会通，方便渐次之语。既令離幻修行，便已 <lb n="0538b19" ed="T"/>通得不修之失疑也，故无别答之文。文中三： <lb n="0538b20" ed="T"/>谓法、喩、合。</p><p xml:id="pT39p0538b2005" cb:place="inline">法中二：初、辗转離幻。</p> <lb n="0538b21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b2101">“善男子！一切菩萨及末世众生，”</p><p xml:id="pT39p0538b2113" cb:place="inline">标指当機。</p> <lb n="0538b22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b2201">“应当”</p><p xml:id="pT39p0538b2203" cb:place="inline">诫劝之辞也。辗转四重。</p> <lb n="0538b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b2301">“远離一切幻化虚妄境界，”</p><p xml:id="pT39p0538b2311" cb:place="inline">一、離诸幻境。</p> <lb n="0538b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b2401">“由坚执持远離心故，心如幻者亦复远離”</p> <lb n="0538b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b2501">二、離離幻之心。言如幻者，简非幻心。</p> <lb n="0538b26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b2601">“远離为幻亦复远離，”</p><p xml:id="pT39p0538b2609" cb:place="inline">三、遣離幻之離。</p> <lb n="0538b27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538b2701">“離远離幻亦复远離，”</p><p xml:id="pT39p0538b2709" cb:place="inline">四、遣離離之離。亦可 <lb n="0538b28" ed="T"/>一離妄、二離觉、三遣離、四遣遣。皆言远離者 <lb n="0538b29" ed="T"/>有二：一止、二观。止離者，休心息意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538001" n="0538001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538001" n="0538001"/><anchor xml:id="beg0538001" n="0538001"/>永<anchor xml:id="end0538001"/>不追 <pb n="0538c" ed="T" xml:id="T39.1795.0538c"/> <lb n="0538c01" ed="T"/>攀，如人遇怨不应共处。观離者，虚妄之法体 <lb n="0538c02" ed="T"/>性皆空，如梦枷锁，寤则已離。故下文云“知幻 <lb n="0538c03" ed="T"/>即離”。</p><p xml:id="pT39p0538c0303" cb:place="inline">後、密显真觉。</p> <lb n="0538c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538c0401">“得无所離即除诸幻。”</p><p xml:id="pT39p0538c0409" cb:place="inline">梦中见梦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538002" n="0538002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538002" n="0538002"/><anchor xml:id="beg0538002" n="0538002"/>转<anchor xml:id="end0538002"/>转觉于 <lb n="0538c05" ed="T"/>前非，直到寤时所见方实，故云尔也。无所離 <lb n="0538c06" ed="T"/>者，有其二意：一则冥于真觉，真觉则不可 <lb n="0538c07" ed="T"/>離；二则到真觉之中，自然无如上节节之幻 <lb n="0538c08" ed="T"/>可離。故荷泽云：“妄起即觉，妄灭觉灭，觉妄俱 <lb n="0538c09" ed="T"/>灭，即是真如。”</p><p xml:id="pT39p0538c0906" cb:place="inline">二、喩。</p> <lb n="0538c10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538c1001">“譬如钻火，两木相因，火出木尽，灰飞烟灭。”</p> <lb n="0538c11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538c1101">如有一段漧木，以一木燧钻之火出，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538003" n="0538003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538003" n="0538003"/><anchor xml:id="beg0538003" n="0538003"/>还<anchor xml:id="end0538003"/>将却 <lb n="0538c12" ed="T"/>烧二木。木火既尽，烟自然灭。既成灰烬，任运 <lb n="0538c13" ed="T"/>飞散，不同二木形质为碍。如次四节以配于 <lb n="0538c14" ed="T"/>法，木段喩所修幻妄，木燧喩能修幻智，烟喩 <lb n="0538c15" ed="T"/>離，灰喩遣。经文先云灰飞，译之倒也，定合是 <lb n="0538c16" ed="T"/>烟先灭，馀灰飞散。喩中缺于显觉，盖文略尔， <lb n="0538c17" ed="T"/>前法後合悉皆具有。若欲具之，应以地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538004" n="0538004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538004" n="0538004"/><anchor xml:id="beg0538004" n="0538004"/>唯<anchor xml:id="end0538004"/> <lb n="0538c18" ed="T"/>圆觉，由前木等本从地出，烧灭总尽，唯有地 <lb n="0538c19" ed="T"/>存。如种种幻化生于圆觉妙心，幻化数重遣 <lb n="0538c20" ed="T"/>尽，圆觉原来不动。</p><p xml:id="pT39p0538c2008" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0538005" n="0538005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538005" n="0538005"/><anchor xml:id="beg0538005" n="0538005"/>三<anchor xml:id="end0538005"/>、合。</p> <lb n="0538c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538c2101">“以幻修幻亦复如是，诸幻虽尽，不入断灭。”</p> <lb n="0538c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538c2201">上三句正合喩之现文，下一句兼前密显真 <lb n="0538c23" ed="T"/>觉。</p><p xml:id="pT39p0538c2302" cb:place="inline">四、辨幻觉不俱，结酬其请。</p> <lb n="0538c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0538c2401">“善男子！知幻即離，不作方便。離幻即觉，亦无 <lb n="0538c25" ed="T"/>渐次。”</p><p xml:id="pT39p0538c2503" cb:place="inline">前云作何方便渐次修习，令诸众生 <lb n="0538c26" ed="T"/>永離诸幻？故<persName>佛</persName>示用心竟，结答不作方便，亦 <lb n="0538c27" ed="T"/>无渐次，如是乃能永離诸幻，会通问中之文 <lb n="0538c28" ed="T"/>也。但能知之是幻，<anchor xml:id="nkr_note_add_0538c2801" n="0538c2801"/><anchor xml:id="beg0538c2801" n="0538c2801"/>已<anchor xml:id="end0538c2801"/>名为離。但得離幻，即元 <lb n="0538c29" ed="T"/>是觉，更无阶级渐变为觉。如人梦见身疮，问 <pb n="0539a" ed="T" xml:id="T39.1795.0539a"/> <lb n="0539a01" ed="T"/>医求药，寤来既知是梦，更欲作何方便？若待 <lb n="0539a02" ed="T"/>方便，修之渐離，即是实法，何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539001" n="0539001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539001" n="0539001"/><anchor xml:id="beg0539001" n="0539001"/>名幻<anchor xml:id="end0539001"/>化？若执 <lb n="0539a03" ed="T"/>实有，还是妄计，何名修行？故云尔。</p> <lb n="0539a04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539a0401">“一切菩萨及末世众生，依此修行，如是乃能 <lb n="0539a05" ed="T"/>永離诸幻。”</p><p xml:id="pT39p0539a0505" cb:place="inline">结成真離，亦是通结前用心之 <lb n="0539a06" ed="T"/>文。</p><p xml:id="pT39p0539a0602" cb:place="inline">第二偈讽中四段，依次重讽长行。科文全 <lb n="0539a07" ed="T"/>同，不烦重写。</p> <lb n="0539a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539a0801">尔时，<persName>世尊</persName>欲褈宣此義，而说偈言：</p><p xml:id="pT39p0539a0814" cb:place="inline">且标擧 <lb n="0539a09" ed="T"/>也。下文仿此。</p> <lb n="0539a10" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0539a1001" type="regular"><l>“普贤汝当知，</l><l>一切诸众生，</l><l>无始幻无明，</l> <lb n="0539a11" ed="T"/><l>皆从诸<persName>如来</persName>，</l><l>圆觉心建立。”</l></lg> <lb n="0539a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539a1201">标指生无明之言，长无偈有。</p> <lb n="0539a13" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0539a1301" type="regular"><l>“犹如虚空花，</l><l>依空而有相，</l><l>空花若复灭，</l> <lb n="0539a14" ed="T"/><l>虚空本不动，</l><l>幻从诸觉生，</l><l>幻灭觉圆满，</l> <lb n="0539a15" ed="T"/><l>觉心不动故。”</l></lg> <lb n="0539a16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539a1601">辗转拂迹，长有偈无。</p> <lb n="0539a17" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0539a1701" type="regular"><l>“若彼诸菩萨，</l><l>及末世众生，</l><l>常应远離幻，</l> <lb n="0539a18" ed="T"/><l>诸幻悉皆離。</l><l>如木中生火，</l><l>木尽火还灭。”</l></lg> <lb n="0539a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539a1901">长離偈合。又法合及密显真觉，长有偈无。</p> <lb n="0539a20" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0539a2001"><l>“觉则无渐次，</l><l>方便亦如是。”</l></lg> <lb n="0539a21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539a2101">其结酬之文长有偈无。征释用心竟。</p> <lb n="0539a22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539a2201">自下大文第二、廣明行相。有九问答，类束 <lb n="0539a23" ed="T"/>为三：初四问答，通明观行，上根修证；次四 <lb n="0539a24" ed="T"/>问答，别明观行，中根修证；後一问答，道场加 <lb n="0539a25" ed="T"/>行，下根修证。然此三门前前不假後後，後 <lb n="0539a26" ed="T"/>後必蹑前前。</p><p xml:id="pT39p0539a2606" cb:place="inline">初中四：一开示观门同<persName>佛</persName>、二征 <lb n="0539a27" ed="T"/>释迷悟始终、三深究轮迴之根、四略分修证 <lb n="0539a28" ed="T"/>之位。就初门中文四、文三皆同前也。</p><p xml:id="pT39p0539a2815" cb:place="inline">今初、进 <lb n="0539a29" ed="T"/>问威仪。</p> <lb n="0539a30" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539a3001">于是普眼菩萨在大众中即从座起，顶礼<persName>佛</persName> <pb n="0539b" ed="T" xml:id="T39.1795.0539b"/> <lb n="0539b01" ed="T"/>足，右绕三迊，长跪叉手而白<persName>佛</persName>言：</p><p xml:id="pT39p0539b0114" cb:place="inline">義亦同 <lb n="0539b02" ed="T"/>上。</p><p xml:id="pT39p0539b0202" cb:place="inline">次、陈词句，中三：一、擧法请。</p> <lb n="0539b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539b0301">“大悲<persName>世尊</persName>！愿为此会诸菩萨众，及为末世一 <lb n="0539b04" ed="T"/>切众生，演说菩萨修行渐次。”</p><p xml:id="pT39p0539b0412" cb:place="inline">标请修行渐 <lb n="0539b05" ed="T"/>次者，由普贤所问幽深，<persName>如来</persName>称理而答，先欲 <lb n="0539b06" ed="T"/>消除心病，然後万行俱修。或有闻前说云：知 <lb n="0539b07" ed="T"/>幻即離，不作方便，亦无渐次。谓言知之即已， <lb n="0539b08" ed="T"/>都不假修。普眼欲使教法圆足，请问起行之 <lb n="0539b09" ed="T"/>门。故<persName>佛</persName>令持戒宴坐，恒作是念等，辗转乃至 <lb n="0539b10" ed="T"/>观行成就也。</p> <lb n="0539b11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539b1101">“云何”</p><p xml:id="pT39p0539b1103" cb:place="inline">此下皆别列也。</p> <lb n="0539b12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539b1201">“思惟？”</p><p xml:id="pT39p0539b1203" cb:place="inline">观察真妄，即思慧也。</p> <lb n="0539b13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539b1301">“云何住持？”</p><p xml:id="pT39p0539b1305" cb:place="inline">悟得妙境，安住其中，持之不失， <lb n="0539b14" ed="T"/>即修慧也。下伫听<persName>佛</persName>说，生闻慧也。从凡入圣 <lb n="0539b15" ed="T"/>必假三慧，故普眼为众咨求。上皆问智也，此 <lb n="0539b16" ed="T"/>下问悲云。</p> <lb n="0539b17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539b1701">“众生未悟，作何方便普令开悟？”</p><p xml:id="pT39p0539b1713" cb:place="inline">此同《法花》， <lb n="0539b18" ed="T"/>欲令众生开示悟入。以开摄示，以悟摄入，以 <lb n="0539b19" ed="T"/>开示约能化、悟入约所化故。约今经者，此後 <lb n="0539b20" ed="T"/><persName>佛</persName>答，全用先所显示<persName>如来</persName>净圆觉心为本，以 <lb n="0539b21" ed="T"/>观人、法二空，及灭影像无边虚空，觉所显发， <lb n="0539b22" ed="T"/>觉圆明故，显心淸净乃至等同诸<persName>佛</persName>，即是普 <lb n="0539b23" ed="T"/>令开悟也。</p><p xml:id="pT39p0539b2305" cb:place="inline">二、反显请。</p> <lb n="0539b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539b2401">“<persName>世尊</persName>！若彼众生无正方便及正思惟，闻<persName>佛</persName>如 <lb n="0539b25" ed="T"/>来说此三昧，心生迷闷，即于圆觉不能悟入。”</p> <lb n="0539b26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539b2601">反明得闻<persName>佛</persName>说，方便思惟，即开悟也。言闻 <lb n="0539b27" ed="T"/>此三昧者，是前離幻法门也。故<persName>佛</persName>前云：“汝能 <lb n="0539b28" ed="T"/>修习如幻三昧。”</p><p xml:id="pT39p0539b2807" cb:place="inline">三、结牒请。</p> <lb n="0539b29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539b2901">“愿兴慈悲，为我等辈及末世众生假说方便。”</p> <pb n="0539c" ed="T" xml:id="T39.1795.0539c"/> <lb n="0539c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539c0101">言假说者，以觉性本圆，妄法本寂，实无所 <lb n="0539c02" ed="T"/>修。但以初悟之人迷习难为顿息，是以请于 <lb n="0539c03" ed="T"/>无修之中假说修习方便。下三唱仿前。</p> <lb n="0539c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539c0401">作是语已，五体投地。如是三请，终而复始。尔 <lb n="0539c05" ed="T"/>时，<persName>世尊</persName>告普眼菩萨言：“善哉！善哉！善男子！汝 <lb n="0539c06" ed="T"/>等乃能为诸菩萨及末世众生，问于<persName>如来</persName>修 <lb n="0539c07" ed="T"/>行渐次，思惟住持，乃至假说种种方便。汝今 <lb n="0539c08" ed="T"/>谛听，当为汝说。”时，普眼菩萨奉教欢喜，及诸 <lb n="0539c09" ed="T"/>大众默然而听。</p><p xml:id="pT39p0539c0907" cb:place="inline">第四、正说长行，中四：一起 <lb n="0539c10" ed="T"/>行方便、二观行成就、三顿同<persName>佛</persName>境、四结牒问 <lb n="0539c11" ed="T"/>词。今初。</p> <lb n="0539c12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539c1201">“善男子，彼新学菩萨及末世众生，欲求<persName>如来</persName> <lb n="0539c13" ed="T"/>净圆觉心，”</p><p xml:id="pT39p0539c1305" cb:place="inline">标指当機。</p> <lb n="0539c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539c1401">“应当正念，远離诸幻。”</p><p xml:id="pT39p0539c1409" cb:place="inline">指前征释離幻以为 <lb n="0539c15" ed="T"/>起行之本。若执法定实，即观行不成，故须蹑 <lb n="0539c16" ed="T"/>前为方便矣。正念者，则无念也。故《智论》云：“有 <lb n="0539c17" ed="T"/>念是魔业，无念是法印。”《论》云：“離念相者，等虚 <lb n="0539c18" ed="T"/>空界。”又云：“一切众生不名为觉，以从本以来 <lb n="0539c19" ed="T"/>念念相续，未曾離念。”故知无念是正念也。然 <lb n="0539c20" ed="T"/>正念与離幻反复相成，由離幻故正念，正念 <lb n="0539c21" ed="T"/>故離幻。何以故？外存有法则内起缘念，内有 <lb n="0539c22" ed="T"/>缘念则外见有法，由此双指，在诸行初。</p><p xml:id="pT39p0539c2216" cb:place="inline">第二、 <lb n="0539c23" ed="T"/>观行成就。文二：初、戒定。</p> <lb n="0539c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539c2401">“先依<persName>如来</persName>奢摩他行，”</p><p xml:id="pT39p0539c2409" cb:place="inline">奢摩他，此云止，止是 <lb n="0539c25" ed="T"/>定義。下文释云“至静为行”。定有浅深，故标如 <lb n="0539c26" ed="T"/>来，简非粗浅邪小之定。若乱心持戒，不堪入 <lb n="0539c27" ed="T"/>此观门，故先定後戒。亦可文虽先後，修无先 <lb n="0539c28" ed="T"/>後。</p> <lb n="0539c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0539c2901">“坚持禁戒，”</p><p xml:id="pT39p0539c2905" cb:place="inline">一向绝缘，的不拟犯，名曰坚持。 <pb n="0540a" ed="T" xml:id="T39.1795.0540a"/> <lb n="0540a01" ed="T"/>防禁根门，诫约身口，故名禁戒。戒品虽多，统 <lb n="0540a02" ed="T"/>为三聚：一摄律仪、二摄善法、三摄众生。今意 <lb n="0540a03" ed="T"/>说律仪，義通馀二。律仪戒者，谓十无尽，取 <lb n="0540a04" ed="T"/>要而言即唯四重，此四淸净，则一切枝葉不 <lb n="0540a05" ed="T"/>生。</p> <lb n="0540a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540a0601">“安处徒众，”</p><p xml:id="pT39p0540a0605" cb:place="inline">即同行同见人也。行业既同，互 <lb n="0540a07" ed="T"/>相雕琢，迭共商量，为长道缘，故须安处。故《宝 <lb n="0540a08" ed="T"/>积经》七十二云：“得人身者，彼应依善知识听 <lb n="0540a09" ed="T"/>三世<persName>佛</persName>平等法。闻已应发勤精进，依城邑聚 <lb n="0540a10" ed="T"/>落，与大众共居，具四部处，更互相<anchor xml:id="nkr_note_add_0540a1001" n="0540a1001"/><anchor xml:id="beg0540a1001" n="0540a1001"/>于，<anchor xml:id="end0540a1001"/>论量<persName>佛</persName> <lb n="0540a11" ed="T"/>法，学问难答，三世<persName>佛</persName>法平等得现在前，解一 <lb n="0540a12" ed="T"/>切法无有自性。修此解故烦恼渐除。”</p> <lb n="0540a13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540a1301">“宴坐静室。”</p><p xml:id="pT39p0540a1305" cb:place="inline">宴，默也。坐为摄身，身住则心安， <lb n="0540a14" ed="T"/>心闲则境寂。欲住身心故须静室。静室、处众 <lb n="0540a15" ed="T"/>岂不相违？此有二释：一根性不同故，或多昏 <lb n="0540a16" ed="T"/>沉<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>籍<anchor xml:id="end_7"/>众策发，或多掉擧宜自息缘，非为一人 <lb n="0540a17" ed="T"/>而行二事；二、定慧等学故，谓圆通观行要止 <lb n="0540a18" ed="T"/>观相资，须依善友或同见同行，终日议论法 <lb n="0540a19" ed="T"/>门，勿令用心差错，差之毫厘，失之千里。故《净 <lb n="0540a20" ed="T"/>名》云：“不必是坐，为宴坐也。”虽同众住，不妨在 <lb n="0540a21" ed="T"/>自房室，初中後夜或除论法转读，便须静坐 <lb n="0540a22" ed="T"/>思惟，闻、思、修慧圆明，岂但申申夭夭，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540001" n="0540001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540001" n="0540001"/><anchor xml:id="beg0540001" n="0540001"/>无<anchor xml:id="end0540001"/>违 <lb n="0540a23" ed="T"/>也。此依定持戒、处众静坐，答住持问。</p><p xml:id="pT39p0540a2315" cb:place="inline">二、观慧， <lb n="0540a24" ed="T"/>文二：初明二空观、後明法界观。</p><p xml:id="pT39p0540a2413" cb:place="inline">初二空者，众 <lb n="0540a25" ed="T"/>生旷劫漂沉，或堕邪小不成种智者，良由二 <lb n="0540a26" ed="T"/>障，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540002" n="0540002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540002" n="0540002"/><anchor xml:id="beg0540002" n="0540002"/>二<anchor xml:id="end0540002"/>障不断由于二执。欲除二执必假二 <lb n="0540a27" ed="T"/>空，故于法界文前，先作二空观智。执亡障 <lb n="0540a28" ed="T"/>尽，即圣性现前，应用尘沙，名之为<persName>佛</persName>。文中二： <lb n="0540a29" ed="T"/>一破执、二显理。初中二：一我空、二法空。我 <pb n="0540b" ed="T" xml:id="T39.1795.0540b"/> <lb n="0540b01" ed="T"/>空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540003" n="0540003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540003" n="0540003"/><anchor xml:id="beg0540003" n="0540003"/>又<anchor xml:id="end0540003"/>二：一观身无我、二观心无我。夫计我 <lb n="0540b02" ed="T"/>者，既皆因五蕴，五蕴自相唯身与心。今且大 <lb n="0540b03" ed="T"/>段开之，然始别别分析。如此驰逐，妄计何逃？ <lb n="0540b04" ed="T"/>若约身为总，则色、心为别；今约我为总，故身、 <lb n="0540b05" ed="T"/>心为别也。今初观身，身为诸爱根本，了之虚 <lb n="0540b06" ed="T"/>妄，则一切烦恼自除。如其耽著，则起无量过 <lb n="0540b07" ed="T"/>患，故净名因疾廣说无常、苦、空、无我，劝令患 <lb n="0540b08" ed="T"/>厌。《涅槃》喩以四蛇，亦令捨離。《金光明经》、《智度 <lb n="0540b09" ed="T"/>论》皆云偝恩。文中二：初寻伺观、後如实观。先 <lb n="0540b10" ed="T"/>因寻求伺察，方见如实之理故。今初。</p> <lb n="0540b11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540b1101">“恒作是念：”</p><p xml:id="pT39p0540b1105" cb:place="inline">行、住、坐、卧一切时中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540004" n="0540004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540004" n="0540004"/><anchor xml:id="beg0540004" n="0540004"/>当<anchor xml:id="end0540004"/>如是观 <lb n="0540b12" ed="T"/>也。</p> <lb n="0540b13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540b1301">“我今此身”</p><p xml:id="pT39p0540b1305" cb:place="inline">执受既坚故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540005" n="0540005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540005" n="0540005"/><anchor xml:id="beg0540005" n="0540005"/>遍<anchor xml:id="end0540005"/>观也。</p> <lb n="0540b14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540b1401">“四大和合，”</p><p xml:id="pT39p0540b1405" cb:place="inline">坚、湿、暖、动假和合也。故《宝积经》 <lb n="0540b15" ed="T"/>云：“此身生时，与其父母四大种姓，一类歌罗 <lb n="0540b16" ed="T"/>逻身。”若唯地大无水界者，譬如有人握乾<g ref="#CB00595">麨</g> <lb n="0540b17" ed="T"/>灰终不和合；若唯水界无地界者，譬如油水， <lb n="0540b18" ed="T"/>无有坚实即便流散；若唯地、水无火界者，譬 <lb n="0540b19" ed="T"/>如夏月，阴处肉团无日光照即便烂壞；若唯 <lb n="0540b20" ed="T"/>地、水、火无风界者，则不增长。《净名》亦云：“四大 <lb n="0540b21" ed="T"/>合故假名为身，四大无主，身亦无我。”故此经 <lb n="0540b22" ed="T"/>文还分四大，各归来处。</p> <lb n="0540b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540b2301">“所谓发毛、爪齿、皮肉、筋骨、髓脑垢色皆归于 <lb n="0540b24" ed="T"/>地；”</p><p xml:id="pT39p0540b2402" cb:place="inline">坚碍为地。</p> <lb n="0540b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540b2501">“唾涕、脓血、津液、涎沫、痰泪、精气、大小便利皆 <lb n="0540b26" ed="T"/>归于水；”</p><p xml:id="pT39p0540b2604" cb:place="inline">润湿为水。</p> <lb n="0540b27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540b2701">“暖气归火；”</p><p xml:id="pT39p0540b2705" cb:place="inline">可知。然气是四大之本，不唯是 <lb n="0540b28" ed="T"/>风，故水･火大中亦云气也。</p> <lb n="0540b29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540b2901">“动转归风。”</p><p xml:id="pT39p0540b2905" cb:place="inline">《净名》云：“是身无作，风力所转。”谓 <pb n="0540c" ed="T" xml:id="T39.1795.0540c"/> <lb n="0540c01" ed="T"/>迷性起心，心运风力，转馀三大而有动作。作 <lb n="0540c02" ed="T"/>无自性，故云无也。四大皆云归者，此身既合 <lb n="0540c03" ed="T"/>四大所成，今推身无主，故还归四大。</p> <lb n="0540c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540c0401">“四大各離，”</p><p xml:id="pT39p0540c0405" cb:place="inline">正观之时各有所归，即名为離， <lb n="0540c05" ed="T"/>不说命终方名为離。故《庵提遮女了義经》说 <lb n="0540c06" ed="T"/>生死義云：“若能明知地、水、火、风四缘毕竟未 <lb n="0540c07" ed="T"/>曾自得有所和合以为生義；若知地、水、火、风 <lb n="0540c08" ed="T"/>毕竟不自得有所散是为死義。”此意正明即 <lb n="0540c09" ed="T"/>合而散、即散而合，故合、散之文皆为不自得。</p> <lb n="0540c10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540c1001">“今者妄身当在何处？”</p><p xml:id="pT39p0540c1009" cb:place="inline">且地有形碍而沉滞， <lb n="0540c11" ed="T"/>风无形碍而轻擧，敌体相违。水、火亦互相陵 <lb n="0540c12" ed="T"/>夺，故知四大相违，各各差别，未审我身属于 <lb n="0540c13" ed="T"/>何大？若总相属即是四我，若总不属即应 <lb n="0540c14" ed="T"/>離四别有我身，故云尔也。</p><p xml:id="pT39p0540c1411" cb:place="inline">後、如实观。</p> <lb n="0540c15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540c1501">“即知此身毕竟无体，和合为相，实同幻化。”</p> <lb n="0540c16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540c1601">谓因前寻伺，见如实之理，定知四大非我。但 <lb n="0540c17" ed="T"/>约和合假名为身，亦无实体。《智论》十四“问云： <lb n="0540c18" ed="T"/>若自身无我而计我者，他身无我亦应计我。 <lb n="0540c19" ed="T"/>答：亦有人于他物中计我，如外道坐禅入地 <lb n="0540c20" ed="T"/>观时，见地即是我，水、火、风、空、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540006" n="0540006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540006" n="0540006"/><anchor xml:id="beg0540006" n="0540006"/>识<anchor xml:id="end0540006"/>亦如是。”又如 <lb n="0540c21" ed="T"/>有人远行，独宿空舍，夜见一鬼擎一死屍来， <lb n="0540c22" ed="T"/>复有一鬼来争等。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540007" n="0540007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540007" n="0540007"/><anchor xml:id="beg0540007" n="0540007"/>只<anchor xml:id="end0540007"/>缘计我而为自身，即 <lb n="0540c23" ed="T"/>以馀身为他，故生难也。</p><p xml:id="pT39p0540c2310" cb:place="inline">後、观心无我。夫心无 <lb n="0540c24" ed="T"/>自相，托境方生。境性本空，由心故现。根尘和 <lb n="0540c25" ed="T"/>合，似有缘心。内外推之，何是其体？长轮生 <lb n="0540c26" ed="T"/>死，由不了心，苟能了之，圆觉自现。故《首楞》云： <lb n="0540c27" ed="T"/>“狂性自歇，歇即菩提。”勝净妙明，不从人得。文 <lb n="0540c28" ed="T"/>中二：一、寻伺观。</p> <lb n="0540c29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0540c2901">“四缘<note place="inline">四大</note>假合，妄有六根，”</p><p xml:id="pT39p0540c2911" cb:place="inline">四大和合成于一 <pb n="0541a" ed="T" xml:id="T39.1795.0541a"/> <lb n="0541a01" ed="T"/>色，于此色上方有六根。離此色身，根元无体， <lb n="0541a02" ed="T"/>各分四大。色尙不存，窍穴六根更何依附？</p> <lb n="0541a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541a0301">“六根四大中外合成，”</p><p xml:id="pT39p0541a0309" cb:place="inline">四大为中，六根为外， <lb n="0541a04" ed="T"/>内外和合，假成此身。</p> <lb n="0541a05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541a0501">“妄有缘气于中积聚，似有缘相，假名为心。”</p><p xml:id="pT39p0541a0517" cb:place="inline">由 <lb n="0541a06" ed="T"/>依四大、六根和合成身，即有六尘妄现。由此 <lb n="0541a07" ed="T"/>内外根尘，引起妄心缘虑不绝，念念生灭，刹 <lb n="0541a08" ed="T"/>那不停。缘合即有，缘散即无，推其自体了不 <lb n="0541a09" ed="T"/>可得，故曰假名为心。此虚妄心虽假缘生，不 <lb n="0541a10" ed="T"/>離真心气分，故曰缘气。言似者，明非实有。缘 <lb n="0541a11" ed="T"/>相者，缘虑之相。</p><p xml:id="pT39p0541a1107" cb:place="inline">後、如实观。</p> <lb n="0541a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541a1201">“善男子！此虚妄心若无六尘，则不能有。四大 <lb n="0541a13" ed="T"/>分解，无尘可得。于中缘<note place="inline">四缘</note>尘<note place="inline">六尘</note>各归散灭，”</p> <lb n="0541a14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541a1401">心托六尘、尘依四大，四大无体，六尘即空，故 <lb n="0541a15" ed="T"/>云散灭。</p> <lb n="0541a16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541a1601">“毕竟无有缘心可见。”</p><p xml:id="pT39p0541a1609" cb:place="inline">缘尘既灭，心体即空， <lb n="0541a17" ed="T"/>故决判云：毕竟无有。言缘心者，则前缘气之 <lb n="0541a18" ed="T"/>心也。问：“无尘可得下三句亦说法空，何得一 <lb n="0541a19" ed="T"/>向判属人空？”答：“此指缘尘各散，正显心空，故 <lb n="0541a20" ed="T"/>结云无心可见，身之与心总属我执。”</p><p xml:id="pT39p0541a2015" cb:place="inline">第二、法 <lb n="0541a21" ed="T"/>空。</p> <lb n="0541a22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541a2201">“善男子！彼之众生幻身灭故，幻心亦灭。幻心 <lb n="0541a23" ed="T"/>灭故，幻尘亦灭。”</p><p xml:id="pT39p0541a2307" cb:place="inline">前于身心之中推求无我， <lb n="0541a24" ed="T"/>故名我空。此则身、心及境一一自空，故名法 <lb n="0541a25" ed="T"/>空。然身等本空，非今始灭，故经云：“色即是空， <lb n="0541a26" ed="T"/>非色灭空。”但以迷时执有，今执尽始无，義言 <lb n="0541a27" ed="T"/>灭也。</p> <lb n="0541a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541a2801">“幻尘灭故，幻灭亦灭。”</p><p xml:id="pT39p0541a2809" cb:place="inline">有遍计之情即见幻 <lb n="0541a29" ed="T"/>生，有观察之智即见幻灭。对幻生故则言幻 <pb n="0541b" ed="T" xml:id="T39.1795.0541b"/> <lb n="0541b01" ed="T"/>灭，对情执故则言智慧。对待之法皆属缘生， <lb n="0541b02" ed="T"/>缘生则无相，故皆云灭。《般若心经》云：“无眼界 <lb n="0541b03" ed="T"/>乃至无智亦无得。”《楞伽》云：“一切法如幻，远離 <lb n="0541b04" ed="T"/>于心识，智不得有无，而兴大悲心。”</p><p xml:id="pT39p0541b0414" cb:place="inline">大文第二、 <lb n="0541b05" ed="T"/>显理，即二空所显真如理也。由前执尽，故此 <lb n="0541b06" ed="T"/>理现，如雲散月出、尘尽镜明，非谓无雲便名 <lb n="0541b07" ed="T"/>为月，但于无雲之处而见月矣；非谓无幻便 <lb n="0541b08" ed="T"/>是真如，但于无幻之处见真理矣。文中二：初、 <lb n="0541b09" ed="T"/>法。</p> <lb n="0541b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541b1001">“幻灭灭故<note place="inline">蹑前</note>，非幻不灭。”</p><p xml:id="pT39p0541b1011" cb:place="inline">正显也。显圆觉性 <lb n="0541b11" ed="T"/>本净圆明，独体全真，不因修得。众幻虽灭，自 <lb n="0541b12" ed="T"/>性常存，不假缘生，故云非幻。《金刚三昧经》云： <lb n="0541b13" ed="T"/>“若得空心，心不幻化。”然对前妄尽释云真如， <lb n="0541b14" ed="T"/>若以本宗但名圆觉。</p><p xml:id="pT39p0541b1409" cb:place="inline">後、喩。</p> <lb n="0541b15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541b1501">“譬如磨镜，垢尽明现。”</p><p xml:id="pT39p0541b1509" cb:place="inline">虽云磨镜，却是磨尘。 <lb n="0541b16" ed="T"/>所言修道，只是遣妄。夫镜性本明，非从外得， <lb n="0541b17" ed="T"/>尘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541001" n="0541001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541001" n="0541001"/><anchor xml:id="beg0541001" n="0541001"/>覆<anchor xml:id="end0541001"/>则隐，磨之则显，隐显虽殊，明性不异。 <lb n="0541b18" ed="T"/>今谓人执、法执是垢，寻伺如实是磨，真心本 <lb n="0541b19" ed="T"/>觉是明，人法二空是现。</p><p xml:id="pT39p0541b1910" cb:place="inline">自下大文第二、明法 <lb n="0541b20" ed="T"/>界观也。文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541002" n="0541002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541002" n="0541002"/><anchor xml:id="beg0541002" n="0541002"/>三<anchor xml:id="end0541002"/>：初印前显後、二拂迹入玄、<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>三<anchor xml:id="end_8"/> <lb n="0541b21" ed="T"/>圆彰法界。</p><p xml:id="pT39p0541b2105" cb:place="inline">初中谓印前二空，显後圆通法界。 <lb n="0541b22" ed="T"/>文中又二：初、标。</p> <lb n="0541b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541b2301">“善男子！当知身心皆为幻垢，”</p><p xml:id="pT39p0541b2312" cb:place="inline">此印前也。幻 <lb n="0541b24" ed="T"/>谓虚幻，无有实体。垢谓尘垢，坌汚为名。由迷 <lb n="0541b25" ed="T"/>幻相，执取繫著，坌汚净心，故云幻垢。诸<persName>佛</persName>菩 <lb n="0541b26" ed="T"/>萨虽有身心，由了如幻，不取于相，无坌汚義， <lb n="0541b27" ed="T"/>故非垢；由了幻空，故非幻。</p> <lb n="0541b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541b2801">“垢相永灭，十方淸净。”</p><p xml:id="pT39p0541b2809" cb:place="inline">此显後也。根、尘诸法 <lb n="0541b29" ed="T"/>十方法界普淸净也，此由身心垢翳，妄执自 <pb n="0541c" ed="T" xml:id="T39.1795.0541c"/> <lb n="0541c01" ed="T"/>他，故成局碍。今既我空法寂，何所不通？</p><p xml:id="pT39p0541c0116" cb:place="inline">後、释。 <lb n="0541c02" ed="T"/>文二：初、喩。</p> <lb n="0541c03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541c0301">“善男子！”</p><p xml:id="pT39p0541c0304" cb:place="inline">由珠、镜二事所喩不同，故复标告。</p> <lb n="0541c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541c0401">“譬如淸净摩尼宝珠映于五色，随方各现。诸 <lb n="0541c05" ed="T"/>愚痴者见彼摩尼实有五色。”</p><p xml:id="pT39p0541c0512" cb:place="inline">谓摩尼体性莹 <lb n="0541c06" ed="T"/>净绝瑕，都无色相。由性净故，一切色相对则 <lb n="0541c07" ed="T"/>现中，靑黄赤白黑五色各各随方而现。然此 <lb n="0541c08" ed="T"/>一喩亦喩印前、亦喩显後。言印前者，五色喩 <lb n="0541c09" ed="T"/>五道，随方喩随业。愚人不了珠体，但见全是 <lb n="0541c10" ed="T"/>靑黄，既是靑黄则不见珠体，故《花严》云：“凡夫 <lb n="0541c11" ed="T"/>见诸法，但随诸相转，不了法无性，以是不见 <lb n="0541c12" ed="T"/><persName>佛</persName>。”若以三性配者，摩尼喩圆成实性，即前所 <lb n="0541c13" ed="T"/>显之理也；现色喩依他起性，即前幻也；愚人 <lb n="0541c14" ed="T"/>定见靑黄喩遍计所执性，即前尘垢也。若远 <lb n="0541c15" ed="T"/>即前身心等相，以此文印定前文之義，故指 <lb n="0541c16" ed="T"/>前也。言显後者，然此圆珠由彼愚人执其定 <lb n="0541c17" ed="T"/>色，所以破色因配三性以印前文。然但无计 <lb n="0541c18" ed="T"/>执之人，即此珠种种之色一一淸净、一一同 <lb n="0541c19" ed="T"/>体，悉是圆珠妙用应现，无体可破，以喩後文 <lb n="0541c20" ed="T"/>十方法界一切淸净圆满，不动交参无碍，故 <lb n="0541c21" ed="T"/>言显後。然前之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541003" n="0541003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541003" n="0541003"/><anchor xml:id="beg0541003" n="0541003"/>镜<anchor xml:id="end0541003"/>喩但一面明，又云因磨而 <lb n="0541c22" ed="T"/>现，表二空之理破执方显，对执得名。今摩尼 <lb n="0541c23" ed="T"/>珠本净本明，十方俱照，以显後法界之宗也。</p> <lb n="0541c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541c2401">後、法。</p> <lb n="0541c25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541c2501">“善男子！圆觉净性现于身心，随类各应。”</p><p xml:id="pT39p0541c2516" cb:place="inline">即 <lb n="0541c26" ed="T"/>前种种幻化生于觉心也，義如彼释。</p> <lb n="0541c27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541c2701">“彼愚痴者说净圆觉实有如是身心自相，”</p> <lb n="0541c28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0541c2801">显圆觉虽现，非其定实，故云愚说。《论》云：“一切 <lb n="0541c29" ed="T"/>染法所不能染，智体不动，具足无漏熏众生 <pb n="0542a" ed="T" xml:id="T39.1795.0542a"/> <lb n="0542a01" ed="T"/>故。”</p> <lb n="0542a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542a0201">“亦复如是。”</p><p xml:id="pT39p0542a0205" cb:place="inline">合前喩也。馀義喩中以具对释， <lb n="0542a03" ed="T"/>详之可知。</p><p xml:id="pT39p0542a0305" cb:place="inline">第二、拂迹入玄。</p> <lb n="0542a04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542a0401">“由此不能远于幻化，是故我说身心幻垢，对 <lb n="0542a05" ed="T"/>離幻垢，说名菩萨。”</p><p xml:id="pT39p0542a0508" cb:place="inline">此上先说迹之所以然， <lb n="0542a06" ed="T"/>其迹也相蹑而起，亦相蹑而拂本。以众生妄 <lb n="0542a07" ed="T"/>执幻化故，<persName>佛</persName>说云幻垢，众生依教離垢故，复 <lb n="0542a08" ed="T"/>说名菩萨。此下正拂其迹云。</p> <lb n="0542a09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542a0901">“垢尽”</p><p xml:id="pT39p0542a0903" cb:place="inline">幻垢如珠中之色，达之本无，故云尽 <lb n="0542a10" ed="T"/>也。</p> <lb n="0542a11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542a1101">“对除，”</p><p xml:id="pT39p0542a1103" cb:place="inline">所離之垢既无，对離之智何立？</p> <lb n="0542a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542a1201">“即无对垢及说名者。”</p><p xml:id="pT39p0542a1209" cb:place="inline">者字贯通两句，谓对 <lb n="0542a13" ed="T"/>垢者菩萨也，说名者<persName>佛</persName>也。既无对治之智，何 <lb n="0542a14" ed="T"/>有起智之人？深浅之执本无，何有说教之者？ <lb n="0542a15" ed="T"/>故俱无也。对機之<persName>佛</persName>亦不可得方见法身，法 <lb n="0542a16" ed="T"/>身说经義在斯矣。然上人、法各三，三对六隻， <lb n="0542a17" ed="T"/>尽是所拂之迹也。谓法有执垢、離垢及与名 <lb n="0542a18" ed="T"/>数，人有众生、菩萨及<persName>佛</persName>。问曰：“人自有差，法本 <lb n="0542a19" ed="T"/>无异，何说三名？”答：“克体虽无，義说即有，为对 <lb n="0542a20" ed="T"/>人、法各分能、所故也。”</p><p xml:id="pT39p0542a2009" cb:place="inline">第三、圆彰法界。文二：初 <lb n="0542a21" ed="T"/>一真法界、後三重法界。言一真者，未明理事， <lb n="0542a22" ed="T"/>不说有空，直指本觉灵源也。下对诸法圆泯 <lb n="0542a23" ed="T"/>圆收，方说三重等别。今初。</p> <lb n="0542a24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542a2401">“善男子！此菩萨及末世众生”</p><p xml:id="pT39p0542a2412" cb:place="inline">标告及指当 <lb n="0542a25" ed="T"/>根所证者，为欲进显不思议境界。境界殊前 <lb n="0542a26" ed="T"/>故，却蹑前功用，明其得入，所以发起後之文 <lb n="0542a27" ed="T"/>势。</p> <lb n="0542a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542a2801">“证得诸幻，”</p><p xml:id="pT39p0542a2805" cb:place="inline">观行成就。</p> <lb n="0542a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542a2901">“灭影像故，”</p><p xml:id="pT39p0542a2905" cb:place="inline">依他亦泯。</p> <pb n="0542b" ed="T" xml:id="T39.1795.0542b"/> <lb n="0542b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542b0101">“尔时便得无方淸净，”</p><p xml:id="pT39p0542b0109" cb:place="inline">约身为主，外见东西。我 <lb n="0542b02" ed="T"/>相既无，更何方所？</p> <lb n="0542b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542b0301">“无边虚空觉所显发。”</p><p xml:id="pT39p0542b0309" cb:place="inline">然虚空離识亦非实有， <lb n="0542b04" ed="T"/>故《首楞》云：“若有一人发真归元，十方虚空一 <lb n="0542b05" ed="T"/>时销殒。”谓迷情所覆，觉处见空。尘影既消，空 <lb n="0542b06" ed="T"/>原是觉。显谓空消觉现，发谓妄尽心开。翻覆 <lb n="0542b07" ed="T"/>观之，俱无边际。《首楞》又云：“闻复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542001" n="0542001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542001" n="0542001"/><anchor xml:id="beg0542001" n="0542001"/>翳<anchor xml:id="end0542001"/>根除，尘 <lb n="0542b08" ed="T"/>消觉圆净。净极光通达，寂照含虚空。却来观 <lb n="0542b09" ed="T"/>世间，犹如梦中事。”是知空有双绝，但是觉心， <lb n="0542b10" ed="T"/>独鉴明明、灵知不昧。</p><p xml:id="pT39p0542b1009" cb:place="inline">後三重法界者：一真空 <lb n="0542b11" ed="T"/>绝相观、二理事无碍观、三周遍含容观。此中 <lb n="0542b12" ed="T"/>義意全同《花严法界观门》三重行相，故依彼 <lb n="0542b13" ed="T"/>科之。</p><p xml:id="pT39p0542b1303" cb:place="inline">今初第一真空观者，彼观门中有四句， <lb n="0542b14" ed="T"/>谓会色归空观、明空即色观，上二皆简情显 <lb n="0542b15" ed="T"/>解；三空色无碍观，解终趣行；四泯绝无寄观， <lb n="0542b16" ed="T"/>行起解绝。今经文二：一色相空净、二空色同 <lb n="0542b17" ed="T"/>如。</p><p xml:id="pT39p0542b1702" cb:place="inline">今初。经文皆云淸净者，谓由前二空观门 <lb n="0542b18" ed="T"/>简情显解，次拂迹灭影，同于行起解绝，故皆 <lb n="0542b19" ed="T"/>淸净为真空矣。故《智论》云：“毕竟空即是毕竟 <lb n="0542b20" ed="T"/>淸净，淸净与空皆绝相義。”若就心说，即如《净 <lb n="0542b21" ed="T"/>名经》“妄想是垢，无妄想是净”等，故云淸净。文 <lb n="0542b22" ed="T"/>中七：一、内身根识。</p> <lb n="0542b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542b2301">“觉圆明故，”</p><p xml:id="pT39p0542b2305" cb:place="inline">蹑前显淸净之因也，由拂泯等 <lb n="0542b24" ed="T"/>故得圆明。</p> <lb n="0542b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542b2501">“显心淸净。”</p><p xml:id="pT39p0542b2505" cb:place="inline">比迷觉心，心中执法。今见法性， <lb n="0542b26" ed="T"/>法即皆空，故云淸净。如人不识珠体，但执靑 <lb n="0542b27" ed="T"/>黄，若见摩尼即色淸净。七段之中皆同此也。 <lb n="0542b28" ed="T"/>然辗转蹑前以显淸净者，義如後释，今且消 <lb n="0542b29" ed="T"/>释法数名体。心者总相，明其我心，即赖耶体。 <pb n="0542c" ed="T" xml:id="T39.1795.0542c"/> <lb n="0542c01" ed="T"/>《成唯识论》说第八识种种别名，于中有四种 <lb n="0542c02" ed="T"/>名，通一切位，心即一也。迷时由执藏及能所 <lb n="0542c03" ed="T"/>藏，故名赖耶。今观智成就，觉性圆明，故但云 <lb n="0542c04" ed="T"/>心，没赖耶名矣。心既淸净，同无垢识，故此下 <lb n="0542c05" ed="T"/>文顿同<persName>佛</persName>境。</p> <lb n="0542c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542c0601">“心淸净故，”</p><p xml:id="pT39p0542c0605" cb:place="inline">牒前也，下皆準前。</p> <lb n="0542c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542c0701">“见尘淸净。”</p><p xml:id="pT39p0542c0705" cb:place="inline">下闻觉等，例此皆云尘也。谓由 <lb n="0542c08" ed="T"/>我心计执故见一切色相，由执相故即见等 <lb n="0542c09" ed="T"/>是尘。不单说外色等名尘，亦不独说根、识名 <lb n="0542c10" ed="T"/>尘，根、尘、识三自有文故。寻此见尘等体，还是 <lb n="0542c11" ed="T"/>我执之心，但以就取相生过之处而别立名。 <lb n="0542c12" ed="T"/>又亦不離根、境、识三而别有体，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542002" n="0542002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542002" n="0542002"/><anchor xml:id="beg0542002" n="0542002"/>知<anchor xml:id="end0542002"/>五蕴之法 <lb n="0542c13" ed="T"/>与蕴中之我非别非同。</p> <lb n="0542c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542c1401">“见淸净故，”</p><p xml:id="pT39p0542c1405" cb:place="inline">但牒见字，不言尘者，足显即见 <lb n="0542c15" ed="T"/>是尘，非外尘也。闻等亦然。</p> <lb n="0542c16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542c1601">“眼根淸净。”</p><p xml:id="pT39p0542c1605" cb:place="inline">下馀五亦例此也。六皆名根者， <lb n="0542c17" ed="T"/>识所依故、能发识故。前五各从自种生自现 <lb n="0542c18" ed="T"/>行，四大所造净色为体。意根即第七识，由此 <lb n="0542c19" ed="T"/>攀外起意识故。</p> <lb n="0542c20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0542c2001">“根淸净故，眼识淸净。”</p><p xml:id="pT39p0542c2009" cb:place="inline">下馀五亦例此也。皆 <lb n="0542c21" ed="T"/>云识者，随六根境种类异故。由具五義随根 <lb n="0542c22" ed="T"/>立名：一依根之识非由境色，识定生故，如盲 <lb n="0542c23" ed="T"/>不见等；二根所发识，由根变异识必变异，如 <lb n="0542c24" ed="T"/>眼根损，见靑为黄，非色壞时，而识壞也；三属 <lb n="0542c25" ed="T"/>根之识，由识种子随逐于根而得生故，非色 <lb n="0542c26" ed="T"/>种子识种随也；四助根之识，由根合识，识所 <lb n="0542c27" ed="T"/>领受，令根损益，非境界也；五如根之识，根识 <lb n="0542c28" ed="T"/>二法俱有情数，非彼色法定是有情。根五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542003" n="0542003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542003" n="0542003"/><anchor xml:id="beg0542003" n="0542003"/>勝 <lb n="0542c29" ed="T"/>義<anchor xml:id="end0542003"/>故说依根。若依《起信》皆名意识，此六皆依 <pb n="0543a" ed="T" xml:id="T39.1795.0543a"/> <lb n="0543a01" ed="T"/>意所起故，意之识故。故彼释生灭因缘云：“所 <lb n="0543a02" ed="T"/>谓众生依心、意、意识转故，心即梨耶自体，意 <lb n="0543a03" ed="T"/>即五意，以梨耶二義中有不觉義故。不觉而 <lb n="0543a04" ed="T"/>起，能见能现能取境界，起念相续。意识者，即 <lb n="0543a05" ed="T"/>此相续识，依诸凡夫取著转深，计我、我所，种 <lb n="0543a06" ed="T"/>种妄执随事攀缘，分别六尘，名为意识、亦名 <lb n="0543a07" ed="T"/>分離识，又复说云名分别事识。”</p> <lb n="0543a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543a0801">“识淸净故，闻尘淸净。闻淸净故，耳根淸净。根 <lb n="0543a09" ed="T"/>淸净故，耳识淸净。识淸净故，觉尘淸净。如 <lb n="0543a10" ed="T"/>是乃至鼻、舌、身、意亦复如是。”</p><p xml:id="pT39p0543a1012" cb:place="inline">上皆释竟。然 <lb n="0543a11" ed="T"/>八识中不言第七者，義当见闻等尘也。以七 <lb n="0543a12" ed="T"/>合第八，名见等尘。故《瑜伽》云：“赖耶识起必二 <lb n="0543a13" ed="T"/>识相应。”又七合第六，名见等尘，以意识缘外 <lb n="0543a14" ed="T"/>境时，必内依末那为染汚根方得生起故。故 <lb n="0543a15" ed="T"/>上引论云：“即依此相续识，乃至名为意识故。” <lb n="0543a16" ed="T"/>论及此经所列无别末那，《楞伽》亦尔，皆由第 <lb n="0543a17" ed="T"/>七计内为我，合于转相；计外我所，合于事识。 <lb n="0543a18" ed="T"/>若不连前带後，则显示心数相蹑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543001" n="0543001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543001" n="0543001"/><anchor xml:id="beg0543001" n="0543001"/>生<anchor xml:id="end0543001"/>起，義不 <lb n="0543a19" ed="T"/>便故。</p><p xml:id="pT39p0543a1903" cb:place="inline">二、外境六尘。</p> <lb n="0543a20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543a2001">“善男子！根淸净故，色尘淸净。色淸净故，声 <lb n="0543a21" ed="T"/>尘淸净。香、味、触、法亦复如是。”</p><p xml:id="pT39p0543a2112" cb:place="inline">六皆名尘者， <lb n="0543a22" ed="T"/>坌汚心识故，约凡夫说也。亦云六境，此通凡 <lb n="0543a23" ed="T"/>圣。言色等者，眼等所取故。色有通别，今即 <lb n="0543a24" ed="T"/>别也，谓唯眼所取，有见有对，变碍之相，最粗 <lb n="0543a25" ed="T"/>显故，声等可知。唯意所取法尘一境通于一 <lb n="0543a26" ed="T"/>切。</p><p xml:id="pT39p0543a2602" cb:place="inline">三、内外四大。</p> <lb n="0543a27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543a2701">“善男子！六尘淸净故，地大淸净。地淸净故，水 <lb n="0543a28" ed="T"/>大淸净。火大、风大亦复如是。”</p><p xml:id="pT39p0543a2812" cb:place="inline">即于根尘，不取 <lb n="0543a29" ed="T"/>发识牵心之義，直取四大之体也。《宝积经》说 <pb n="0543b" ed="T" xml:id="T39.1795.0543b"/> <lb n="0543b01" ed="T"/>四大各二，谓内及外。地界二者，内谓自他身， <lb n="0543b02" ed="T"/>内所有坚者，谓发毛等；外谓身外所有坚者， <lb n="0543b03" ed="T"/>谓土木等。水界二者，身内润性，泪、汗等；身外 <lb n="0543b04" ed="T"/>润性，雨、露等。火界二者，身内热体、热相能消 <lb n="0543b05" ed="T"/>饮食等；身外热体、热相能成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543002" n="0543002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543002" n="0543002"/><anchor xml:id="beg0543002" n="0543002"/>熟<anchor xml:id="end0543002"/>等。风界二 <lb n="0543b06" ed="T"/>者，身内风体，风名速疾，住四支等；身外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543003" n="0543003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543003" n="0543003"/><anchor xml:id="beg0543003" n="0543003"/>风体， <lb n="0543b07" ed="T"/>动转<anchor xml:id="end0543003"/>等。</p><p xml:id="pT39p0543b0704" cb:place="inline">四、世间诸法。</p> <lb n="0543b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543b0801">“善男子！四大淸净故<note place="inline">牒前</note>，十二处、”</p><p xml:id="pT39p0543b0814" cb:place="inline">六根、六尘是 <lb n="0543b09" ed="T"/>生识处。处是生门義故，亦名为人。意识常昏， <lb n="0543b10" ed="T"/>根尘相入故。</p> <lb n="0543b11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543b1101">“十八界、”</p><p xml:id="pT39p0543b1104" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0543004" n="0543004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543004" n="0543004"/><anchor xml:id="beg0543004" n="0543004"/>六<anchor xml:id="end0543004"/>根门中根、识、尘三各有分界故， <lb n="0543b12" ed="T"/>亦是因義、种族義故。前为六二，解者息于业 <lb n="0543b13" ed="T"/>因。此是六三，观之治于我执。兼之五蕴即具 <lb n="0543b14" ed="T"/>三科。大小乘宗无不约此以明诸義。前说妄 <lb n="0543b15" ed="T"/>认四大身心，及云中外合成等，即五蕴義，故 <lb n="0543b16" ed="T"/>此略之。</p> <lb n="0543b17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543b1701">“二十五有淸净。”</p><p xml:id="pT39p0543b1707" cb:place="inline">四洲、四趣、四禅、四空、无想、净 <lb n="0543b18" ed="T"/>居、梵王、六欲为二十五有，此皆是有，各约实 <lb n="0543b19" ed="T"/>报，非正智摄故。然梵王在初禅，无想、净居在 <lb n="0543b20" ed="T"/>第四禅，四禅位中别擧此者，梵王有见，外道 <lb n="0543b21" ed="T"/>无想，净居唯圣，异馀天故。</p><p xml:id="pT39p0543b2111" cb:place="inline">五、出世诸法。</p> <lb n="0543b22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543b2201">“彼淸净故，”</p><p xml:id="pT39p0543b2205" cb:place="inline">想牒前世间诸法也。</p> <lb n="0543b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543b2301">“十力、”</p><p xml:id="pT39p0543b2303" cb:place="inline">然<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0543005" n="0543005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543005" n="0543005"/><anchor xml:id="beg0543005" n="0543005"/>唯<anchor xml:id="end0543005"/>一诸法实相智力，此力有 <lb n="0543b24" ed="T"/>十种用，故说为十。总名力者，能摧怨敌故、不 <lb n="0543b25" ed="T"/>可屈伏故。一知是处非处，谓总知一切诸法 <lb n="0543b26" ed="T"/>因缘果报，则降伏无因、恶因，知人可度不可； <lb n="0543b27" ed="T"/>二知过、现、未来善等三种业，及顺现等三报， <lb n="0543b28" ed="T"/>知所度有障、无障；三知诸禅解脱三昧垢净， <lb n="0543b29" ed="T"/>及知依此所得诸果；四知信等五根上、中、下； <pb n="0543c" ed="T" xml:id="T39.1795.0543c"/> <lb n="0543c01" ed="T"/>五知种种欲乐，令捨不净增净；六知一三五 <lb n="0543c02" ed="T"/>乘贪、嗔、痴等种种姓欲，知即时、异时，谁可度、 <lb n="0543c03" ed="T"/>不可等；七知一切道至处；八知宿住；九知死 <lb n="0543c04" ed="T"/>此生彼，即天眼智也，独此从所依得名；十知 <lb n="0543c05" ed="T"/>自解脱无疑，亦知众生漏尽涅槃。然<persName>佛</persName>力无 <lb n="0543c06" ed="T"/>量，度人因缘故但说十，足辨其事。</p> <lb n="0543c07" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543c0701">“四无所畏、”</p><p xml:id="pT39p0543c0705" cb:place="inline">一正知一切法，谓<persName>佛</persName>诚言我是 <lb n="0543c08" ed="T"/>一切正智人等；二尽诸漏及习，言我漏尽等； <lb n="0543c09" ed="T"/>三说一切障道法；四说出苦道。<persName>佛</persName>作诚言说 <lb n="0543c10" ed="T"/>此四法，决定无畏。</p> <lb n="0543c11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543c1101">“四无碍智、”</p><p xml:id="pT39p0543c1105" cb:place="inline">智缘四境无拘碍故。一法，如说 <lb n="0543c12" ed="T"/>地、水、火、风等；二義，如坚、湿、暖、动等；三辞，谓得 <lb n="0543c13" ed="T"/>彼方言以说地等；四于三种智中乐说。上依 <lb n="0543c14" ed="T"/>《智论》，若约《花严》则初二异此：谓一知自相、二 <lb n="0543c15" ed="T"/>知别相。又一知自性、二知生灭。又一法智、二 <lb n="0543c16" ed="T"/>比智。又一知一相；二知蕴、界等。又一知一乘 <lb n="0543c17" ed="T"/>平等性、二知诸乘差别性。後二则同，谓辞则 <lb n="0543c18" ed="T"/>说于法義；乐说乃辞中别義。</p> <lb n="0543c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543c1901">“<persName>佛</persName>十八不共法、”</p><p xml:id="pT39p0543c1907" cb:place="inline">力等二乘有分，此无分故。 <lb n="0543c20" ed="T"/>一、二、三如次配身、口、念无失，四无异想，五无 <lb n="0543c21" ed="T"/>不定心，六无不知已捨，七欲，八精进，九念， <lb n="0543c22" ed="T"/>十慧，十一解脱，十二解脱知见，上六皆云无 <lb n="0543c23" ed="T"/>减，十三、四、五一切身、口、意业随智慧行，十六、 <lb n="0543c24" ed="T"/>七、八以智慧知过、未、现在通达无碍。问：“无见 <lb n="0543c25" ed="T"/>顶相等亦无与共，云何不说？”答：“此十八中但 <lb n="0543c26" ed="T"/>说智慧功德，不说自然果报法。”上从力等至 <lb n="0543c27" ed="T"/>此，四科全依《智论》。</p> <lb n="0543c28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0543c2801">“三十七助道品”</p><p xml:id="pT39p0543c2807" cb:place="inline">助谓资助，助正道故。道即 <lb n="0543c29" ed="T"/>是因，所谓止观。品即是类，正因类故。亦云菩 <pb n="0544a" ed="T" xml:id="T39.1795.0544a"/> <lb n="0544a01" ed="T"/>提分，分亦因義。三十七者，谓四念处、四正勤、 <lb n="0544a02" ed="T"/>四神足、五根、五力、七菩提分、八正道分。然但 <lb n="0544a03" ed="T"/>以十法为体，谓精进、定、慧各八，念四，戒三，信 <lb n="0544a04" ed="T"/>二，轻安、喜、捨、思惟各一。</p><p xml:id="pT39p0544a0410" cb:place="inline">初四念者，一观身五 <lb n="0544a05" ed="T"/>种不净，谓种子、住处、自相、自性、究竟；二观三 <lb n="0544a06" ed="T"/>受皆苦，谓苦、乐、捨；三观心念念无常；四观 <lb n="0544a07" ed="T"/>诸法无我。此对治凡夫四倒也。又观身毕竟 <lb n="0544a08" ed="T"/>空；观受内外空；观心无所有；观法但有名。此 <lb n="0544a09" ed="T"/>对治二乘四倒也。</p><p xml:id="pT39p0544a0908" cb:place="inline">四正勤者，四念处火，若得 <lb n="0544a10" ed="T"/>勤风则无所不烧，故次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544001" n="0544001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544001" n="0544001"/><anchor xml:id="beg0544001" n="0544001"/>办<anchor xml:id="end0544001"/>之。精进为体故总 <lb n="0544a11" ed="T"/>名勤，异外道勤故名为正。虽是一勤，随義分 <lb n="0544a12" ed="T"/>四：一未生之恶遏令不生；二已生之恶断令 <lb n="0544a13" ed="T"/>不续；三未生善令生；四已生善令廣。</p><p xml:id="pT39p0544a1315" cb:place="inline">四神足 <lb n="0544a14" ed="T"/>者，欲、勤、心、观。欲谓乐欲；勤谓无间；心谓定也， <lb n="0544a15" ed="T"/>专一境性；观谓慧也，内自拣择。以勤过散乱， <lb n="0544a16" ed="T"/>智火微弱，故须定制，即所欲自在。神即神通， <lb n="0544a17" ed="T"/>足即是定。由出世法最勝自在，欲等四定能 <lb n="0544a18" ed="T"/>证此故，名为神足，亦名如意足，所欲如心故。</p> <lb n="0544a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544a1901">五根者，信、进、念、定、慧，此五通生出世间法。由 <lb n="0544a20" ed="T"/>前三科此不可拔，故前三至此总得名根。</p><p xml:id="pT39p0544a2017" cb:place="inline">五 <lb n="0544a21" ed="T"/>力者，即前五根增长，魔梵等不能屈伏。又能 <lb n="0544a22" ed="T"/>损灭不信等障，故名为力。</p><p xml:id="pT39p0544a2211" cb:place="inline">七觉者，谓念是所 <lb n="0544a23" ed="T"/>依支，由繫念故，令诸善法皆不忘失；择法是 <lb n="0544a24" ed="T"/>自体支，觉自相故；精进是出離支，由此势力 <lb n="0544a25" ed="T"/>能到所到故；喜是利益支，由心踊跃身调适 <lb n="0544a26" ed="T"/>故；轻安、定、捨皆不染汚支，能除粗重故，依定 <lb n="0544a27" ed="T"/>转依故，行捨平等永捨贪忧故。七皆云觉支 <lb n="0544a28" ed="T"/>也，虽一刹那七法俱起，而随行相各说功能。</p> <lb n="0544a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544a2901">八正道者，谓正见是分别支，依前所证真实 <pb n="0544b" ed="T" xml:id="T39.1795.0544b"/> <lb n="0544b01" ed="T"/>拣择故；下七亦一一云正，思惟是诲示他支， <lb n="0544b02" ed="T"/>如其所证方便安立，思惟名義发语言故；下 <lb n="0544b03" ed="T"/>三皆是令他信支，谓语者，善依所证问答决 <lb n="0544b04" ed="T"/>择，令他信有见淸净故；业是身业，进止正行 <lb n="0544b05" ed="T"/>具足，令他信有戒淸净故；命者，如法乞求，依 <lb n="0544b06" ed="T"/>圣种住，離五邪命；精进是净烦恼障支，由此 <lb n="0544b07" ed="T"/>永離一切结故；念是净随烦恼障支，由不忘 <lb n="0544b08" ed="T"/>失，正止擧相，永不容受沉掉等故；定是能净 <lb n="0544b09" ed="T"/>最勝功德障支，由此引发神通等无量勝功 <lb n="0544b10" ed="T"/>德故。上之七类次第者，谓闻法已，先当念持， <lb n="0544b11" ed="T"/>次即勤修，勤故摄心调柔，柔故信等成根。根 <lb n="0544b12" ed="T"/>增为力，七觉分别，八正正行。总<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544002" n="0544002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544002" n="0544002"/><anchor xml:id="beg0544002" n="0544002"/>已<anchor xml:id="end0544002"/>喩显，法 <lb n="0544b13" ed="T"/>性如地，念处如种子，正勤为种植，神足如抽 <lb n="0544b14" ed="T"/>芽，五根如生根，五力如茎葉增长，开七觉 <lb n="0544b15" ed="T"/>华，结八正果。</p> <lb n="0544b16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544b1601">“淸净，”</p><p xml:id="pT39p0544b1603" cb:place="inline">通言力等皆淸净也。</p> <lb n="0544b17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544b1701">“如是乃至”</p><p xml:id="pT39p0544b1705" cb:place="inline">超越多法，谓三身、四智、五眼、六 <lb n="0544b18" ed="T"/>通、地、度、果、向、缘、谛、处、定等。</p> <lb n="0544b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544b1901">“八万四千”</p><p xml:id="pT39p0544b1905" cb:place="inline">然法门廣说无量无边，今齐此 <lb n="0544b20" ed="T"/>结数者，对治尘劳故。尘劳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544003" n="0544003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544003" n="0544003"/><anchor xml:id="beg0544003" n="0544003"/>即<anchor xml:id="end0544003"/>有八万四千， <lb n="0544b21" ed="T"/>一一对翻即皆净法故，染与净数无增减故。 <lb n="0544b22" ed="T"/>《论》云：“不觉念起，见诸境界，故说无明乃至具 <lb n="0544b23" ed="T"/>有过恒沙等妄染之義。对此義故心性无动， <lb n="0544b24" ed="T"/>即有过恒沙等诸净功德相義示现。”</p> <lb n="0544b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544b2501">“陀罗尼”</p><p xml:id="pT39p0544b2504" cb:place="inline">得总持菩萨，于一一法中持一切 <lb n="0544b26" ed="T"/>法故。</p> <lb n="0544b27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544b2701">“门，”</p><p xml:id="pT39p0544b2702" cb:place="inline">从一一法中入一切法故。</p> <lb n="0544b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544b2801">“一切淸净。”</p><p xml:id="pT39p0544b2805" cb:place="inline">总结也。问：“世、出世法二相有殊， <lb n="0544b29" ed="T"/>如何此经皆云淸净？”答：“前已说之，今复更释。 <pb n="0544c" ed="T" xml:id="T39.1795.0544c"/> <lb n="0544c01" ed="T"/>谓若凡圣对治，即勝劣全殊。若称法界而观 <lb n="0544c02" ed="T"/>一种，总是幻化，皆从缘起，无自体故。如有一 <lb n="0544c03" ed="T"/>镜现种种杂秽瓦砾，复有一镜现种种勝妙 <lb n="0544c04" ed="T"/>珍宝。痴孩不了，贵贱悬殊；智者达之，一无差 <lb n="0544c05" ed="T"/>异。观智圆明心识净者亦复如是，见世出世、 <lb n="0544c06" ed="T"/>若圣若凡，一切皆空，空是觉体，故下文云‘见 <lb n="0544c07" ed="T"/><persName>佛</persName>世界犹如空花，生死涅槃犹如昨梦。’只缘 <lb n="0544c08" ed="T"/>称理平等，所以名曰圣人，如其重圣轻凡、欣 <lb n="0544c09" ed="T"/>真厌妄，纵令修习，岂证真源？然上从觉圆明 <lb n="0544c10" ed="T"/>故，辗转蹑前相由，以显世出世间诸法淸净， <lb n="0544c11" ed="T"/>至此五段历法备周。馀六七两段，但是结通 <lb n="0544c12" ed="T"/>他身他界，更无别義。五段相由者，谓心本淸 <lb n="0544c13" ed="T"/>净，由不觉故名赖耶识。相应于意，复曰见尘。 <lb n="0544c14" ed="T"/>起于现行，有根识境。中有能造故说四大，由 <lb n="0544c15" ed="T"/>是具足处、界诸有有漏之法。对治此等有修 <lb n="0544c16" ed="T"/>有证，复成无漏因行果德。今既觉了圆明，故 <lb n="0544c17" ed="T"/>心意识及所变等辗转淸净。皮之不存，毛无 <lb n="0544c18" ed="T"/>所附。然无漏法若约人修证，则先因後果。今 <lb n="0544c19" ed="T"/>據法本末，故先果後因，亦如论中根本灭故， <lb n="0544c20" ed="T"/>粗染随灭。”</p><p xml:id="pT39p0544c2005" cb:place="inline">六、自他正报。</p> <lb n="0544c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544c2101">“善男子！一切实相”</p><p xml:id="pT39p0544c2108" cb:place="inline">然凡所有相皆是虚妄， <lb n="0544c22" ed="T"/>从缘生故。会缘入实即为实相，故《智论》云：“照 <lb n="0544c23" ed="T"/>色等空即名为实相。性空实理離于顚倒，非 <lb n="0544c24" ed="T"/>虚伪故，于空见空亦名顚倒，于空无著乃是实 <lb n="0544c25" ed="T"/>法。是实相者即是非相，是故<persName>如来</persName>说名实相， <lb n="0544c26" ed="T"/>无迁无变，究竟常住。”《无量義经》云：“如是无相 <lb n="0544c27" ed="T"/>不相，不相无相，是名实相。”</p> <lb n="0544c28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0544c2801">“性淸净故，”</p><p xml:id="pT39p0544c2805" cb:place="inline">此实相从本以来自性淸净，一 <lb n="0544c29" ed="T"/>切妄法所不能染。比迷似染，今悟本净，名性 <pb n="0545a" ed="T" xml:id="T39.1795.0545a"/> <lb n="0545a01" ed="T"/>淸净。</p> <lb n="0545a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545a0201">“一身淸净。”</p><p xml:id="pT39p0545a0205" cb:place="inline">由前悟得根、识、尘、大，世出世间诸 <lb n="0545a03" ed="T"/>法皆归实相淸净，方始成就。此人一身淸净， <lb n="0545a04" ed="T"/>故诸段淸净，皆牒前文，唯此独指实相以为 <lb n="0545a05" ed="T"/>净之所以。</p> <lb n="0545a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545a0601">“一身淸净故，多身淸净。”</p><p xml:id="pT39p0545a0610" cb:place="inline">既于自身证实相 <lb n="0545a07" ed="T"/>理，亦见一切众生同一淸净实相，以观一切 <lb n="0545a08" ed="T"/>众生不取于相，同圆觉性故。志公云：“以我身 <lb n="0545a09" ed="T"/>空诸法空，千品万类悉皆同。”又下文云“圆 <lb n="0545a10" ed="T"/>觉普照，寂灭无二，始知众生本来成<persName>佛</persName>。”</p> <lb n="0545a11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545a1101">“多身淸净故，如是乃至十方众生圆觉淸净。”</p> <lb n="0545a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545a1201">以般若正智遍观众生，菩提、涅槃、无漏智 <lb n="0545a13" ed="T"/>性本来具足也。此乃一人悟性，知一切众生 <lb n="0545a14" ed="T"/>本性淸净，非谓一人修道多人成<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT39p0545a1415" cb:place="inline">七、一多 <lb n="0545a15" ed="T"/>依报。</p> <lb n="0545a16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545a1601">“善男子！一世界淸净故，多世界淸净。多世界 <lb n="0545a17" ed="T"/>淸净故，如是乃至尽于虚空圆裹三世”</p><p xml:id="pT39p0545a1716" cb:place="inline">国 <lb n="0545a18" ed="T"/>土净秽皆由自心，众生劫烧，我土安稳。羸髻、 <lb n="0545a19" ed="T"/>鹙子二相不同，案地宝严坐莲无异。况乃心 <lb n="0545a20" ed="T"/>冥觉性，识智无生。身土依真，染净俱泯，廓通 <lb n="0545a21" ed="T"/>法界，淸净湛然。圆谓圆遍虚空，裹谓含裹三 <lb n="0545a22" ed="T"/>世。三世者竖极，虚空者横周也。</p> <lb n="0545a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545a2301">“一切”</p><p xml:id="pT39p0545a2303" cb:place="inline">横竖总赅。</p> <lb n="0545a24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545a2401">“平等，”</p><p xml:id="pT39p0545a2403" cb:place="inline">本末味同。</p> <lb n="0545a25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545a2501">“淸净”</p><p xml:id="pT39p0545a2503" cb:place="inline">都结七段。</p> <lb n="0545a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545a2601">“不动”</p><p xml:id="pT39p0545a2603" cb:place="inline">冥于一如。然上七段，悟时既相蹑淸 <lb n="0545a27" ed="T"/>净，迷时亦相蹑垢染。应云“觉不明故令心不 <lb n="0545a28" ed="T"/>净，心不净故见尘不净，见尘不净故眼根不 <lb n="0545a29" ed="T"/>净，如是乃至一多世界不净。”文势及義意对 <pb n="0545b" ed="T" xml:id="T39.1795.0545b"/> <lb n="0545b01" ed="T"/>经可知。</p><p xml:id="pT39p0545b0104" cb:place="inline">第二空色同。如前之七段，即空色无 <lb n="0545b02" ed="T"/>碍，此当泯绝无寄。彼观云“动念即乖法体”，反 <lb n="0545b03" ed="T"/>显法体本不动也。</p> <lb n="0545b04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545b0401">“善男子！虚空如是平等不动，”</p><p xml:id="pT39p0545b0412" cb:place="inline">蹑前起後也。 <lb n="0545b05" ed="T"/>由前云：尽于虚空平等淸净，即知相尽同空。 <lb n="0545b06" ed="T"/>空既本无生灭动摇，当知诸法亦本不生亦 <lb n="0545b07" ed="T"/>不待灭，一一当体如如不动。</p> <lb n="0545b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545b0801">“当知觉性平等不动。”</p><p xml:id="pT39p0545b0809" cb:place="inline">然一切法唯依觉性生 <lb n="0545b09" ed="T"/>灭动转。诸法既尽虚空皆不动故，则觉性不 <lb n="0545b10" ed="T"/>动也。如波不起水，则湛然不动。理齐故言平 <lb n="0545b11" ed="T"/>等，故《法花》云：“是法住法位，世间相常住。”《法句 <lb n="0545b12" ed="T"/>经》云：“诸法从本来，无是亦无非。是非相寂灭， <lb n="0545b13" ed="T"/>本来无所动。”然诸法与觉性平等，未名理事 <lb n="0545b14" ed="T"/>无碍法界者，夫理事无碍，要须多事全同一 <lb n="0545b15" ed="T"/>理而寂然，一理全成多事而迁变。即动即静、 <lb n="0545b16" ed="T"/>即静即动，生灭廣狭一切皆尔，翻覆无碍。今 <lb n="0545b17" ed="T"/>但一向不动，但是摄色等事同真空理，故唯 <lb n="0545b18" ed="T"/>名真空观。</p> <lb n="0545b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545b1901">“四大不动故，当知觉性平等不动；如是乃至 <lb n="0545b20" ed="T"/>八万四千陀罗尼门平等不动，当知觉性平 <lb n="0545b21" ed="T"/>等不动。”</p><p xml:id="pT39p0545b2104" cb:place="inline">还如前七段历诸法门。经恐文繁， <lb n="0545b22" ed="T"/>略标首末，義兼中间，故云乃至。後段乃至之 <lb n="0545b23" ed="T"/>言亦例此知。</p><p xml:id="pT39p0545b2306" cb:place="inline">第二、理事无碍法界。</p> <lb n="0545b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545b2401">“善男子！觉性遍满淸净不动，圆无际故，当知 <lb n="0545b25" ed="T"/>六根遍满法界。根遍满故，当知六尘遍满法 <lb n="0545b26" ed="T"/>界。尘遍满故，当知四大遍满法界。如是乃至 <lb n="0545b27" ed="T"/>陀罗尼门遍满法界。”</p><p xml:id="pT39p0545b2709" cb:place="inline">據《法界观》此有十门：一 <lb n="0545b28" ed="T"/>理遍于事、二事遍于理、三依理成事、四事能 <lb n="0545b29" ed="T"/>显理、五以理夺事、六事能隐理、七真理即 <pb n="0545c" ed="T" xml:id="T39.1795.0545c"/> <lb n="0545c01" ed="T"/>事、八事法即理、九真理非事、十事法非理。 <lb n="0545c02" ed="T"/>今言遍满法界者，正是第二门行相，兼于馀 <lb n="0545c03" ed="T"/>门義理。谓此即理之诸法，与理不异故，一一 <lb n="0545c04" ed="T"/>自遍法界。不同前门没体摄归理中，故此名理 <lb n="0545c05" ed="T"/>事无碍也。既遍法界，即知动静无碍，一一周 <lb n="0545c06" ed="T"/>遍。言觉性圆无际故，当知六根遍满者，由前 <lb n="0545c07" ed="T"/>门已显六根等与觉性平等。平等者，即无分 <lb n="0545c08" ed="T"/>毫之异也，即与觉性不异。觉性圆无际故，当 <lb n="0545c09" ed="T"/>知六根亦圆无际，故遍满法界。若言不遍满， <lb n="0545c10" ed="T"/>即是有际，有际即与觉性成异，异则乖于前 <lb n="0545c11" ed="T"/>门。故蹑前云：圆无际故。故《首楞》云：“性见觉明， <lb n="0545c12" ed="T"/>觉精明见。淸净本然，周遍法界。”六尘已下皆 <lb n="0545c13" ed="T"/>例前知。</p><p xml:id="pT39p0545c1304" cb:place="inline">第三、周遍含容观，即事事无碍也。谓 <lb n="0545c14" ed="T"/>随擧一尘即遍一切法中，又含一切法在自 <lb n="0545c15" ed="T"/>尘中。一尘既尔，一切法皆然，故云周遍含容。</p> <lb n="0545c16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545c1601">“善男子！由彼妙觉性遍满故，”</p><p xml:id="pT39p0545c1612" cb:place="inline">擧所依性为 <lb n="0545c17" ed="T"/>事事遍满无碍之所由也。</p> <lb n="0545c18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545c1801">“根性、尘性”</p><p xml:id="pT39p0545c1805" cb:place="inline">此是各指根尘自性，非谓泯根 <lb n="0545c19" ed="T"/>摄尘归于一性。</p> <lb n="0545c20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545c2001">“无壞无杂。根、尘无壞故，如是乃至陀罗尼门”</p> <lb n="0545c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545c2101">谓根之与尘皆是事法，例前七段，事事皆 <lb n="0545c22" ed="T"/>然，故云乃至等也。</p> <lb n="0545c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545c2301">“无壞无杂。”</p><p xml:id="pT39p0545c2305" cb:place="inline">便就喩释。</p> <lb n="0545c24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545c2401">“如百千灯光照一室，其光遍满，无壞无杂。”</p> <lb n="0545c25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0545c2501">如一灯光已满一室，更有一灯，光亦全满。百 <lb n="0545c26" ed="T"/>千灯光一一如是，各不相壞，亦不浑杂。室中 <lb n="0545c27" ed="T"/>之空喩于法界，灯之光相喩以根尘。谓一灯 <lb n="0545c28" ed="T"/>光容多光相，即一光相遍多光中，一一皆然， <lb n="0545c29" ed="T"/>褈褈无尽。前七段事法一一例此可见，含容 <pb n="0546a" ed="T" xml:id="T39.1795.0546a"/> <lb n="0546a01" ed="T"/>周遍，斯之谓欤！所以然者，唯是真心所现，皆 <lb n="0546a02" ed="T"/>如幻梦影像故，与所依性非一非异故。故得 <lb n="0546a03" ed="T"/>遍多入一、摄一容多等也。</p><p xml:id="pT39p0546a0311" cb:place="inline">大文第三、顿同<persName>佛</persName> <lb n="0546a04" ed="T"/>境。于中三：一用心同、二见境同、三称实同。</p> <lb n="0546a05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546a0501">初中二：一、法。</p> <lb n="0546a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546a0601">“善男子！觉成就故，”</p><p xml:id="pT39p0546a0608" cb:place="inline">总指圆彰法界已下之 <lb n="0546a07" ed="T"/>文，由斯故得同<persName>佛</persName>境界。</p> <lb n="0546a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546a0801">“当知菩萨不与法缚，不求法脱；不厌生死，不 <lb n="0546a09" ed="T"/>爱涅槃；不敬持戒，不憎毁禁；不重久习，不轻 <lb n="0546a10" ed="T"/>初学。何以故？一切觉故。”</p><p xml:id="pT39p0546a1010" cb:place="inline">于四对法无勝劣 <lb n="0546a11" ed="T"/>心，如<persName>佛</persName>于三念之境，故言同也。同之所由，经 <lb n="0546a12" ed="T"/>自征释云：由一切觉故。故《论》云：“所言觉義者， <lb n="0546a13" ed="T"/>谓心体離念。”今则離前与求、厌爱、敬憎、重轻 <lb n="0546a14" ed="T"/>等八念也。擧八境者，显于心也。喩云光无憎 <lb n="0546a15" ed="T"/>爱，後云修习此心故。</p><p xml:id="pT39p0546a1509" cb:place="inline">二、喩。</p> <lb n="0546a16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546a1601">“譬如眼光晓了前境，其光圆满，得无憎爱。何 <lb n="0546a17" ed="T"/>以故？光体无二，无憎爱故。”</p><p xml:id="pT39p0546a1711" cb:place="inline">光即眼识现量 <lb n="0546a18" ed="T"/>所得，故无憎爱。《首楞》云：“其目周视，但如镜中 <lb n="0546a19" ed="T"/>无别分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546001" n="0546001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546001" n="0546001"/><anchor xml:id="beg0546001" n="0546001"/>析<anchor xml:id="end0546001"/>，汝识于中次第标指。”云其目者， <lb n="0546a20" ed="T"/>意取眼识。云汝识者，即是意识。亦可但随凡 <lb n="0546a21" ed="T"/>俗情见以目瞳为光，如《法花》云：“梵王是众生 <lb n="0546a22" ed="T"/>父。”</p><p xml:id="pT39p0546a2202" cb:place="inline">二、见境同。</p> <lb n="0546a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546a2301">“善男子！此菩萨及末世众生，修习此心得成 <lb n="0546a24" ed="T"/>就者，”</p><p xml:id="pT39p0546a2403" cb:place="inline">近结八境安心，远结观行成就。</p> <lb n="0546a25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546a2501">“于此无修亦无成就，”</p><p xml:id="pT39p0546a2509" cb:place="inline">泯前心迹，起後依正 <lb n="0546a26" ed="T"/>凡圣平等之文。若不泯之，则虽无憎敬，尙见 <lb n="0546a27" ed="T"/>持毁等，故须泯之，方同<persName>佛</persName>见。自此已下正显 <lb n="0546a28" ed="T"/>其同。</p> <lb n="0546a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546a2901">“圆觉普照，寂灭无二。”</p><p xml:id="pT39p0546a2909" cb:place="inline">由自心已空，但是觉 <pb n="0546b" ed="T" xml:id="T39.1795.0546b"/> <lb n="0546b01" ed="T"/>照，寧有凡圣差别之二焉？冥一如之无心，即 <lb n="0546b02" ed="T"/>万<anchor xml:id="nkr_note_add_0546b0201" n="0546b0201"/><anchor xml:id="beg0546b0201" n="0546b0201"/>动<anchor xml:id="end0546b0201"/>之恒寂故。普照是用，寂灭是体，<persName>佛</persName>之所 <lb n="0546b03" ed="T"/>极，极于寂照。故《璎珞经》说：“等觉照寂，妙觉寂 <lb n="0546b04" ed="T"/>照。”今云同<persName>佛</persName>，是等觉義，故云普照寂灭。《金光 <lb n="0546b05" ed="T"/>明经》、《摄大乘论》皆说<persName>佛</persName>果无别色声功德，唯 <lb n="0546b06" ed="T"/>如如及如如智独存，三种世间融无碍故。世 <lb n="0546b07" ed="T"/>界即器世间，众生即有情世间，成<persName>佛</persName>即智正 <lb n="0546b08" ed="T"/>觉世间也。</p> <lb n="0546b09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546b0901">“于中”</p><p xml:id="pT39p0546b0903" cb:place="inline">即于寂照中也，圆无际故。</p> <lb n="0546b10" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546b1001">“百千万亿”</p><p xml:id="pT39p0546b1005" cb:place="inline">此方下数。</p> <lb n="0546b11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546b1101">“阿僧祇”</p><p xml:id="pT39p0546b1104" cb:place="inline">此云无数，是《花严》十大数中之首， <lb n="0546b12" ed="T"/>经论多用，故此擧之。十者，谓阿僧祇、无量、无 <lb n="0546b13" ed="T"/>边、无等、不可数、不可称、不可思、不可量、不 <lb n="0546b14" ed="T"/>可说、不可说不可说也。</p> <lb n="0546b15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546b1501">“不可说”</p><p xml:id="pT39p0546b1504" cb:place="inline">大数第九。</p> <lb n="0546b16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546b1601">“恒河沙”</p><p xml:id="pT39p0546b1604" cb:place="inline">谓恒河中所有沙也。此河从阿耨 <lb n="0546b17" ed="T"/>池东面流出，初出象口周四十里，金沙混流， <lb n="0546b18" ed="T"/>沙细如面，细故数多也。</p> <lb n="0546b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546b1901">“诸<persName>佛</persName>世界，”</p><p xml:id="pT39p0546b1905" cb:place="inline">上僧祇等算此世界之数也，谓 <lb n="0546b20" ed="T"/>有百千万亿僧祇等数之河，一一河中一沙 <lb n="0546b21" ed="T"/>为一界，以显世界如是多矣。然此中意者，直 <lb n="0546b22" ed="T"/>至尽虚空遍法界所有世界，不是算其数量， <lb n="0546b23" ed="T"/>为欲引機造无边境，故假增积多数尔。然净 <lb n="0546b24" ed="T"/>秽等土皆<persName>佛</persName>统之，故云<persName>佛</persName>界。</p> <lb n="0546b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546b2501">“犹如空花，”</p><p xml:id="pT39p0546b2505" cb:place="inline">缘无自性，全体即真。真性夺之 <lb n="0546b26" ed="T"/>无馀，故得相皆虚幻。如前理夺事门中说。亦 <lb n="0546b27" ed="T"/>如善财求法，辗转至摩耶等处，会缘入实，得 <lb n="0546b28" ed="T"/>愿智幻解脱门，见一切世界皆如幻住。</p> <lb n="0546b29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546b2901">“乱起乱灭，”</p><p xml:id="pT39p0546b2905" cb:place="inline">此有三意：一者，一切世界皆依 <pb n="0546c" ed="T" xml:id="T39.1795.0546c"/> <lb n="0546c01" ed="T"/>妄念，念既刹那不住，界亦起灭不停。二者，《华 <lb n="0546c02" ed="T"/>严》云：“染汚众生住故，世界成染汚。大福众生 <lb n="0546c03" ed="T"/>住故成染净，信解菩萨住故成净染等”；三者， <lb n="0546c04" ed="T"/>成壞相也。然成、住、壞、空各虽二十增减，而世 <lb n="0546c05" ed="T"/>界无量无数故，总观起灭缤纷。问：“然<persName>佛</persName>化土 <lb n="0546c06" ed="T"/>许可如斯，自受用中如何起灭？”答：“依实教所 <lb n="0546c07" ed="T"/>明，无形为净土。生公云：‘<persName>佛</persName>有形累，托土以居。’ <lb n="0546c08" ed="T"/><persName>佛</persName>是常住法身，何须国土？故《花严》云：‘依真而 <lb n="0546c09" ed="T"/>住非国土。’此经云：‘入于大光明藏。’馀義已如 <lb n="0546c10" ed="T"/>前辨。”问：“《法花》云：‘我此土安稳，天人常充满。’复 <lb n="0546c11" ed="T"/>云何通？”答：“彼據理即事门，此约理夺事门，二 <lb n="0546c12" ed="T"/>皆无碍。”</p> <lb n="0546c13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546c1301">“不即不離，”</p><p xml:id="pT39p0546c1305" cb:place="inline">明此世界不即圆觉，亦不離圆 <lb n="0546c14" ed="T"/>觉。如华与空、如金与器，由不離故，觉性夺之 <lb n="0546c15" ed="T"/>成空花；由不即故，世界不妨有起灭。</p> <lb n="0546c16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546c1601">“无缚无脱。”</p><p xml:id="pT39p0546c1605" cb:place="inline">文通上下。上则由世界无净秽 <lb n="0546c17" ed="T"/>故，下以众生本成<persName>佛</persName>故。</p> <lb n="0546c18" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546c1801">“始知众生本来成<persName>佛</persName>，”</p><p xml:id="pT39p0546c1809" cb:place="inline">始知即始觉，观行成 <lb n="0546c19" ed="T"/>就方能知故。本成即本觉，知与不知本是<persName>佛</persName> <lb n="0546c20" ed="T"/>故。<persName>佛</persName>是究竟觉，始之与本非二觉故。</p> <lb n="0546c21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0546c2101">“生死、涅槃犹如昨梦。”</p><p xml:id="pT39p0546c2109" cb:place="inline">亦无始觉之异，四相 <lb n="0546c22" ed="T"/>本来同一觉故。又寂灭无二，是自觉；世界及 <lb n="0546c23" ed="T"/>众生，是觉他；成<persName>佛</persName>二字及生、涅如梦，是觉满， <lb n="0546c24" ed="T"/>成就是满義故，动寂双亡方圆满故。然说生 <lb n="0546c25" ed="T"/>本成<persName>佛</persName>，唯是《圆觉》、《花严》，馀成義含不的指注， <lb n="0546c26" ed="T"/>但以语惊凡听、理越常情，<persName>佛</persName>既罕言，愚夫多 <lb n="0546c27" ed="T"/>谤。今详教理略擧六门：一者，小乘有部，唯悉 <lb n="0546c28" ed="T"/>达太子一生成<persName>佛</persName>，馀皆无分；二者，大乘始教， <lb n="0546c29" ed="T"/>三无数劫行位满足，方得成<persName>佛</persName>；三者，终教，相 <pb n="0547a" ed="T" xml:id="T39.1795.0547a"/> <lb n="0547a01" ed="T"/>尽性显名成正觉；四《花严》说，十信位满初发 <lb n="0547a02" ed="T"/>心住即成正觉；五者顿教，一念悟时即名为 <lb n="0547a03" ed="T"/><persName>佛</persName>；六者圆教，本来成<persName>佛</persName>。故《花严》云：“<persName>如来</persName>成 <lb n="0547a04" ed="T"/>正觉时，于其身中普见一切众生成正觉。乃 <lb n="0547a05" ed="T"/>至普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0547001" n="0547001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0547001" n="0547001"/><anchor xml:id="beg0547001" n="0547001"/>见<anchor xml:id="end0547001"/>一切众生入涅槃，皆同一性，所谓无 <lb n="0547a06" ed="T"/>性。”又云：“菩萨摩诃萨应知自心念念常有<persName>佛</persName> <lb n="0547a07" ed="T"/>成正觉。何以故？诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>不離此心成正觉 <lb n="0547a08" ed="T"/>故。如自心，一切众生心亦复如是，悉有<persName>如来</persName> <lb n="0547a09" ed="T"/>成正觉。”今经文者，若约观成方能知之，即当 <lb n="0547a10" ed="T"/>四、五两门。若约所知，众生本来皆<persName>佛</persName>，则唯第 <lb n="0547a11" ed="T"/>六。</p><p xml:id="pT39p0547a1102" cb:place="inline">三、称实同，称法界真实性故。</p> <lb n="0547a12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547a1201">“善男子！如昨梦故，”</p><p xml:id="pT39p0547a1208" cb:place="inline">蹑前也，由见生死、涅槃 <lb n="0547a13" ed="T"/>如梦，即称圆觉实性同<persName>佛</persName>境也。此有二意：一、 <lb n="0547a14" ed="T"/>但有能依之梦，必有所依之人，梦是人之神 <lb n="0547a15" ed="T"/>遊，亦见闻之气分，无别体故；二、但了梦体空 <lb n="0547a16" ed="T"/>无，即证自身真实。迷自身者，由执梦故。大梦 <lb n="0547a17" ed="T"/>之境必有大觉之明故。</p><p xml:id="pT39p0547a1710" cb:place="inline">当知下，有四节：初、总 <lb n="0547a18" ed="T"/>明称实云。</p> <lb n="0547a19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547a1901">“当知生死及与涅槃无起无灭、”</p><p xml:id="pT39p0547a1913" cb:place="inline">迷时生死 <lb n="0547a20" ed="T"/>无起，涅槃无灭。悟时非灭却生死发起涅槃， <lb n="0547a21" ed="T"/>称体而观，都无起灭。</p> <lb n="0547a22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547a2201">“无来无去。”</p><p xml:id="pT39p0547a2205" cb:place="inline">圣法非新来，凡心非灭去。又直 <lb n="0547a23" ed="T"/>言体无起灭，来去不约圣凡。</p><p xml:id="pT39p0547a2312" cb:place="inline">二、别指能所云。</p> <lb n="0547a24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547a2401">“其所证者无得无失，无取无捨。”</p><p xml:id="pT39p0547a2413" cb:place="inline">所证之境 <lb n="0547a25" ed="T"/>非得真失妄，捨粗取妙。</p> <lb n="0547a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547a2601">“其能证者无作无止，无任无灭。”</p><p xml:id="pT39p0547a2613" cb:place="inline">能证之心 <lb n="0547a27" ed="T"/>都无分别，離于四病。</p><p xml:id="pT39p0547a2709" cb:place="inline">三、双泯能所云。</p> <lb n="0547a28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547a2801">“于此证中无能无所，毕竟无证，亦无证者。”</p> <lb n="0547a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547a2901">故《花严》云：“若有见正觉解脱離诸漏不著一 <pb n="0547b" ed="T" xml:id="T39.1795.0547b"/> <lb n="0547b01" ed="T"/>切世，彼非证道眼。”四、总结称实云。</p> <lb n="0547b02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547b0201">“一切法性平等不壞。”</p><p xml:id="pT39p0547b0209" cb:place="inline">可知。</p><p xml:id="pT39p0547b0211" cb:place="inline">四、结牒问辞。</p> <lb n="0547b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547b0301">“善男子！彼诸菩萨如是修行，如是渐次，如是 <lb n="0547b04" ed="T"/>思惟，如是住持，如是方便，如是开悟。求如 <lb n="0547b05" ed="T"/>是法亦不迷闷。”</p><p xml:id="pT39p0547b0507" cb:place="inline">可知。</p><p xml:id="pT39p0547b0509" cb:place="inline">偈中唯三：略于第一 <lb n="0547b06" ed="T"/>起行方便，故初讽观行成就二，馀二如次全 <lb n="0547b07" ed="T"/>同长行。</p> <lb n="0547b08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547b0801">尔时，<persName>世尊</persName>欲褈宣此義，而说偈言：</p><p xml:id="pT39p0547b0814" cb:place="inline">且标擧也。</p> <lb n="0547b09" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0547b0901"><l>“普眼汝当知：</l><l>一切诸众生，</l> <lb n="0547b10" ed="T"/><l>身心皆如幻，</l><l>身相属四大，</l> <lb n="0547b11" ed="T"/><l>心性归六尘。</l><l>四大体各離，</l> <lb n="0547b12" ed="T"/><l>谁为和合者？”</l> <lb n="0547b13" ed="T"/><l>二空观也。</l><l>“如是渐修行，</l> <lb n="0547b14" ed="T"/><l>一切悉淸净，</l><l>不动遍法界。”</l></lg> <lb n="0547b15" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547b1501">法界观也。长廣偈略。</p> <lb n="0547b16" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0547b1601" type="regular"><l>“无作止任灭，</l><l>亦无能证者。</l> <lb n="0547b17" ed="T"/><l>一切<persName>佛</persName>世界，</l><l>犹如虚空花；</l> <lb n="0547b18" ed="T"/><l>三世悉平等，</l><l>毕竟无来去。</l> <lb n="0547b19" ed="T"/><l>初发心菩萨，</l><l>及末世众生，</l> <lb n="0547b20" ed="T"/><l>欲求入<persName>佛</persName>道，</l><l>应如是修习。”</l></lg> <lb n="0547b21" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547b2101">第二、征释迷悟始终。文四。初三，今初。</p> <lb n="0547b22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547b2201">于是<name role="" type="person">金刚藏菩萨</name>在大众中即从座起，顶礼 <lb n="0547b23" ed="T"/><persName>佛</persName>足，右绕三迊，长跪叉手而白<persName>佛</persName>言：</p><p xml:id="pT39p0547b2315" cb:place="inline">可知。</p> <lb n="0547b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547b2401">二、正陈词句。中三：一、庆其所悟。</p> <lb n="0547b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547b2501">“大悲<persName>世尊</persName>！善为一切诸菩萨众，宣扬<persName>如来</persName>圆 <lb n="0547b26" ed="T"/>觉淸净大陀罗尼因地法行”</p><p xml:id="pT39p0547b2612" cb:place="inline">此是一切行位 <lb n="0547b27" ed="T"/>根本，後必蹑前，故重指也。</p> <lb n="0547b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547b2801">“渐次方便，与诸众生开发曚昧。在会法众承<persName>佛</persName> <lb n="0547b29" ed="T"/>慈诲，幻翳朗然，慧目淸净。”</p><p xml:id="pT39p0547b2911" cb:place="inline">可知。</p><p xml:id="pT39p0547b2913" cb:place="inline">二、难其所疑。</p> <pb n="0547c" ed="T" xml:id="T39.1795.0547c"/> <lb n="0547c01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547c0101">“<persName>世尊</persName>！若诸众生本来成<persName>佛</persName>，”</p><p xml:id="pT39p0547c0111" cb:place="inline">蹑前段文为此 <lb n="0547c02" ed="T"/>疑本。</p> <lb n="0547c03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547c0301">“何故复有一切无明？”</p><p xml:id="pT39p0547c0309" cb:place="inline">疑谓真能生妄。</p> <lb n="0547c04" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547c0401">“若诸无明众生本有，何因缘故，<persName>如来</persName>复说本 <lb n="0547c05" ed="T"/>来成<persName>佛</persName>？”</p><p xml:id="pT39p0547c0504" cb:place="inline">疑谓说妄为真。</p> <lb n="0547c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547c0601">“十方异生本成<persName>佛</persName>道，後起无明，一切<persName>如来</persName>何 <lb n="0547c07" ed="T"/>时复生一切烦恼？”</p><p xml:id="pT39p0547c0708" cb:place="inline">牒而纵之，责无穷过也。 <lb n="0547c08" ed="T"/>此上三难者，意云：本来是<persName>佛</persName>，烦恼何生？若 <lb n="0547c09" ed="T"/>无生中妄生起者，<persName>如来</persName>成<persName>佛</persName>同本无生，无生 <lb n="0547c10" ed="T"/>之中还应妄起，成<persName>佛</persName>義等，生否应齐？齐生即 <lb n="0547c11" ed="T"/>果<persName>佛</persName>何尊？齐否即因违现事。进退不可，故有 <lb n="0547c12" ed="T"/>斯云。</p><p xml:id="pT39p0547c1203" cb:place="inline">三、结请通释。</p> <lb n="0547c13" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547c1301">“唯愿不捨无遮大慈，为诸菩萨开秘密藏。”</p> <lb n="0547c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547c1401">據此三难，诸典无文；唯<persName>佛</persName>了知，登地方受。今 <lb n="0547c15" ed="T"/>乃请宣成教，普示末世凡夫，故曰无遮。开秘 <lb n="0547c16" ed="T"/>密藏，秘谓非器不传，密谓覆相而说。</p> <lb n="0547c17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547c1701">“及为末世一切众生，”</p><p xml:id="pT39p0547c1709" cb:place="inline">秘藏如不开櫃，密藏 <lb n="0547c18" ed="T"/>则一法含多。今请不拣末世，则开秘藏；显了 <lb n="0547c19" ed="T"/>而谈，则开密藏。</p> <lb n="0547c20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547c2001">“得闻如是修多罗教了義法门，”</p><p xml:id="pT39p0547c2013" cb:place="inline">由此标于经 <lb n="0547c21" ed="T"/>目。</p> <lb n="0547c22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0547c2201">“永断疑”</p><p xml:id="pT39p0547c2204" cb:place="inline">通论疑者，于诸谛理犹豫为性，能 <lb n="0547c23" ed="T"/>障信心、善品为业。别显则五盖中疑，有三：一 <lb n="0547c24" ed="T"/>疑自，谓己不能入理；二疑师，谓彼不能善教； <lb n="0547c25" ed="T"/>三疑法，谓于所学为令出離、为不出離？如有 <lb n="0547c26" ed="T"/>病人疑自、疑医、疑药，病终不愈。今三疑中即 <lb n="0547c27" ed="T"/>疑法也。此疑复有已起、未起，今皆含之。刚藏 <lb n="0547c28" ed="T"/>为他请问，令永断故。然断疑方便者，若疑境 <lb n="0547c29" ed="T"/>界，令悟唯心；若疑法性，令观无得。馀皆例知。</p> <pb n="0548a" ed="T" xml:id="T39.1795.0548a"/> <lb n="0548a01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548a0101">“悔。”</p><p xml:id="pT39p0548a0102" cb:place="inline">悔是不定之法，悔善则恶、悔恶则善 <lb n="0548a02" ed="T"/>故。今请永断，即属恶也。然入道人若未通决 <lb n="0548a03" ed="T"/>生<persName>佛</persName>同异，则或用功多时，反自疑悔。下三唱 <lb n="0548a04" ed="T"/>仿前。</p> <lb n="0548a05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548a0501">作是语已，五体投地。如是三请，终而复始。尔 <lb n="0548a06" ed="T"/>时，<persName>世尊</persName>告<name role="" type="person">金刚藏菩萨</name>言：“善哉！善哉！善男子！ <lb n="0548a07" ed="T"/>汝等乃能为诸菩萨及末世众生，问于<persName>如来</persName> <lb n="0548a08" ed="T"/>甚深秘密究竟方便，”</p><p xml:id="pT39p0548a0809" cb:place="inline">秘密有二：一、<persName>如来</persName>之 <lb n="0548a09" ed="T"/>密藏，谓一乘<persName>如来</persName>知见。<persName>佛</persName>于渐教门中久默 <lb n="0548a10" ed="T"/>斯要故，故云究竟方便。下答云“妙觉圆照，離 <lb n="0548a11" ed="T"/>于华翳”等是也。二、<persName>如来</persName>即秘密，由证密藏能 <lb n="0548a12" ed="T"/>所无二故，三业业具皆秘密也。身密谓非色 <lb n="0548a13" ed="T"/>现色，如摩尼等；语密于一言中演无边法海， <lb n="0548a14" ed="T"/>如谷响等；意密无心成事等。二義之中经显 <lb n="0548a15" ed="T"/>所证矣。</p> <lb n="0548a16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548a1601">“是诸菩萨最上教诲，了義大乘，能使十方修 <lb n="0548a17" ed="T"/>学菩萨及诸末世一切众生，得决定信，”</p><p xml:id="pT39p0548a1716" cb:place="inline">则 <lb n="0548a18" ed="T"/>顿同<persName>佛</persName>境，義当信根成就初发心住。今但通 <lb n="0548a19" ed="T"/>决疑难，以成前義。</p> <lb n="0548a20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548a2001">“永断疑悔。汝今谛听，当为汝说。”时，金刚藏菩 <lb n="0548a21" ed="T"/>萨奉教欢喜，及诸大众默然而听。</p><p xml:id="pT39p0548a2114" cb:place="inline">第四、正 <lb n="0548a22" ed="T"/>说长行，四：一反复起疑之本、二喩释现起之 <lb n="0548a23" ed="T"/>疑、三显浅难造深、四结问不当理。</p><p xml:id="pT39p0548a2314" cb:place="inline">初中又三： <lb n="0548a24" ed="T"/>一总指轮迴、二真随妄转、三结指前疑。今 <lb n="0548a25" ed="T"/>初。</p> <lb n="0548a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548a2601">“善男子！一切世界”</p><p xml:id="pT39p0548a2608" cb:place="inline">总指情、器也。无著《金刚 <lb n="0548a27" ed="T"/>论》以四蕴为世界故，若不约情，何成轮迴？次 <lb n="0548a28" ed="T"/>下六对<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>办<anchor xml:id="end_9"/>其轮迴，谓但住有为，即属轮迴心 <lb n="0548a29" ed="T"/>也。</p> <pb n="0548b" ed="T" xml:id="T39.1795.0548b"/> <lb n="0548b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b0101">“始<note place="inline">创变</note>终<note place="inline">极证</note>生”</p><p xml:id="pT39p0548b0108" cb:place="inline">新新而起。</p> <lb n="0548b02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b0201">“灭，”</p><p xml:id="pT39p0548b0202" cb:place="inline">念念落谢。</p> <lb n="0548b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b0301">“前<note place="inline">过去</note>後<note place="inline">去来</note>、有<note place="inline">住劫</note>无<note place="inline">空劫</note>、聚<note place="inline">成劫</note>散<note place="inline">壞劫</note>、起<note place="inline">现行</note>止<note place="inline">调伏</note>，念念 <lb n="0548b04" ed="T"/>相续，”</p><p xml:id="pT39p0548b0403" cb:place="inline">情界、器界皆依妄念，既所依不断故， <lb n="0548b05" ed="T"/>能依亦然。</p> <lb n="0548b06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b0601">“循环往复，”</p><p xml:id="pT39p0548b0605" cb:place="inline">器界空已复成，情界灭已复生。 <lb n="0548b07" ed="T"/>惑业袭习，报应纶轮，尘沙劫波莫之遏绝。上 <lb n="0548b08" ed="T"/>二句正示轮迴之相。</p> <lb n="0548b09" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b0901">“种种取捨皆是轮迴。”</p><p xml:id="pT39p0548b0909" cb:place="inline">取谓取著，执我、我所。 <lb n="0548b10" ed="T"/>捨谓厌離，厌苦所依。又于根身则厌苦粗障 <lb n="0548b11" ed="T"/>为捨，欣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0548001" n="0548001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0548001" n="0548001"/><anchor xml:id="beg0548001" n="0548001"/>净<anchor xml:id="end0548001"/>妙離为取。于器界则厌此娑婆为 <lb n="0548b12" ed="T"/>捨，欣彼极乐为取。若取若捨种种不同，皆是 <lb n="0548b13" ed="T"/>顚倒妄心变现轮迴之相。故《论》云：“一切分别 <lb n="0548b14" ed="T"/>即分别自心。心不见心，无相可得。”《首楞》云：“自 <lb n="0548b15" ed="T"/>心取自心，非幻成幻法。”</p><p xml:id="pT39p0548b1510" cb:place="inline">二、真随妄转。文三：一、 <lb n="0548b16" ed="T"/>法。</p> <lb n="0548b17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b1701">“未出轮迴而辨圆觉，彼圆觉性即同流转，若 <lb n="0548b18" ed="T"/>免轮迴，无有是处。”</p><p xml:id="pT39p0548b1808" cb:place="inline">能观是轮迴之心故，所 <lb n="0548b19" ed="T"/>观圆觉亦尔。如梦见实物，物亦是梦故。</p><p xml:id="pT39p0548b1916" cb:place="inline">二、喩。</p> <lb n="0548b20" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b2001">“譬如动目能摇湛水，”</p><p xml:id="pT39p0548b2009" cb:place="inline">由目数动，湛水如波 <lb n="0548b21" ed="T"/>摇。</p> <lb n="0548b22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b2201">“又如定眼由迴转火，”</p><p xml:id="pT39p0548b2209" cb:place="inline">次眼识迟钝，旋火成 <lb n="0548b23" ed="T"/>轮相。</p> <lb n="0548b24" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b2401">“雲驶月运，舟行岸移，亦复如是。”</p><p xml:id="pT39p0548b2413" cb:place="inline">想之可见。</p> <lb n="0548b25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b2501">三、合。</p> <lb n="0548b26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b2601">“善男子！诸旋未息，”</p><p xml:id="pT39p0548b2608" cb:place="inline">眼目、雲舟也，喩生死垢 <lb n="0548b27" ed="T"/>心。</p> <lb n="0548b28" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b2801">“彼物先住尙不可得，”</p><p xml:id="pT39p0548b2809" cb:place="inline">水火、月岸也，喩圆觉。</p> <lb n="0548b29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548b2901">“何况轮转生死？垢心曾未淸净，观<persName>佛</persName>圆觉而 <pb n="0548c" ed="T" xml:id="T39.1795.0548c"/> <lb n="0548c01" ed="T"/>不旋复？”</p><p xml:id="pT39p0548c0104" cb:place="inline">正合也。</p><p xml:id="pT39p0548c0107" cb:place="inline">三、结指前疑。</p> <lb n="0548c02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548c0201">“是故汝等便生三惑。”</p><p xml:id="pT39p0548c0209" cb:place="inline">即前三种疑也。據此 <lb n="0548c03" ed="T"/>结文的指，即知定是先责起疑之本，<anchor xml:id="nkr_note_add_0548c0301" n="0548c0301"/><anchor xml:id="beg0548c0301" n="0548c0301"/>未<anchor xml:id="end0548c0301"/>是答 <lb n="0548c04" ed="T"/>难。若是偏答三中之一难，即不合总结三惑， <lb n="0548c05" ed="T"/>智者详焉。然虽非正答，已是标擧建立答義 <lb n="0548c06" ed="T"/>之势，意令息如上之念，即前疑早合自亡，况 <lb n="0548c07" ed="T"/>复空花、金矿分明晓喩。</p><p xml:id="pT39p0548c0710" cb:place="inline">二、喩释现起之疑。文 <lb n="0548c08" ed="T"/>二：一空中华无起灭喩、二金中矿不重生喩。 <lb n="0548c09" ed="T"/>初中三：一喩释、二法合、三结成。</p><p xml:id="pT39p0548c0913" cb:place="inline">今初，曲分为 <lb n="0548c10" ed="T"/>二：初翳差华亡喩、後空不生花喩。</p> <lb n="0548c11" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548c1101">“善男子！譬如幻翳妄见空花，幻翳若除，不可 <lb n="0548c12" ed="T"/>说言此翳已灭，何时更起一切诸翳？”</p><p xml:id="pT39p0548c1215" cb:place="inline">谓不 <lb n="0548c13" ed="T"/>知华因翳有，妄执从空而生。不知迷真故妄 <lb n="0548c14" ed="T"/>生，横执真能生妄。既得翳差，都不见华，闻说 <lb n="0548c15" ed="T"/>从翳而生，又执何时更翳？以喩比来迷倒，妄 <lb n="0548c16" ed="T"/>见轮迴，因闻普眼法门，了悟根尘淸净，闻道 <lb n="0548c17" ed="T"/>因除迷心，故得淸净，不是新得妙门。又执早 <lb n="0548c18" ed="T"/>晚更迷，犹如何时更翳。问：“翳差之者，或有他 <lb n="0548c19" ed="T"/>时更生，不必的定永无，如何以此为喩？”答：“夫 <lb n="0548c20" ed="T"/>喩者，但取当日一席之事，不说终身。但以愚 <lb n="0548c21" ed="T"/>人晨旦见华，食时眼差，见华乱生乱灭，谓言 <lb n="0548c22" ed="T"/>翳亦速起速停，念念候之，故云不可。故诸经 <lb n="0548c23" ed="T"/>论喩释<persName>佛</persName>云：如大梦觉。岂可难云：睡起梦觉， <lb n="0548c24" ed="T"/>何妨明夜更睡还梦？若如是难，岂识喩焉？”</p> <lb n="0548c25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0548c2501">“何以故？翳、华二法非相待故”</p><p xml:id="pT39p0548c2512" cb:place="inline">翳不与华期， <lb n="0548c26" ed="T"/>华不随翳生，但翳故妄见，非花实生。二法各 <lb n="0548c27" ed="T"/>不相知，况复一空一有？故云不相待也。纵使 <lb n="0548c28" ed="T"/>心迷，生死亦寂，但缘迷故妄似死生。众生本 <lb n="0548c29" ed="T"/>自不生，幻华毕竟不起，莫将翳待、莫以迷求， <pb n="0549a" ed="T" xml:id="T39.1795.0549a"/> <lb n="0549a01" ed="T"/>刚藏问目正似此也。下空花喩云。</p> <lb n="0549a02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549a0201">“亦如空花灭于空时，不可说言虚空何时更 <lb n="0549a03" ed="T"/>起空花。何以故？空本无花，非起灭故。”</p><p xml:id="pT39p0549a0315" cb:place="inline">此喩 <lb n="0549a04" ed="T"/>前已含释，文易可知。</p><p xml:id="pT39p0549a0409" cb:place="inline">二、法合。</p> <lb n="0549a05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549a0501">“生死涅槃同于起灭，妙觉圆照離于华翳。”</p> <lb n="0549a06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549a0601">迷见生死似华起，悟得涅槃似华灭。言圆觉 <lb n="0549a07" ed="T"/>離华離翳，则双拂生死无明。虚空非暂有无， <lb n="0549a08" ed="T"/>觉性何关迷悟？众生既如华起，约谁更难 <lb n="0549a09" ed="T"/>无明？无明生死既空，何责本来成<persName>佛</persName>？空花终 <lb n="0549a10" ed="T"/>不再起，果位何得还迷？由己计度不休，见他 <lb n="0549a11" ed="T"/>觉性流转。若如是解，顿遣三疑。三疑钩锁连 <lb n="0549a12" ed="T"/>环，不是三科别答。下金矿喩即唯答<persName>佛</persName>不再 <lb n="0549a13" ed="T"/>迷，此疑过深，故重喩也。</p><p xml:id="pT39p0549a1310" cb:place="inline">三、结成。</p> <lb n="0549a14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549a1401">“善男子！当知虚空非是暂有，亦非暂无，况复 <lb n="0549a15" ed="T"/><persName>如来</persName>圆觉随顺，而为虚空平等本性。”</p><p xml:id="pT39p0549a1515" cb:place="inline">虚空 <lb n="0549a16" ed="T"/>世法尙不同华起灭，况<persName>如来</persName>随顺圆觉，湛然 <lb n="0549a17" ed="T"/>真常，是虚空之体性耶？觉为空性者，《<persName>佛</persName>顶》云： <lb n="0549a18" ed="T"/>“空生大觉中。”又云：“寂照含虚空。”复言平等者， <lb n="0549a19" ed="T"/>然圆觉虽是虚空之性，而冥合不分，周遍法 <lb n="0549a20" ed="T"/>界，无分无限，无别能依所依，故云平等。此意 <lb n="0549a21" ed="T"/>云：空在觉中，空尙常寂，况觉为空性，岂增减 <lb n="0549a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0549001" n="0549001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0549001" n="0549001"/><anchor xml:id="beg0549001" n="0549001"/>耶<anchor xml:id="end0549001"/>？喩犹不及，故云况复。</p><p xml:id="pT39p0549a2210" cb:place="inline">後金矿喩。</p> <lb n="0549a23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549a2301">“善男子！如销金矿，金非消有，”</p><p xml:id="pT39p0549a2312" cb:place="inline">金在矿中，消 <lb n="0549a24" ed="T"/>矿金现，非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0549002" n="0549002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0549002" n="0549002"/><anchor xml:id="beg0549002" n="0549002"/>消<anchor xml:id="end0549002"/>始有。若因消有，消顽石等亦 <lb n="0549a25" ed="T"/>应得金，故知虽假炉冶销镕，金性要须本有。 <lb n="0549a26" ed="T"/>既已成金，不重为矿。</p><p xml:id="pT39p0549a2609" cb:place="inline">“经无穷时金性不壞，”</p> <lb n="0549a27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549a2701">此明在矿则隐，出矿则显，隐显虽殊，金性本来 <lb n="0549a28" ed="T"/>平等。</p> <lb n="0549a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549a2901">“不应说言本非成就。”</p><p xml:id="pT39p0549a2909" cb:place="inline">释成金性本有也。</p> <pb n="0549b" ed="T" xml:id="T39.1795.0549b"/> <lb n="0549b01" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549b0101">“<persName>如来</persName>圆觉亦复如是。”</p><p xml:id="pT39p0549b0109" cb:place="inline">法合也。矿喩烦恼，金 <lb n="0549b02" ed="T"/>喩觉性。炼出洁净即有晶光，及能随匠随模 <lb n="0549b03" ed="T"/>作<persName>佛</persName>等像、或种种器，喩<persName>佛</persName>三身也。然此一喩 <lb n="0549b04" ed="T"/>唯答<persName>佛</persName>不再迷之难。前就圆悟之理生<persName>佛</persName>俱 <lb n="0549b05" ed="T"/>是本真，以成普眼段中众生本来成<persName>佛</persName>之義， <lb n="0549b06" ed="T"/>故擧空花原来不起，非後始灭，法合云：“生死 <lb n="0549b07" ed="T"/>涅槃同于起灭。”所以俱通三难。今就不壞因 <lb n="0549b08" ed="T"/>果之相，故说消矿出金，华则始终本无，矿则 <lb n="0549b09" ed="T"/>因消始尽。意云：圆顿之理虽齐，迷悟不妨成 <lb n="0549b10" ed="T"/>异。既有多生习障，还须背习显真，真显则究 <lb n="0549b11" ed="T"/>竟淸净。若但用前喩，即撥无迷悟因果之相， <lb n="0549b12" ed="T"/>便成邪见。若但用此喩，即成众生觉性本来 <lb n="0549b13" ed="T"/>不净，失真常理，亦成邪见。道理微妙，一喩难 <lb n="0549b14" ed="T"/>齐，故说两事，是知此喩唯答第三难也。</p><p xml:id="pT39p0549b1416" cb:place="inline">三、显 <lb n="0549b15" ed="T"/>浅难造深。文二：初、所造離念。</p> <lb n="0549b16" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549b1601">“善男子！一切<persName>如来</persName>妙圆觉心，”</p><p xml:id="pT39p0549b1612" cb:place="inline">先标觉心为 <lb n="0549b17" ed="T"/>宗，後方拂迹者，明非断灭，但離所拂，非无觉 <lb n="0549b18" ed="T"/>心。拂有三节。</p> <lb n="0549b19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549b1901">“本无菩提及与涅槃，”</p><p xml:id="pT39p0549b1909" cb:place="inline">拂转依之名也。由转 <lb n="0549b20" ed="T"/>烦恼、生死故曰菩提、涅槃，体虽即真，名因妄 <lb n="0549b21" ed="T"/>得。</p> <lb n="0549b22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549b2201">“亦无成<persName>佛</persName>及不成<persName>佛</persName>，无妄轮迴及非轮迴。”</p> <lb n="0549b23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549b2301">此两节皆双拂对待。圆觉性中都无此事，若 <lb n="0549b24" ed="T"/>有少见则迷圆觉。故《花严》云：“于法若有见，此 <lb n="0549b25" ed="T"/>则未为见。若无有见者，如是乃见<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT39p0549b2515" cb:place="inline">二、能造 <lb n="0549b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0549003" n="0549003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0549003" n="0549003"/><anchor xml:id="beg0549003" n="0549003"/>带<anchor xml:id="end0549003"/>情。文四：一擧勝彰劣、二擧喩显情、<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>三<anchor xml:id="end_a"/>诫 <lb n="0549b27" ed="T"/>息妄心、四重彰妄義。</p><p xml:id="pT39p0549b2709" cb:place="inline">今初，文有两对：初、小圣 <lb n="0549b28" ed="T"/>理智对。</p> <lb n="0549b29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549b2901">“善男子！但诸声闻所圆境界，身心、语言皆悉 <pb n="0549c" ed="T" xml:id="T39.1795.0549c"/> <lb n="0549c01" ed="T"/>断灭，”</p><p xml:id="pT39p0549c0103" cb:place="inline">沉空滞寂，灰身灭智。</p> <lb n="0549c02" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c0201">“终不能至彼之亲证所现涅槃，”</p><p xml:id="pT39p0549c0213" cb:place="inline">若未入灭，即 <lb n="0549c03" ed="T"/>有馀涅槃。若已入灭，即无馀涅槃。</p><p xml:id="pT39p0549c0314" cb:place="inline">下第二、凡 <lb n="0549c04" ed="T"/>心真觉对。</p> <lb n="0549c05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c0501">“何况能以有思惟心”</p><p xml:id="pT39p0549c0509" cb:place="inline">种种计度。</p> <lb n="0549c06" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c0601">“测度<persName>如来</persName>圆觉境界？”</p><p xml:id="pT39p0549c0609" cb:place="inline">此上两对意云：小圣 <lb n="0549c07" ed="T"/>真智尙不能亲到小圣之理，况凡心劣于前 <lb n="0549c08" ed="T"/>智，真觉又超前理，转转悬隔，何能造耶？如百 <lb n="0549c09" ed="T"/>寮尙畏宰相，百姓岂亲天子？此正同《金刚经》， <lb n="0549c10" ed="T"/>四果之人尙无心言：我证得四果，岂<persName>如来</persName>有 <lb n="0549c11" ed="T"/>定法得阿耨菩提耶？</p><p xml:id="pT39p0549c1109" cb:place="inline">二、擧喩显情。</p> <lb n="0549c12" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c1201">“如取萤火烧<name role="" type="person">须弥山</name>，终不能著。”</p><p xml:id="pT39p0549c1213" cb:place="inline">擧喩也。此 <lb n="0549c13" ed="T"/>下显情。</p> <lb n="0549c14" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c1401">“以轮迴心生轮迴见，入于<persName>如来</persName>大寂灭海，终 <lb n="0549c15" ed="T"/>不能至。”</p><p xml:id="pT39p0549c1504" cb:place="inline">即知前擧勝此擧喩，幷是显分别 <lb n="0549c16" ed="T"/>心不能证觉，密讥前三种翻覆疑难。前云有 <lb n="0549c17" ed="T"/>思惟心，即是此云以轮迴心。前云圆觉境界， <lb n="0549c18" ed="T"/>即是此云大寂灭海。可深照之。</p><p xml:id="pT39p0549c1813" cb:place="inline">三、诫息妄心。</p> <lb n="0549c19" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c1901">“是故我说一切菩萨及末世众生，先断无始 <lb n="0549c20" ed="T"/>轮迴根本。”</p><p xml:id="pT39p0549c2005" cb:place="inline">指前未出轮迴等文也。若远指即 <lb n="0549c21" ed="T"/>文殊章先断无明，或指馀经皆如是说。</p><p xml:id="pT39p0549c2116" cb:place="inline">四、重 <lb n="0549c22" ed="T"/>彰妄義。文二：一、无实体。</p> <lb n="0549c23" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c2301">“善男子！有作思惟从有心起，”</p><p xml:id="pT39p0549c2312" cb:place="inline">擧能起之根 <lb n="0549c24" ed="T"/>识。有心者，识也。起者心，所也。</p> <lb n="0549c25" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c2501">“皆是六尘妄想缘气，”</p><p xml:id="pT39p0549c2509" cb:place="inline">擧能牵之尘境。</p> <lb n="0549c26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c2601">“非实心体，”</p><p xml:id="pT39p0549c2605" cb:place="inline">实心无念故。</p> <lb n="0549c27" ed="T"/><p xml:id="pT39p0549c2701">“已如空花。用此思惟辨于<persName>佛</persName>境，犹如空花复 <lb n="0549c28" ed="T"/>结空果，辗转妄想，无有是处。”</p><p xml:id="pT39p0549c2812" cb:place="inline">纵实有思惟， <lb n="0549c29" ed="T"/>思惟尙不能证觉，何况此心早已如于空花。 <pb n="0550a" ed="T" xml:id="T39.1795.0550a"/> <lb n="0550a01" ed="T"/>自无其体，向上更欲求证，何异空花结果？故 <lb n="0550a02" ed="T"/>言辗转妄想。</p><p xml:id="pT39p0550a0206" cb:place="inline">二、无勝用。</p> <lb n="0550a03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0550a0301">“善男子！虚妄浮心多诸巧见，不能成就圆觉 <lb n="0550a04" ed="T"/>方便。”</p><p xml:id="pT39p0550a0403" cb:place="inline">从第一核疑之本，兼此第三一段，大 <lb n="0550a05" ed="T"/>意总是责问者滞情分别过患所以，其中此 <lb n="0550a06" ed="T"/>节最亲，因前三番之疑便都指但是浮心巧 <lb n="0550a07" ed="T"/>见，总不能证觉。</p><p xml:id="pT39p0550a0707" cb:place="inline">四、结问不当理。</p> <lb n="0550a08" ed="T"/><p xml:id="pT39p0550a0801">“如是分别，非为正问。”</p><p xml:id="pT39p0550a0809" cb:place="inline">乍看连次之经，即似 <lb n="0550a09" ed="T"/>唯结巧见之文。细详其義，乃都结第三一段。 <lb n="0550a10" ed="T"/>问：“前赞善哉，此责非正，何也？”答：“前赞者，美其 <lb n="0550a11" ed="T"/>起教。此责者，显其实理。此一段疑最障修证， <lb n="0550a12" ed="T"/>若不征起，末世长迷；征有斯益，故前赞也。刚 <lb n="0550a13" ed="T"/>藏所征意在<persName>佛</persName>责，故知责此之过，始彰征起 <lb n="0550a14" ed="T"/>有功。乍看似前後乖违，细详乃始终符合，可 <lb n="0550a15" ed="T"/>审玩味，妙在斯焉。”</p><p xml:id="pT39p0550a1508" cb:place="inline">偈中四段：前三全同长行、 <lb n="0550a16" ed="T"/>後二句全别。</p> <lb n="0550a17" ed="T"/><p xml:id="pT39p0550a1701">尔时<persName>世尊</persName>欲褈宣此義。而说偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550001" n="0550001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550001" n="0550001"/><anchor xml:id="beg0550001" n="0550001"/>言<anchor xml:id="end0550001"/>：</p> <lb n="0550a18" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0550a1801" type="regular"><l>“金刚藏当知，</l><l><persName>如来</persName>寂灭性，</l> <lb n="0550a19" ed="T"/><l>未曾有终始。</l><l>若以轮迴心，</l> <lb n="0550a20" ed="T"/><l>思惟即旋复。</l><l>但至轮迴际，</l> <lb n="0550a21" ed="T"/><l>不能入<persName>佛</persName>海。”</l></lg> <lb n="0550a22" ed="T"/><p xml:id="pT39p0550a2201">长行先擧妄相，偈文先标实性。</p> <lb n="0550a23" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0550a2301" type="regular"><l>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550002" n="0550002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550002" n="0550002"/><anchor xml:id="beg0550002" n="0550002"/>譬如<anchor xml:id="end0550002"/>销金矿，</l><l>金非消故有，</l> <lb n="0550a24" ed="T"/><l>虽复本来金，</l><l>终以消成就。</l> <lb n="0550a25" ed="T"/><l>一成真金体，</l><l>不复重为矿。”</l></lg> <lb n="0550a26" ed="T"/><p xml:id="pT39p0550a2601">略不颂空花，影在後段故。</p> <lb n="0550a27" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0550a2701" type="regular"><l>“生死与涅槃，</l><l>凡夫及诸<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0550a28" ed="T"/><l>同为空花相。”</l></lg> <lb n="0550a29" ed="T"/><p xml:id="pT39p0550a2901">所造離念。良由长行华无起灭，喩中结文 <pb n="0550b" ed="T" xml:id="T39.1795.0550b"/> <lb n="0550b01" ed="T"/>与此段同，故此亦取空花之喩，意赅前後。</p> <lb n="0550b02" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0550b0201"><l>“思惟犹幻化，</l><l>何况诘虚妄？”</l></lg> <lb n="0550b03" ed="T"/><p xml:id="pT39p0550b0301">能造带情。</p> <lb n="0550b04" ed="T"/><lg xml:id="lgT39p0550b0401"><l>“若能了此心，</l><l>然後求圆觉。”</l></lg> <lb n="0550b05" ed="T"/><p xml:id="pT39p0550b0501">此第四一段是依解起行也，与长行第四 <lb n="0550b06" ed="T"/>互有互无。</p> <lb n="0550b07" ed="T"/><cb:juan n="001b" fun="close"><cb:jhead>大方廣圆觉修多罗了義经略疏註卷上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550003" n="0550003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550003" n="0550003"/><anchor xml:id="beg0550003" n="0550003"/>二<anchor xml:id="end0550003"/></cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0523002" to="#end0523002"><lem wit="#wit.orig">圆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">圆觉</rdg></app> <app from="#beg0523003" to="#end0523003"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">从</rdg></app> <app from="#beg0523c0801" to="#end0523c0801"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">佩</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB01887">佩</g></rdg></app> <app from="#beg0523004" to="#end0523004"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惑</rdg></app> <app from="#beg0524a0601" to="#end0524a0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">狘</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB04680">狘</g></rdg></app> <app from="#beg0524001" to="#end0524001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">罗<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5666帖第8图第2行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第9图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">多</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0524002" to="#end0524002"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">愍</rdg></app> <app from="#beg0524003" to="#end0524003"><lem wit="#wit.orig">埋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">埋</rdg></app> <app from="#beg0524004" to="#end0524004"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辨</rdg></app> <app from="#beg0525001" to="#end0525001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">翳<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5666帖第12图第10行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第17图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">医</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">翳</rdg></app> <app from="#beg0525002" to="#end0525002"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">态</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0524004"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辨</rdg></app> <app from="#beg0525003" to="#end0525003"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">性</rdg></app> <app from="#beg0525004" to="#end0525004"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0525005" to="#end0525005"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">二<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5666帖第15图第11行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第20图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">三</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0525006" to="#end0525006"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">减<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5666帖第15图第16行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第21图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">灭</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">减</rdg></app> <app from="#beg0526a1801" to="#end0526a1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">三<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5666帖第16图第6行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第21图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">二</rdg></app> <app from="#beg0526001" to="#end0526001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">妄<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5666帖第16图第9行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第21图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">忘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妄</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0524004"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辨</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0526001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">妄<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5666帖第16图第20行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第22图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">忘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">妄</rdg></app> <app from="#beg0526002" to="#end0526002"><lem wit="#wit.orig">始本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">本始</rdg></app> <app from="#beg0527001" to="#end0527001"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">等</rdg></app> <app from="#beg0527002" to="#end0527002"><lem wit="#wit.orig">牙。牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">芽芽</rdg></app> <app from="#beg0528001" to="#end0528001"><lem wit="#wit.orig">炉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">炉</rdg></app> <app from="#beg0528b1201" to="#end0528b1201"><lem resp="#resp5" wit="#wit.cbeta">巳</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0528002" to="#end0528002"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于</rdg></app> <app from="#beg0528003" to="#end0528003"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">又释</rdg></app> <app from="#beg0528004" to="#end0528004"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">定</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0525004"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0529001" to="#end0529001"><lem wit="#wit.orig">益</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盖</rdg></app> <app from="#beg0529002" to="#end0529002"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">常</rdg></app> <app from="#beg0529c2101" to="#end0529c2101"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">一<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第9图第2行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第32图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">二</rdg></app> <app from="#beg0529003" to="#end0529003"><lem wit="#wit.orig">例</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">列</rdg></app> <app from="#beg0530a0101" to="#end0530a0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">二<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第9图第5行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第32图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">一</rdg></app> <app from="#beg0530001" to="#end0530001"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诠</rdg></app> <app from="#beg0530002" to="#end0530002"><lem wit="#wit.orig">代</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">性</rdg></app> <app from="#beg0530003" to="#end0530003"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">复<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第9图第21行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第33图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">复</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">复</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0524004"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辨</rdg></app> <app from="#beg0530004" to="#end0530004"><lem wit="#wit.orig">证</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">正</rdg></app> <app from="#beg0530005" to="#end0530005"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">开</rdg></app> <app from="#beg0530006" to="#end0530006"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">注</rdg></app> <app from="#beg0531001" to="#end0531001"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0524004"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辨</rdg></app> <app from="#beg0531002" to="#end0531002"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">被</rdg></app> <app from="#beg0531003" to="#end0531003"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">纵<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第12图第7行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第35图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">总</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">纵</rdg></app> <app from="#beg0531c2501" to="#end0531c2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0532001" to="#end0532001"><lem wit="#wit.orig">尔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0532002" to="#end0532002"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">背</rdg></app> <app from="#beg0532003" to="#end0532003"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">异<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第14图第4行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第38图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">尽</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">异</rdg></app> <app from="#beg0533001" to="#end0533001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">初<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第15图第15行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第40图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">财</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">初</rdg></app> <app from="#beg0533002" to="#end0533002"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">忽<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第15图第19行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第40图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">勿</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忽</rdg></app> <app from="#beg0534001" to="#end0534001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">倒<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第17图第3行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第41图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">到</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">倒</rdg></app> <app from="#beg0534002" to="#end0534002"><lem wit="#wit.orig">且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">直</rdg></app> <app from="#beg0534003" to="#end0534003"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg0534004" to="#end0534004"><lem wit="#wit.orig">忘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亡</rdg></app> <app from="#beg0535001" to="#end0535001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">藏经<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第19图第13行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第44图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">经藏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藏经</rdg></app> <app from="#beg0535002" to="#end0535002"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">粪</rdg></app> <app from="#beg0535003" to="#end0535003"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">成</rdg></app> <app from="#beg0535004" to="#end0535004"><lem wit="#wit.orig">治</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">造</rdg></app> <app from="#beg0535005" to="#end0535005"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後</rdg></app> <app from="#beg0535006" to="#end0535006"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">该<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第20图第18行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石七（11743311）第46图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">骇</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">该</rdg></app> <app from="#beg0536001" to="#end0536001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">因<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5667帖第21图第16行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">目</rdg></app> <app from="#beg0536002" to="#end0536002"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之二</rdg></app> <app from="#beg0536003" to="#end0536003"><lem wit="#wit.orig">籍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藉</rdg></app> <app from="#beg0536004" to="#end0536004"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">经</rdg></app> <app from="#beg0537001" to="#end0537001"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">觉</rdg></app> <app from="#beg0537002" to="#end0537002"><lem wit="#wit.orig">转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">转之</rdg></app> <app from="#beg0537003" to="#end0537003"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">境</rdg></app> <app from="#beg0538a0901" to="#end0538a0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">己性<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5668帖第6图第12行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石八（11743411）第6图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已信</rdg></app> <app from="#beg0538001" to="#end0538001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">永<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5668帖第7图第17行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石八（11743411）第7图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">水</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">永</rdg></app> <app from="#beg0538002" to="#end0538002"><lem wit="#wit.orig">转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">展</rdg></app> <app from="#beg0538003" to="#end0538003"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">远</rdg></app> <app from="#beg0538004" to="#end0538004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喩</rdg></app> <app from="#beg0538005" to="#end0538005"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">三<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5668帖第8图第6行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石八（11743411）第8图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0538c2801" to="#end0538c2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">已</lem><rdg wit="#wit.orig">己</rdg></app> <app from="#beg0539001" to="#end0539001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta" cb:provider="身外有乾坤 (2021-03-22)">名幻<note type="cf1">X09n0243_p0355c15</note><note type="cf2">X10n0257_p0446b13</note><note type="cf3">X10n0261_p0578a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">幻名</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">名幻</rdg></app> <app from="#beg0540a1001" to="#end0540a1001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta" cb:provider="身外有乾坤 (2021-03-22)">于，<note type="cf1">T11n0310_p0412c29</note><note type="cf2">F08n0348_p0415a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">疑</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0536003"><lem wit="#wit.orig">籍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藉</rdg></app> <app from="#beg0540001" to="#end0540001"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不</rdg></app> <app from="#beg0540002" to="#end0540002"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">二<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5668帖第11图第14行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石八（11743411）第11图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0540003" to="#end0540003"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">文</rdg></app> <app from="#beg0540004" to="#end0540004"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">常</rdg></app> <app from="#beg0540005" to="#end0540005"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">偏</rdg></app> <app from="#beg0540006" to="#end0540006"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0540007" to="#end0540007"><lem wit="#wit.orig">只</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">柢</rdg></app> <app from="#beg0541001" to="#end0541001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">覆<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5668帖第14图第6行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石八（11743411）第14图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">复</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">覆</rdg></app> <app from="#beg0541002" to="#end0541002"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">三<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5668帖第14图第7行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石八（11743411）第15图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">三<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5668帖第14图第7行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石八（11743411）第15图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0541003" to="#end0541003"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta" cb:provider="身外有乾坤 (2021-03-22)">镜<note type="cf1">X09n0243_p0361a07</note><note type="cf2">X10n0250_p0120b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">境</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">镜</rdg></app> <app from="#beg0542001" to="#end0542001"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">翳<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5668帖第16图第4行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石八（11743411）第17图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">医</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">翳</rdg></app> <app from="#beg0542002" to="#end0542002"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如</rdg></app> <app from="#beg0542003" to="#end0542003"><lem wit="#wit.orig">勝<lb n="0542c29" ed="T"/>義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">義勝</rdg></app> <app from="#beg0543001" to="#end0543001"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">坐</rdg></app> <app from="#beg0543002" to="#end0543002"><lem wit="#wit.orig">熟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">热</rdg></app> <app from="#beg0543003" to="#end0543003"><lem wit="#wit.orig">风体，<lb n="0543b07" ed="T"/>动转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">体</rdg></app> <app from="#beg0543004" to="#end0543004"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg0543005" to="#end0543005"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app> <app from="#beg0544001" to="#end0544001"><lem wit="#wit.orig">办</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app> <app from="#beg0544002" to="#end0544002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0544003" to="#end0544003"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">既</rdg></app> <app from="#beg0546001" to="#end0546001"><lem wit="#wit.orig">析</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">折</rdg></app> <app from="#beg0546b0201" to="#end0546b0201"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta" cb:provider="身外有乾坤 (2021-03-22)">动<note type="cf1">X05n0227_p0048b23</note><note type="cf2">X09n0243_p0368c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">物</rdg></app> <app from="#beg0547001" to="#end0547001"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">现</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0544001"><lem wit="#wit.orig">办</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app> <app from="#beg0548001" to="#end0548001"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">静</rdg></app> <app from="#beg0548c0301" to="#end0548c0301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta" cb:provider="身外有乾坤 (2021-03-22)">未<note type="cf1">X09n0243_p0372b06</note><note type="cf2">X10n0261_p0582c07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">末</rdg></app> <app from="#beg0549001" to="#end0549001"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app> <app from="#beg0549002" to="#end0549002"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">矿</rdg></app> <app from="#beg0549003" to="#end0549003"><lem wit="#wit.orig">带</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滞</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp4" cb:provider="CBETA 新式标点专案 (2021-12-01)">三<note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏大藏经db2第5669帖第17图第19行）</note><note type="cf2">永乐南藏 石八（11743411）第35图</note></lem><rdg wit="#wit.orig">二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0550001" to="#end0550001"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言且标擧也</rdg></app> <app from="#beg0550002" to="#end0550002"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta" cb:provider="身外有乾坤 (2021-03-22)">譬如<note type="cf1">T17n0842_p0916a08</note><note type="cf2">T33n1702_p0217b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">如</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">譬如</rdg></app> <app from="#beg0550003" to="#end0550003"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之二</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0523002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0523002">圆【大】，圆觉【甲】</note> <note n="0523003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0523003">随【大】，从【甲】</note> <note n="0523004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0523004">或【大】，惑【甲】</note> <note n="0524001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0524a06.10" target="#nkr_note_mod_0524001">罗【CB】【宫-CB】【甲】，多【大】</note> <note n="0524002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0524002">愍【大】，愍【甲】</note> <note n="0524003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0524003">埋【大】，埋【甲】</note> <note n="0524004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0524004">辩【大】＊，辨【明】＊</note> <note n="0525001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0525a05.01" target="#nkr_note_mod_0525001">翳【CB】【宫-CB】【甲】，医【大】</note> <note n="0525002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525002">能【大】，态【甲】</note> <note n="0525003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525003">生【大】，性【甲】</note> <note n="0525004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0525004">二【大】＊，三【甲】＊</note> <note n="0525005" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0525c16.01" target="#nkr_note_mod_0525005">二【CB】【宫-CB】【甲】，三【大】</note> <note n="0525006" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0525c28.04" target="#nkr_note_mod_0525006">减【CB】【宫-CB】【甲】，灭【大】</note> <note n="0526001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0526a24.16" target="#nkr_note_mod_0526001">妄【CB】【宫-CB】【甲】＊，忘【大】＊</note> <note n="0526002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0526002">始本【大】，本始【甲】</note> <note n="0527001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527001">不【大】，等【甲】</note> <note n="0527002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0527002">牙牙【大】，芽芽【甲】</note> <note n="0528001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528001">炉【大】，炉【甲】</note> <note n="0528002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528002">于【大】，于【甲】</note> <note n="0528003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528003">释【大】，又释【甲】</note> <note n="0528004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0528004">同【大】，定【甲】</note> <note n="0529001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529001">益【大】，盖【甲】</note> <note n="0529002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529002">平【大】，常【甲】</note> <note n="0529003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0529003">例【大】，列【甲】</note> <note n="0530001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530001">论【大】，诠【甲】</note> <note n="0530002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530002">代【大】，性【甲】</note> <note n="0530003" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0530b07.08" target="#nkr_note_mod_0530003">复【CB】【宫-CB】【甲】，复【大】</note> <note n="0530004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530004">证【大】，正【甲】</note> <note n="0530005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530005">问【大】，开【甲】</note> <note n="0530006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0530006">住【大】，注【甲】</note> <note n="0531001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0531001">法【大】，心【甲】</note> <note n="0531002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0531002">彼【大】，被【甲】</note> <note n="0531003" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0531b24.06" target="#nkr_note_mod_0531003">纵【CB】【宫-CB】【甲】，总【大】</note> <note n="0532001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0532001">尔【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0532002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0532002">皆【大】，背【甲】</note> <note n="0532003" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0532b20.01" target="#nkr_note_mod_0532003">异【CB】【宫-CB】【甲】，尽【大】</note> <note n="0533001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0533b04.10" target="#nkr_note_mod_0533001">初【CB】【宫-CB】【甲】，财【大】</note> <note n="0533002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0533b15.15" target="#nkr_note_mod_0533002">忽【CB】【宫-CB】【甲】，勿【大】</note> <note n="0534001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0534a12.06" target="#nkr_note_mod_0534001">倒【CB】【宫-CB】【甲】，到【大】</note> <note n="0534002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0534002">且【大】，直【甲】</note> <note n="0534003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0534003">下【大】，一【甲】</note> <note n="0534004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0534004">忘【大】，亡【甲】</note> <note n="0535001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0535a28.07" target="#nkr_note_mod_0535001">藏经【CB】【宫-CB】【甲】，经藏【大】</note> <note n="0535002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535002">堕【大】，粪【甲】</note> <note n="0535003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535003">起【大】，成【甲】</note> <note n="0535004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535004">治【大】，造【甲】</note> <note n="0535005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0535005">是【大】，後【甲】</note> <note n="0535006" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0535c28.15" target="#nkr_note_mod_0535006">该【CB】【宫-CB】【甲】，骇【大】</note> <note n="0536001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0536b03.11" target="#nkr_note_mod_0536001">因【CB】【宫-CB】，曰【大】，目【甲】</note> <note n="0536002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536002">二【大】，之二【甲】</note> <note n="0536003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536003">籍【大】＊，藉【甲】＊</note> <note n="0536004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0536004">亦【大】，经【甲】</note> <note n="0537001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0537001">空【大】，觉【甲】</note> <note n="0537002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0537002">转【大】，转之【甲】</note> <note n="0537003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0537003">现【大】，境【甲】</note> <note n="0538001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0538b29.14" target="#nkr_note_mod_0538001">永【CB】【宫-CB】【甲】，水【大】</note> <note n="0538002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538002">转【大】，展【甲】</note> <note n="0538003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538003">还【大】，远【甲】</note> <note n="0538004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538004">唯【大】，喩【甲】</note> <note n="0538005" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0538c20.08" target="#nkr_note_mod_0538005">三【CB】【宫-CB】【甲】，二【大】</note> <note n="0539001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0539a02.12" target="#nkr_note_mod_0539001">名幻【CB】【甲】，幻名【大】</note> <note n="0540001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540001">无【大】，不【甲】</note> <note n="0540002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0540a26.02" target="#nkr_note_mod_0540002">二【CB】【宫-CB】【甲】，一【大】</note> <note n="0540003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540003">又【大】，文【甲】</note> <note n="0540004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540004">当【大】，常【甲】</note> <note n="0540005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540005">遍【大】，偏【甲】</note> <note n="0540006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540006">识【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0540007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540007">只【大】，柢【甲】</note> <note n="0541001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0541b17.02" target="#nkr_note_mod_0541001">覆【CB】【宫-CB】【甲】，复【大】</note> <note n="0541002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0541b20.05" target="#nkr_note_mod_0541002">三【CB】【宫-CB】【甲】＊，二【大】＊</note> <note n="0541003" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0541c21.07" target="#nkr_note_mod_0541003">镜【CB】【甲】，境【大】</note> <note n="0542001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0542b07.13" target="#nkr_note_mod_0542001">翳【CB】【宫-CB】【甲】，医【大】</note> <note n="0542002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542002">知【大】，如【甲】</note> <note n="0542003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542003">勝義【大】，義勝【甲】</note> <note n="0543001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543001">生【大】，坐【甲】</note> <note n="0543002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543002">熟【大】，热【甲】</note> <note n="0543003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543003">风体动转【大】，体【甲】</note> <note n="0543004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543004">六【大】，一【甲】</note> <note n="0543005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543005">唯【大】，唯【甲】</note> <note n="0544001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544001">办【大】＊，辨【甲】＊</note> <note n="0544002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544002">已【大】，以【甲】</note> <note n="0544003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544003">即【大】，既【甲】</note> <note n="0546001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546001">析【大】，折【甲】</note> <note n="0547001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0547001">见【大】，现【甲】</note> <note n="0548001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0548001">净【大】，静【甲】</note> <note n="0549001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0549001">耶【大】，邪【甲】</note> <note n="0549002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0549002">消【大】，矿【甲】</note> <note n="0549003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0549003">带【大】，滞【甲】</note> <note n="0550001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550001">言【大】，言且标擧也【甲】</note> <note n="0550002" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T39.0550a23.01" target="#nkr_note_mod_0550002">譬如【CB】【甲】，如【大】</note> <note n="0550003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550003">二【大】，之二【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0523001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0523001">【原】<name role="" type="person">增上寺</name>报恩藏明本，【甲】宽文十年刊宗教大学藏本</note> <note n="0523002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0523002">圆＋（觉）【甲】</note> <note n="0523003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0523003">随＝从【甲】</note> <note n="0523004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0523004">或＝惑【甲】</note> <note n="0524001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0524001">多＝罗【甲】</note> <note n="0524002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0524002">愍＝愍【甲】</note> <note n="0524003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0524003">埋＝埋【甲】</note> <note n="0524004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0524004">辩＝辨【明】＊</note> <note n="0525001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525001">医＝翳【甲】</note> <note n="0525002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525002">能＝态【甲】</note> <note n="0525003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525003">生＝性【甲】</note> <note n="0525004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525004">二＝三【甲】＊</note> <note n="0525005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525005">三＝二【甲】</note> <note n="0525006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0525006">灭＝减【甲】</note> <note n="0526001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526001">忘＝妄【甲】＊</note> <note n="0526002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0526002">始本＝本始【甲】</note> <note n="0527001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527001">不＝等【甲】</note> <note n="0527002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0527002">牙牙＝芽芽【甲】</note> <note n="0528001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528001">炉＝炉【甲】</note> <note n="0528002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528002">于＝于【甲】</note> <note n="0528003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528003">（又）＋释【甲】</note> <note n="0528004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0528004">同＝定【甲】</note> <note n="0529001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529001">益＝盖【甲】</note> <note n="0529002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529002">平＝常【甲】</note> <note n="0529003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0529003">例＝列【甲】</note> <note n="0530001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530001">论＝诠【甲】</note> <note n="0530002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530002">代＝性【甲】</note> <note n="0530003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530003">复＝复【甲】</note> <note n="0530004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530004">证＝正【甲】</note> <note n="0530005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530005">问＝开【甲】</note> <note n="0530006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0530006">住＝注【甲】</note> <note n="0531001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0531001">法＝心【甲】</note> <note n="0531002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0531002">彼＝被【甲】</note> <note n="0531003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0531003">总＝纵【甲】</note> <note n="0532001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0532001">〔尔〕－【甲】</note> <note n="0532002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0532002">皆＝背【甲】</note> <note n="0532003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0532003">尽＝异【甲】</note> <note n="0533001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0533001">财＝初【甲】</note> <note n="0533002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0533002">勿＝忽【甲】</note> <note n="0534001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0534001">到＝倒【甲】</note> <note n="0534002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0534002">且＝直【甲】</note> <note n="0534003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0534003">下＝一【甲】</note> <note n="0534004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0534004">忘＝亡【甲】</note> <note n="0535001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535001">经藏＝藏经【甲】</note> <note n="0535002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535002">堕＝粪【甲】</note> <note n="0535003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535003">起＝成【甲】</note> <note n="0535004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535004">治＝造【甲】</note> <note n="0535005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535005">是＝後【甲】</note> <note n="0535006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0535006">骇＝该【甲】</note> <note n="0536001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536001">曰＝目【甲】</note> <note n="0536002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536002">（之）＋二【甲】</note> <note n="0536003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536003">籍＝藉【甲】＊</note> <note n="0536004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0536004">亦＝经【甲】</note> <note n="0537001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0537001">空＝觉【甲】</note> <note n="0537002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0537002">转＋（之）【甲】</note> <note n="0537003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0537003">现＝境【甲】</note> <note n="0538001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538001">水＝永【甲】</note> <note n="0538002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538002">转＝展【甲】</note> <note n="0538003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538003">还＝远【甲】</note> <note n="0538004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538004">唯＝喩【甲】</note> <note n="0538005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538005">二＝三【甲】</note> <note n="0539001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539001">幻名＝名幻【甲】</note> <note n="0540001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540001">无＝不【甲】</note> <note n="0540002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540002">一＝二【甲】</note> <note n="0540003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540003">又＝文【甲】</note> <note n="0540004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540004">当＝常【甲】</note> <note n="0540005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540005">遍＝偏【甲】</note> <note n="0540006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540006">〔识〕－【甲】</note> <note n="0540007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540007">只＝柢【甲】</note> <note n="0541001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541001">复＝覆【甲】</note> <note n="0541002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541002">二＝三【甲】＊</note> <note n="0541003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541003">境＝镜【甲】</note> <note n="0542001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542001">医＝翳【甲】</note> <note n="0542002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542002">知＝如【甲】</note> <note n="0542003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542003">勝義＝義勝【甲】</note> <note n="0543001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543001">生＝坐【甲】</note> <note n="0543002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543002">熟＝热【甲】</note> <note n="0543003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543003">风体动转＝体【甲】</note> <note n="0543004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543004">六＝一【甲】</note> <note n="0543005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543005">唯＝唯【甲】</note> <note n="0544001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544001">办＝辨【甲】＊</note> <note n="0544002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544002">已＝以【甲】</note> <note n="0544003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544003">即＝既【甲】</note> <note n="0546001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546001">析＝折【甲】</note> <note n="0547001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0547001">见＝现【甲】</note> <note n="0548001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0548001">净＝静【甲】</note> <note n="0549001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0549001">耶＝邪【甲】</note> <note n="0549002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0549002">消＝矿【甲】</note> <note n="0549003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0549003">带＝滞【甲】</note> <note n="0550001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550001">言＋（且标擧也）【甲】</note> <note n="0550002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550002">（譬）＋如【甲】</note> <note n="0550003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550003">二＝之二【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0523c0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0523c0801">佩【CB】，<g ref="#CB01887">佩</g>【大】</note> <note n="0524a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0524a0601">狘【CB】，<g ref="#CB04680">狘</g>【大】</note> <note n="0526a1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0526a18.01" target="#nkr_note_add_0526a1801">三【CB】【宫-CB】，二【大】</note> <note n="0528b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0528b1201">巳【CB】，已【大】</note> <note n="0529c2101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0529c21.05" target="#nkr_note_add_0529c2101">一【CB】【宫-CB】，二【大】</note> <note n="0530a0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0530a01.11" target="#nkr_note_add_0530a0101">二【CB】【宫-CB】，一【大】</note> <note n="0531c2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0531c25.11" target="#nkr_note_add_0531c2501">己【CB】，已【大】</note> <note n="0538a0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0538a09.02" target="#nkr_note_add_0538a0901">己性【CB】【宫-CB】，已信【大】</note> <note n="0538c2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0538c28.08" target="#nkr_note_add_0538c2801">已【CB】，己【大】</note> <note n="0540a1001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0540a10.14" target="#nkr_note_add_0540a1001">于【CB】，疑【大】</note> <note n="0546b0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0546b02.02" target="#nkr_note_add_0546b0201">动【CB】，物【大】</note> <note n="0548c0301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T39.0548c03.15" target="#nkr_note_add_0548c0301">未【CB】，末【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>